Merge pull request #3012 from dabura667/jpfix

Added scripts for Crowdin automation
This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2015-07-25 00:38:21 -03:00
commit 23ab1fabce
32 changed files with 4798 additions and 3043 deletions

3
.gitignore vendored
View file

@ -1,5 +1,6 @@
# translation
po/*.mo
i18n/po/*.mo
i18n/crowdin_api_key.txt
src/js/translations.js
# version

View file

@ -109,7 +109,7 @@ module.exports = function(grunt) {
nggettext_extract: {
pot: {
files: {
'po/template.pot': [
'i18n/po/template.pot': [
'public/index.html',
'public/views/*.html',
'public/views/**/*.html',
@ -126,7 +126,7 @@ module.exports = function(grunt) {
module: 'copayApp'
},
files: {
'src/js/translations.js': ['po/*.po']
'src/js/translations.js': ['i18n/po/*.po']
}
},
},

View file

@ -103,7 +103,16 @@ Copay depends on [Bitcore Wallet Service](https://github.com/bitpay/bitcore-wall
## Translations
Copay uses standard gettext PO files for translations and [Crowdin](https://crowdin.com/project/copay) as front-end for translators.
To join our team of translators, please create an account at [Crowdin](https://crowdin.com) and sends the request to the language that you want to translate.
To join our team of translators, please create an account at [Crowdin](https://crowdin.com) and translate into your native language to help spread Multisig.
To download and build using the latest translations from crowdin, please use the following commands.
```sh
cd i18n
node crowdin_download.js
```
This will download all partially/completely translated languages and clean out any un-translated ones.
**Translation Credits:**
- Japanese: @dabura667

View file

@ -1,62 +0,0 @@
--------------------------------
Description
--------------------------------
Sécurisez vos bitcoins selon vos conditions avec un portefeuille open source et multi-signatures par BitPay.
Les utilisateurs de Copay peuvent détenir leurs fonds de manière individuelle, ou partager leurs finances de manière sécurisée avec les autres utilisateurs en utilisant des portefeuilles multi-signatures, ce qui empêche les paiements non autorisés en exigeant des approbations multiples.
Voici quelques exemples d'utilisation que vous pouvez avoir avec Copay et avec d'autres utilisateurs :
• Économiser pour des vacances ou partager des frais avec des amis.
• Suivre des dépenses et remboursements familiaux.
• Gérer des fonds et des dépenses pour une entreprise, un club ou une organisation.
Nous avons développé les fonctionnalités suivantes dans cette version de Copay pour un portefeuille bitcoin qui ne fait pas de compromis sur la sécurité ou sur l'accessibilité :
• Création et gestion de portefeuilles multiples.
• Sécurité de multi-signatures intuitive pour les portefeuilles personnels ou partagés.
• Demande de paiement facile pour les portefeuilles partagés et pour les paiements de groupe.
• Génération d'adresse déterministe hiérarchique (HD) et sauvegardes de portefeuilles.
• Sécurité basée sur l'appareil : toutes les clés privées sont stockées localement, pas dans le cloud.
• Prise en charge des portefeuilles bitcoin testnet.
• Accès synchrone sur toutes les principales plateformes mobiles et de bureau.
• Prise en charge de Payment protocol (BIP70-BIP73) : demandes de paiement facilement identifiables et paiements bitcoins sécurisés et vérifiables.
• Prise en charge de plus de 150 devises et dénomination d'unité en BTC ou en bits.
• Notifications e-mail pour les paiements et les transferts.
• Nom de portefeuille et couleurs de fond personnalisables.
• 4 langues prises en charge (EN, JP, FR, ES).
Copay est un logiciel gratuit et open source qui tourne sur des serveurs non-propriétaires, il n'y a donc pas besoin de compter sur une entreprise pour un support continuel. N'importe qui peut examiner ou contribuer au code source de Copay sur GitHub (https://github.com/bitpay/copay).
--------------------------------
Release Notes: "What's new"
--------------------------------
v1.1.2
--------------------------------
• Il est maintenant possible de faire des sauvegardes sans les capacités de signature (plus d'informations sur https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
• Meilleures règles d'actualisation et de tri dans l'historique des transactions
• Meilleure prise en charge des transactions 'invalides' dans l'historique
• Meilleure prise en charge des portefeuilles avec plus de 1000 transactions dans l'historique
• Exportez les fichiers .csv avec un ID de transaction
• Meilleures politiques de sélection des UTXO
• Corrections de bugs mineurs
--------------------------------
v1.1.0
--------------------------------
• Code QR avec montant personnalisable pour recevoir des paiements.
• Transfert de fonds entre portefeuilles.
• Notifications e-mail HTML.
• Frais de transactions personnalisables.
• Possibilité d'envoyer le montant maximal des fonds disponibles.
• Nouvelles règles de suppression des propositions de dépenses.
• Corrections de bugs pour les fonctionnalités hors ligne.
--------------------------------
v1.0.2
--------------------------------
Copay est sorti de sa phase beta ! Nous avons passé huit mois à tester Copay, et nous sommes prêts pour sa mise en production.
--------------------------------
v1.0.1
--------------------------------
Meilleur traitement des erreurs d'interruption réseau
Meilleure logique de rafraichissement après l'acceptation/le rejet de paiements
Mise à jour des traductions ES, JP et FR
Corrige le défilement dans certaines pop-ups
--------------------------------

