Updates PO files

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2015-09-18 15:02:19 -03:00
commit 18dccb4a1d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 15EDAD8D9F2EB1AF
33 changed files with 532 additions and 389 deletions

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -57,7 +61,7 @@ msgstr "Akzeptieren"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Add an optional passphrase to secure the seed"
msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed"
msgstr "Um den Seed zu sichern, geben Sie optional eine Passphrase ein"
#: public/views/includes/sidebar.html
msgid "Add wallet"
@ -277,7 +281,7 @@ msgstr "Bestätigungen"
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Connecting to Ledger Wallet..."
msgstr "Connecting to Ledger Wallet..."
msgstr "Verbindung mit Ledger Wallet..."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Copayer already in this wallet"
@ -429,7 +433,7 @@ msgstr "Aktuelle Gebühr für dieses Regelwerk: {{fee.feePerKBUnit}}/KiB"
#: public/views/backup.html
msgid "DELETE WORDS"
msgstr "DELETE WORDS"
msgstr "WÖRTER LÖSCHEN"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Date"
@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Encrypted export file saved"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Enter the seed words (BIP39)"
msgstr "Enter the seed words (BIP39)"
msgstr "Geben Sie die Seed-Wörter gemäß BIP39 ein"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Enter your password"
@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "Gültig bis"
#: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgstr "Exportieren"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Extended Public Keys"
@ -546,7 +550,7 @@ msgstr "External Private Key:"
#: public/views/export.html
msgid "Failed to export"
msgstr "Failed to export"
msgstr "Fehler beim Exportieren"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "Failed to import wallets"
@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "Griechisch"
#: public/views/preferences.html
msgid "Hardware wallet"
msgstr "Hardware wallet"
msgstr "Hardware Wallet"
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "Ist eine Copay v0.9 Sicherung vorhanden"
#: public/views/backup.html
msgid "Hide Wallet Seed"
msgstr "Hide Wallet Seed"
msgstr "Wallet Seed ausblenden"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "Ledger"
#: src/js/controllers/disclaimer.js
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal"
@ -857,7 +861,7 @@ msgstr "Notiz"
#: public/views/disclaimer.html
msgid "Official English Disclaimer"
msgstr "Official English Disclaimer"
msgstr "Offizielle, englische Haftungsablehnung"
#: public/views/backup.html
msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device."
@ -874,7 +878,7 @@ msgstr "Teilnehmer"
#: public/views/import.html
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
msgstr "Passwort"
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Zahlungsvorschlag wurde vom Copayer abgezeichnet"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Zahlungsvorschläge"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Zahlungsprotokoll wird nicht von der Chrome App unterstützt"
@ -944,11 +952,11 @@ msgstr "Zahlung gesendet"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted"
msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted"
msgstr "Zahlung akzeptiert, aber noch nicht übermittelt"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Zahlung akzeptiert. Sie wird durch Glidera übermittelt. Falls ein Problem auftritt, kann sie nach einer Wartezeit von 6 Stunden gelöscht werden."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment details"
@ -956,7 +964,7 @@ msgstr "Zahlungsdetails"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment rejected"
msgstr "Payment rejected"
msgstr "Zahlung abgelehnt"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Payment request"
@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "Zahlungsanforderung"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment sent"
msgstr "Payment sent"
msgstr "Zahlung gesendet"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Payment to"
@ -990,12 +998,12 @@ msgstr "Bitte die benötigten Felder ausfüllen"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "Please enter the seed words"
msgstr "Please enter the seed words"
msgstr "Bitte geben Sie die Seed Wörter ein"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Please enter the wallet seed"
msgstr "Please enter the wallet seed"
msgstr "Bitte geben Sie den Wallet Seed ein"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Please upgrade Copay to perform this action"
@ -1146,7 +1154,7 @@ msgstr "Seed Passphrase"
#: public/views/import.html
msgid "Seed passphrase"
msgstr "Seed passphrase"
msgstr "Seed Passphrase"
#: public/views/import.html
msgid "Select a backup file"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Eine Sicherungsdatei auswählen"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Wallet wählen"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr "Alle senden"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Send all by email"
msgstr "Send all by email"
msgstr "Alle per E-Mail versenden"
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
@ -1226,7 +1238,7 @@ msgstr "Wallet teilen"
#: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed"
msgstr "Show Wallet Seed"
msgstr "Show Wallet anzeigen"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr "Español"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Specify your wallet seed"
msgstr "Specify your wallet seed"
msgstr "Geben Sie Ihren Wallet Seed ein"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted"
@ -1262,7 +1274,7 @@ msgstr "Zahlungsvorschlag wurde nicht gefunden"
#: public/views/preferences.html
msgid "Still not done"
msgstr "Still not done"
msgstr "Noch nicht erledigt"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/export.js
@ -1361,7 +1373,7 @@ msgstr "Zeit"
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "To"
msgstr "Zu"
msgstr "An"
#: public/views/backup.html
msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} <b>shared</b> wallet you will need"
@ -1405,7 +1417,7 @@ msgstr "Übersetzer"
#: public/views/import.html
msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)"
msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)"
msgstr "Geben Sie die Seed-Wörter ein (in der Regel 12)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Unbestätigt"
msgid "Unit"
msgstr "Währungseinheit"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Nicht vesendete Transaktionen"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "WARNUNG: Wallet nicht registriert"
@ -1580,7 +1592,7 @@ msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wal
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet seed is invalid"
msgstr "Wallet seed is invalid"
msgstr "Ungültiger Wallet Seed"
#: public/views/backup.html
msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced &gt; Export."
@ -1648,7 +1660,7 @@ msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet."
#: public/views/backup.html
msgid "Your Wallet Seed"
msgstr "Your Wallet Seed"
msgstr "Ihr Wallet Seed"
#: public/views/import.html
msgid "Your backup password"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 13:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Η Πρόταση Πληρωμής Υπογράφηκε από το Copa
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Πρόταση Πληρωμής"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Το Πρωτόκολλο Πληρωμής δεν υποστηρίζεται στην εφαρμογή Chrome"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλεί
msgid "Select a wallet"
msgstr "Επιλέξτε ένα πορτοφόλι"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Ανεπιβεβαίωτες"
msgid "Unit"
