Updates PO files

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2015-09-18 15:02:19 -03:00
commit 18dccb4a1d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 15EDAD8D9F2EB1AF
33 changed files with 532 additions and 389 deletions

View file

@ -12,7 +12,11 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Trusted)"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -57,7 +61,7 @@ msgstr "Akzeptieren"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Add an optional passphrase to secure the seed"
msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed"
msgstr "Um den Seed zu sichern, geben Sie optional eine Passphrase ein"
#: public/views/includes/sidebar.html
msgid "Add wallet"
@ -277,7 +281,7 @@ msgstr "Bestätigungen"
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Connecting to Ledger Wallet..."
msgstr "Connecting to Ledger Wallet..."
msgstr "Verbindung mit Ledger Wallet..."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Copayer already in this wallet"
@ -429,7 +433,7 @@ msgstr "Aktuelle Gebühr für dieses Regelwerk: {{fee.feePerKBUnit}}/KiB"
#: public/views/backup.html
msgid "DELETE WORDS"
msgstr "DELETE WORDS"
msgstr "WÖRTER LÖSCHEN"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Date"
@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Encrypted export file saved"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Enter the seed words (BIP39)"
msgstr "Enter the seed words (BIP39)"
msgstr "Geben Sie die Seed-Wörter gemäß BIP39 ein"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Enter your password"
@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "Gültig bis"
#: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgstr "Exportieren"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Extended Public Keys"
@ -546,7 +550,7 @@ msgstr "External Private Key:"
#: public/views/export.html
msgid "Failed to export"
msgstr "Failed to export"
msgstr "Fehler beim Exportieren"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "Failed to import wallets"
@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "Griechisch"
#: public/views/preferences.html
msgid "Hardware wallet"
msgstr "Hardware wallet"
msgstr "Hardware Wallet"
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "Ist eine Copay v0.9 Sicherung vorhanden"
#: public/views/backup.html
msgid "Hide Wallet Seed"
msgstr "Hide Wallet Seed"
msgstr "Wallet Seed ausblenden"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "Ledger"
#: src/js/controllers/disclaimer.js
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal"
@ -857,7 +861,7 @@ msgstr "Notiz"
#: public/views/disclaimer.html
msgid "Official English Disclaimer"
msgstr "Official English Disclaimer"
msgstr "Offizielle, englische Haftungsablehnung"
#: public/views/backup.html
msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device."
@ -874,7 +878,7 @@ msgstr "Teilnehmer"
#: public/views/import.html
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
msgstr "Passwort"
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
@ -929,6 +933,10 @@ msgstr "Zahlungsvorschlag wurde vom Copayer abgezeichnet"
msgid "Payment Proposals"
msgstr "Zahlungsvorschläge"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol Invalid"
msgstr "Payment Protocol Invalid"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Zahlungsprotokoll wird nicht von der Chrome App unterstützt"
@ -944,11 +952,11 @@ msgstr "Zahlung gesendet"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted"
msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted"
msgstr "Zahlung akzeptiert, aber noch nicht übermittelt"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Zahlung akzeptiert. Sie wird durch Glidera übermittelt. Falls ein Problem auftritt, kann sie nach einer Wartezeit von 6 Stunden gelöscht werden."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment details"
@ -956,7 +964,7 @@ msgstr "Zahlungsdetails"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment rejected"
msgstr "Payment rejected"
msgstr "Zahlung abgelehnt"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Payment request"
@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "Zahlungsanforderung"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment sent"
msgstr "Payment sent"
msgstr "Zahlung gesendet"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Payment to"
@ -990,12 +998,12 @@ msgstr "Bitte die benötigten Felder ausfüllen"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "Please enter the seed words"
msgstr "Please enter the seed words"
msgstr "Bitte geben Sie die Seed Wörter ein"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Please enter the wallet seed"
msgstr "Please enter the wallet seed"
msgstr "Bitte geben Sie den Wallet Seed ein"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Please upgrade Copay to perform this action"
@ -1146,7 +1154,7 @@ msgstr "Seed Passphrase"
#: public/views/import.html
msgid "Seed passphrase"
msgstr "Seed passphrase"
msgstr "Seed Passphrase"
#: public/views/import.html
msgid "Select a backup file"
@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "Eine Sicherungsdatei auswählen"
msgid "Select a wallet"
msgstr "Wallet wählen"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Self-signed Certificate"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr "Alle senden"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Send all by email"
msgstr "Send all by email"
msgstr "Alle per E-Mail versenden"
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
@ -1226,7 +1238,7 @@ msgstr "Wallet teilen"
#: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed"
msgstr "Show Wallet Seed"
msgstr "Show Wallet anzeigen"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr "Español"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Specify your wallet seed"
msgstr "Specify your wallet seed"
msgstr "Geben Sie Ihren Wallet Seed ein"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted"
@ -1262,7 +1274,7 @@ msgstr "Zahlungsvorschlag wurde nicht gefunden"
#: public/views/preferences.html
msgid "Still not done"
msgstr "Still not done"
msgstr "Noch nicht erledigt"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/export.js
@ -1361,7 +1373,7 @@ msgstr "Zeit"
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "To"
msgstr "Zu"
msgstr "An"
#: public/views/backup.html
msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} <b>shared</b> wallet you will need"
@ -1405,7 +1417,7 @@ msgstr "Übersetzer"
#: public/views/import.html
msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)"
msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)"
msgstr "Geben Sie die Seed-Wörter ein (in der Regel 12)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
@ -1420,10 +1432,6 @@ msgstr "Unbestätigt"
msgid "Unit"
msgstr "Währungseinheit"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Unsent transactions"
msgstr "Nicht vesendete Transaktionen"
@ -1475,6 +1483,10 @@ msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export all
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Wallet not registered"
msgstr "WARNUNG: Wallet nicht registriert"
@ -1580,7 +1592,7 @@ msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wal
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet seed is invalid"
msgstr "Wallet seed is invalid"
msgstr "Ungültiger Wallet Seed"
#: public/views/backup.html
msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced &gt; Export."
@ -1648,7 +1660,7 @@ msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet."
#: public/views/backup.html
msgid "Your Wallet Seed"
msgstr "Your Wallet Seed"
msgstr "Ihr Wallet Seed"
#: public/views/import.html
msgid "Your backup password"