View file

@ -1,62 +0,0 @@
--------------------------------
Description
--------------------------------
ビットコインにおける高度なセキュリティーを手軽に扱えるオープンソースマルチシグネチャウォレットです。
Copayは個人のご利用はもちろんのこと、複数人によるウォレット管理の権限分散も簡単なウォレットソフトを通してご活用いただけます。
例えば:
友達との旅行や買い物のために透明性抜群の環境で貯蓄したい時
家族のお小遣いや日常の家計簿管理がしたい時
ビジネス・クラブ・団体の資金や財産管理を透明な管理分散がしたい時
下記の機能でセキュリティーも利便性も妥協しない最高のウォレットをCopayでご提供させていただきました
■ 複数のウォレットの作成・管理がアプリ内で管理可能
■ マルチシグネチャのウォレット分散管理でも個人ウォレットでも使いやすさ抜群
■ 送金の提案・承認・却下の流れが非常に直感的で分散管理が簡単
■ 階級的決定性ウォレット(HDウォレット)でアドレス生成とバックアップ管理をしているためバックアップは永久に各参加者1回ずつのみ
■ 端末に依存するセキュリティー、秘密鍵が全て端末に保管され、サーバに送ることは無い
■ ビットコインの開発テスト用ネットワークにも対応
■ メジャーなプラットフォーム全てに対応 (Windows, Mac, Linux, Android, iPhone, Windows Phone)
■ ペイメントプロトコルにも対応(BIP 70-73)、暗号通信と証明書を使ったマーチャントとの安全なペイメントの実現
■ 世界中の150個以上の通貨の表示に対応、自国通貨との為替レートを計算する必要なし。ビットコインの単位も BTC と bits にも対応
■ ペイメントや提案のメール通知も可能
■ ウォレットごとの背景色設定や通称設定も可能でカスタマイズ性抜群
■ 4ヶ国語に対応 (英日仏西)
Copayは永久無料でオープンソースのソフトです。サーバーもオープンソースなので、独自運用や法人の利用やソース流用は許可します。ソースをご覧の際に間違いなどが見つかった場合、Githubにてご報告・ソース修正のプルリクエストなどをお願いします。(https://github.com/bitpay/copay)
--------------------------------
Release Notes: "What's new"
--------------------------------
v1.1.2
--------------------------------
■ 署名のできない、送金の提案のみできる閲覧専用のバックアップが作成できます。(詳細 https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
■ 取引履歴のソートとページ更新の品質向上
■ 「無効」な取引の処理改善
■ 1000個以上の取引履歴のあるウォレットの処理改善
■ 取引のCSV出力可能
■ 未使用出力(utxo)の選択ロジックの改善
■ バグの修正
--------------------------------
v1.1.0
--------------------------------
■ QRコードによる指定額の受取要請。
■ ウォレット間の送金が円滑に。
■ メール通知のHTML化。
■ ビットコインネットワーク手数料が指定可能に。
■ ボタン一つで全残高を一気に送金が可能に。
■ 送金の提案の取下げ条件の変更。
■ オフライン機能のバグ修正。
--------------------------------
v1.0.2
--------------------------------
Copayがようやくベータ版を抜けてリリース版になりました 8ヶ月の時間を掛けて品質テストしてきたので、皆さんに安全に使っていただけるようになりました
--------------------------------
v1.0.1
--------------------------------
ネットワーク接続エラーの処理改善
送金の提案を承諾・却下した後の更新ロジックを改善
スペイン語、日本語、フランス語の翻訳を更新
特定のポップアップにおけるスクロール問題を改善
--------------------------------