msgstr "Μονάδα"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Μη Απεσταλμένες συναλλαγές"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "Προειδοποίηση: Το πορτοφόλι δεν έχει καταχωρηθεί"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(De confianza)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Propuesta de Pago Firmada por Copayer"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Propuestas de Pago"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Protocolo de Pago Inválido"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "El protocolo de pago no está soportado en Chrome"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Seleccionar el archivo de copia de seguridad"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Seleccione un monedero"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Certificado autofirmado"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Sin confirmar"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Raiz o Certificado Selfsign desconocido"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Transacciones no enviadas"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "ADVERTENCIA: La clave privada de este monedero no está disponible. La e
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "ADVERTENCIA: Esta semilla fue creada con una contraseña. Para recuperar este mondero necesita las palabras y la contraseña."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "ADVERTENCIA: NO ES DE CONFIANZA EL CERTIFICADO"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "ADVERTENCIA: Monedero no registrado"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 13:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Approuvé)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Proposition de paiement signée par les Copayers"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Propositions de paiement"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Protocole de paiement invalide"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Le protocole de paiement n'est pas supporté sur l'application Chrome"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Sélectionner un portefeuille"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Certificat auto-signé"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Non confirmée"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Transactions non envoyées"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "ATTENTION : La clé privée de ce portefeuille n'est pas disponible. L'e
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "ATTENTION : Cette graine a été créée avec une phrase de passe. Pour récupérer ce portefeuille, le mnémonique et la phrase de passe sont nécessaires."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "ATTENTION : CERTIFICAT NON APPROUVÉ"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "ATTENTION : Portefeuille non enregistré"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Proposta di Pagamento Firmata dai Copayers"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Proposte di Pagamento"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Proposta di Pagamento non supportata dall'applicazione Chrome"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Seleziona un file di backup"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Selezionare un portafoglio"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Non confermato"
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Transazioni non inviate"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "AVVISO: Portafoglio non registrato"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(信頼済み)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -930,6 +934,10 @@ msgstr "送金の提案が他の参加者によって署名されました。"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "送金の提案"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "ペイメントプロトコルが不正です。"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "クロームのアプリではペイメントプロトコールがサポートされていません。"
@ -1158,6 +1166,10 @@ msgstr "バックアップファイルを選択"
msgid "Select a wallet"
msgstr "ウォレットを選択"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "自己署名証明書"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1424,10 +1436,6 @@ msgstr "未承認"
msgid "Unit"
msgstr "単位"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "不明なルートまたは自己署名証明書"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "未送信取引"
@ -1479,6 +1487,10 @@ msgstr "注意:このウォレットは秘密鍵がありません。残高の
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "注意:この復元フレーズにパスワードがかかっています。このウォレットを復元するためには、復元フレーズに加え、パスワードも必要です。"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "警告: 信頼されていない証明書"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "注意:ウォレットが未登録"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Payment Proposal Signed by Copayer"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "지불제안"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Payment Protocol not supported on Chrome App"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "백업 파일 선택"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Select a wallet"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Unconfirmed"
msgid "Unit"
msgstr "단위"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Unsent transactions"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "WARNING: Wallet not registered"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Payment Proposal Signed by Copayer"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Payment Proposals"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Payment Protocol not supported on Chrome App"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Select a backup file"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Select a wallet"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Unconfirmed"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Unsent transactions"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "WARNING: Wallet not registered"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Proposta de Pagamento Assinada pelo Copayer"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Propostas de Pagamento"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Protocolo de pagamento não suportado no Chrome App"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Selecione um arquivo de backup"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Selecione uma carteira"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Não confirmado"
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Transações não enviadas"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "Atenção: Carteira não registrada"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Предложение платежа подписано совладе
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Предложение платежа"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Платёжный протокол не поддерживается в приложении Chrome"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Выберите файл резервной копии"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Выберите кошелёк"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Неподтверждено"
msgid "Unit"
msgstr "Единица измерения"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Неотправленные транзакции"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кошелёк не зарегистрирован"

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"Language: sq\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Payment Proposal Signed by Copayer"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Payment Proposals"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Payment Protocol not supported on Chrome App"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Select a backup file"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Select a wallet"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Unconfirmed"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Unsent transactions"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "WARNING: Wallet not registered"