105
i18n/crowdin_download.js Normal file
View file

@ -0,0 +1,105 @@
#!/usr/bin/env node
'use strict';
var fs = require('fs');
var path = require('path');
var https = require('https');
var AdmZip = require('adm-zip');
var crowdin_identifier = 'copay'
var local_file_name2 = path.join(__dirname, 'docs/appstore_en.txt')
var local_file_name3 = path.join(__dirname, 'docs/updateinfo_en.txt')
try {
fs.statSync(local_file_name2);
fs.statSync(local_file_name3);
}
catch (e) {
console.log('\n### ABORTING ### One of the following files does not exist:\n' + local_file_name2 + '\n' + local_file_name3);
process.exit(1);
}
// Download most recent translations for all languages.
https.get('https://crowdin.com/download/project/' + crowdin_identifier + '.zip', function(res) {
var data = [], dataLen = 0;
res.on('data', function(chunk) {
data.push(chunk);
dataLen += chunk.length;
}).on('end', function() {
var buf = new Buffer(dataLen);
for (var i=0, len = data.length, pos = 0; i < len; i++) {
data[i].copy(buf, pos);
pos += data[i].length;
};
var zip = new AdmZip(buf);
zip.extractAllTo('./', true);
console.log('Done extracting ZIP file.');
var files = fs.readdirSync('./docs');
for (var i in files) {
if (files[i].slice(0,9) == 'appstore_' && files[i].slice(-4) == '.txt' && files[i] != 'appstore_en.txt') {
var english_file = fs.readFileSync(local_file_name2, 'utf8');
var compare_file = fs.readFileSync(path.join(__dirname, 'docs/' + files[i]), 'utf8')
if (compare_file == english_file) {
fs.unlinkSync(path.join(__dirname, 'docs/' + files[i]));
};
};
if (files[i].slice(0,11) == 'updateinfo_' && files[i].slice(-4) == '.txt' && files[i] != 'updateinfo_en.txt') {
var english_file = fs.readFileSync(local_file_name3, 'utf8');
var compare_file = fs.readFileSync(path.join(__dirname, 'docs/' + files[i]), 'utf8')
if (compare_file == english_file) {
fs.unlinkSync(path.join(__dirname, 'docs/' + files[i]));
};
};
};
console.log('Cleaned out completely untranslated appstore docs.');
var files = fs.readdirSync('./po');
for (var i in files) {
if (files[i] != 'template.pot') {
var po_file = fs.readFileSync(path.join(__dirname, 'po/' + files[i]), 'utf8');
var po_array = po_file.split('\n');
for (var j in po_array) {
if (po_array[j].slice(0,5) == 'msgid') {
var source_text = po_array[j].slice(5);
} else if (po_array[j].slice(0,6) == 'msgstr') {
var translate_text = po_array[j].slice(6);
// if a line is not == English, it means there is translation. Keep this file.
if (source_text != translate_text) {
// erase email addresses of last translator for privacy
po_file = po_file.replace(/ <.+@.+\..+>/, '')
fs.writeFileSync(path.join(__dirname, 'po/' + files[i]), po_file);
// split the file into 3 parts, before locale, locale, and after locale.
var lang_pos = po_file.search('"Language: ') + 11;
var po_start = po_file.slice(0,lang_pos);
var po_locale = po_file.slice(lang_pos,lang_pos + 5);
var po_end = po_file.slice(lang_pos + 5);
// check for underscore, if it's there, only take the first 2 letters and reconstruct the po file.
if (po_locale.search('_') > 0) {
fs.writeFileSync(path.join(__dirname, 'po/' + files[i]), po_start + po_locale.slice(0,2) + po_end);
po_start = '';
po_locale = '';
po_end = '';
};
break;
};
};
if (j == po_array.length - 1) { // All strings are exactly identical to English. Delete po file.
fs.unlinkSync(path.join(__dirname, 'po/' + files[i]));
};
};
};
};
console.log('Cleaned out completely untranslated po files.');
});
});

44
i18n/crowdin_update.js Normal file
View file

@ -0,0 +1,44 @@
#!/usr/bin/env node
'use strict';
var fs = require('fs');
var path = require('path');
var https = require('https');
var bhttp = require('bhttp');
var crowdin_identifier = 'copay'
var local_file_name1 = path.join(__dirname, 'po/template.pot')
var local_file1 = fs.createReadStream(local_file_name1)
var local_file_name2 = path.join(__dirname, 'docs/appstore_en.txt')
var local_file2 = fs.createReadStream(local_file_name2)
var local_file_name3 = path.join(__dirname, 'docs/updateinfo_en.txt')
var local_file3 = fs.createReadStream(local_file_name3)
// obtain the crowdin api key
var crowdin_api_key = fs.readFileSync(path.join(__dirname, 'crowdin_api_key.txt'))
//console.log('api key: ' + crowdin_api_key);
if (crowdin_api_key != '') {
var payload = {
'files[template.pot]': local_file1,
'files[appstore/appstore_en.txt]': local_file2,
'files[appstore/updateinfo_en.txt]': local_file3
};
bhttp.post('https://api.crowdin.com/api/project/' + crowdin_identifier + '/update-file?key=' + crowdin_api_key, payload, {}, function(err, response) {
console.log('Response from update file call:', response.body.toString());
// This call will tell the server to generate a new zip file for you based on most recent translations.
https.get('https://api.crowdin.com/api/project/' + crowdin_identifier + '/export?key=' + crowdin_api_key, function(res) {
console.log('Export Got response: ' + res.statusCode);
}).on('error', function(e) {
console.log('Export Got error: ' + e.message);
});
})
};

View file

@ -1,20 +1,16 @@
--------------------------------
Google Play Store Beschreibung
--------------------------------
Sichere Bitcoins zu eigenen Bedingungen, mit einem quelloffenen Gemeinschaftswallet(elektronische Brieftasche mit Mehrfachunterschriften) von BitPay.
Copay Nutzer können ihre Beträge individuell speichern oder ihre Finanzen mit anderen Nutzern in Gemeinschaftswallets teilen, die je nach Einstellung mehrere Bestätigungen (elektronische Unterschriften) benötigen und so nichtautorisierte Zahlungen verhindern.
Ein paar Einsatzmöglichkeiten, wie ein solches Wallet mit anderen Copayern genutzt werden kann:
Copay Nutzer können ihre Beträge individuell speichern oder ihre Finanzen mit anderen Nutzern in Gemeinschaftswallets teilen, die je nach Einstellung mehrere Bestätigungen (elektronische Unterschriften) benötigen und so nichtautorisierte Zahlungen verhindern. Ein paar Einsatzmöglichkeiten, wie ein solches Wallet mit anderen Copayern genutzt werden kann:
Ansparen von Beträgen für Urlaub oder gemeinsame Anschaffungen (z.B. mit Freunden)
Ansparen von Beträgen für Urlaub oder gemeinsame Anschaffungen (z.B. mit Freunden)
Überwachung von Ausgaben und Einkünften der Familie
Organisation der Ausgaben in Firmen, Vereinen oder Organisationen
Folgende Funktionen wurden in diese Version von Copay eingebaut um ein Bitcoin Wallet anzubieten das keine Kompromisse in Sichereit oder Zugänglichkeit eingeht:
Anlage und Verwaltung von mehreren Wallets innerhalb der Anwendung
Intiutive mehrfachunterschriften Sicherheit für persönliche und geteilete Wallets
Anlage und Verwaltung von mehreren Wallets innerhalb der Anwendung
Intiutive mehrfachunterschriften Sicherheit für persönliche und geteilete Wallets
Einfache Ausgabenvorschläge für geteilte Walltes und Gruppenzahlungen
Hierarchische deterministische(HD) Adresserzeugung und Sicherung der Wallets
Hierarchische deterministische(HD) Adresserzeugung und Sicherung der Wallets
Gerätebasierte Sicherheit: Alle privaten Schlüssel werden auf dem Gerät und nicht in der Cloud gespreichert
Unterstützung von Bitcoin Testnet Wallets
Gleichzeitiger Zugriff über alle wichtigen mobilen Systeme und Desktop-Plattformen
@ -24,19 +20,4 @@ E-Mail Benachrichtigung für Zahlungen und Transaktionen
Anpasspare Wallets: Eigene Namen und Hintergrundfarben
6 unterstützte Sprachen (deutsch, englisch, spanisch, französisch, japanisch, portugiesisch)
Copay ist eine kostenlose und quelloffene Software, die auf nicht firmeneigenen Servern läuft und es somit nicht nötig ist, sich auf ein bestimmtes Unternehmen und dessen kontinuierliche Unterstützung zu verlassen. Jeder hat die Möglichkeit den Quelltext zu überprüfen oder auf GitHub (https://github.com/bitpay/copay) eigene Änderungen beizutragen und an der Weiterentwicklung mitzuwirken.
--------------------------------
Google Play Store Release Notes: "What's new"
--------------------------------
v1.0.2
--------------------------------
Nach achtmonatigem Test hat Copay die Betaphase verlassen!
--------------------------------
v1.0.1
--------------------------------
Besserer Umgang mit Fehlern durch Netzwerkunterbrechungen
Bessere Logik nach Akzeptanz oder Ablehung von Zahlungen
Aktualisierung von ES, FR and JP Übersetzungen
Korrektur der Scroll-/Blätterfunktion in einigen Popups
--------------------------------
Copay ist eine kostenlose und quelloffene Software, die auf nicht firmeneigenen Servern läuft und es somit nicht nötig ist, sich auf ein bestimmtes Unternehmen und dessen kontinuierliche Unterstützung zu verlassen. Jeder hat die Möglichkeit den Quelltext zu überprüfen oder auf GitHub (https://github.com/bitpay/copay) eigene Änderungen beizutragen und an der Weiterentwicklung mitzuwirken.

23
i18n/docs/appstore_el.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,23 @@
Εξασφαλίστε τα Bitcoin σας με τους δικούς σας όρους με ένα ανοιχτού κώδικα, πορτοφόλι πολλών υπογραφών από την BitPay.
Οι χρήστες copay μπορούν να κρατούν και να διαχειρίζονται κεφάλαια ατομικά ή να τα μοιράζονται με ασφάλεια με άλλους χρήστες με το πορτοφόλι πολλών υπογραφών, το οποίο εμποδίζει τις μη εξουσιοδοτημένες πληρωμές και απαιτεί πολλαπλές εγκρίσεις. Εδώ είναι μερικοί τρόποι με τους οποίους το copay μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδιασμό με άλλους ανθρώπους:
Για να αποθηκεύσετε για τις διακοπές σας ή να κάνετε κοινές αγορές με τους φίλους σας
Για να παρακολουθήσετε τις οικογενειακές δαπάνες και τα επιδόμάτα
Για τη διαχείριση επιχειρήσεων, κλαμπ, ή κεφάλαια οργανισμών και έξοδα οργάνωσης
Χτίσαμε τα ακόλουθα χαρακτηριστικά σε αυτή την έκδοση του copay για ένα πορτοφόλι Bitcoin που δεν θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια ή την προσβασιμότητα:
Δημιουργία πολλαπλών πορτοφολιών και διαχείριση εντός εφαρμογής
Διαισθητική ασφαλείας πολλών υπογραφών για προσωπικά ή κοινόχρηστα πορτοφόλια
Εύκολη ροή προτάσεων δαπάνών για κοινόχρηστα πορτοφόλια και πληρωμές ομάδων
Ιεραρχική ντετερμινιστική δημιουργία διευθύνσεων (HD) και αντιγράφων ασφαλείας πορτοφολιού
Ασφάλεια με βάση τη συσκευή: όλα τα ιδιωτικά κλειδιά αποθηκεύονται τοπικά, όχι στο σύννεφο
Υποστήριξη για πορτοφόλια του δοκιμαστικού δικτύου Bitcoin
Σύγχρονισμένη πρόσβαση σε όλες τις μεγάλες πλατφόρμες, φορητές και επιτραπέζιες
Πρωτόκολλο πληρωμής (BIP70-BIP73) το οποίο υποστηρίζει: εύκολα αναγνωρίσιμες αιτήσεις πληρωμής και διασφάλισμένες και επαληθεύσιμες πληρωμές με Bitcoin
Υποστήριξη για επιλογές τιμολόγησης 150+ νομισμάτων και ονομαστική αξία σε BTC ή bits
Ειδοποιήσεις μέσω email για πληρωμές και μεταφορές
Προσαρμόσιμο όνομα πορτοφολιών και χρώματα φόντου
4 υποστηριζόμενες γλώσσες (Αγγλικά, Ιαπωνικά, Γαλλικά, Ισπανικά)
Το Copay είναι ελεύθερο και ανοικτού κώδικα λογισμικό το οποίο τρέχει σε μη ιδιόκτητους διακομιστές, έτσι δεν υπάρχει καμία ανάγκη να στηριχθεί σε οποιαδήποτε εταιρεία για να έχει συνεχή υποστήριξη. Ο καθένας μπορεί να αναθεωρήσει ή να συμβάλει στον πηγαίο κώδικα του copay στο GitHub (https://github.com/bitpay/copay).

View file

@ -1,6 +1,3 @@
--------------------------------
Description
--------------------------------
Secure bitcoin on your own terms with an open source, multisignature wallet from BitPay.
Copay users can hold funds individually or share finances securely with other users with multisignature wallets, which prevent unauthorized payments by requiring multiple approvals. Here are some ways Copay can be used with others:
@ -24,38 +21,3 @@ Customizable wallet naming and background colors
4 supported languages (EN, JP, FR, ES)
Copay is free and open source software run on non-proprietary servers, so there's no need to rely on any company for continuous support. Anyone can review or contribute to Copay's source code on GitHub (https://github.com/bitpay/copay).
--------------------------------
Release Notes: "What's new"
--------------------------------
v1.1.2
--------------------------------
* Now is possible to make backups without signing capabilities (more info https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
* Better refresh and sorting rules in transaction history
* Better handling of `invalid` transactions in history
* Better handling of wallets with 1K+ transactions in history
* Exports .csv files with transaction ID
* Better UTXOs selection polices
* Minor bug fixes
--------------------------------
v1.1.0
--------------------------------
QR Codes with specified amount for Receiving Payments
Fund Transfer Between Wallets
HTML Email Notifications
Custom Transaction Fee Settings
Send Maximum Amount of Funds
New Spending Proposal Deletion Rules
Bugs Fixes for Offline Functionality
--------------------------------
v1.0.2
--------------------------------
Copay is now out of beta! We've spent eight months testing Copay, and we're production-ready.
--------------------------------
v1.0.1
--------------------------------
Better handling of network interruption errors
Better refresh logic after accepting/rejecting payments
Updates ES, JP and FR translations
Fix scroll with in certain popups
--------------------------------

View file

@ -1,52 +1,23 @@
--------------------------------
Descripción
--------------------------------
Asegura tus bitcoin con tus propias reglas con el monedero de código abierto, multifirma de BitPay.
Asegura tus bitcoin con tus propias reglas con el monedero de código abierto, multifirma de BitPay.
Los usuario de Copay pueden mantener sus fondos individuales o compartir sus finanzas de forma segura con otros usuarios utilizando monederos multifirmas, que previenen de pagos sin autorización al requerir múltiples aprobaciones. Estas son algunas formas en que puede ser utilizado Copay con otros usuarios:
Ahorrar para vacaciones o compras conjuntas con amigos
Ahorrar para vacaciones o compras conjuntas con amigos
Controlar los gastos familiares
Manejar los fondos y gastos de negocios, clubes y organizaciones.
Construimos las siguientes características en esta versión de Copay que no compromete la seguridad ni la accesibilidad:
Creación y manejo de múltiples monederos dentro de la misma aplicación
Creación y manejo de múltiples monederos dentro de la misma aplicación
Seguridad multifirma intuitiva para monederos personales y compartidos
Sencillo flujo de propuesta de gastos para monederos compartidos y grupos de pagos
Generación de direcciones HD (Hierarchical deterministic) y copias de seguridad
Generación de direcciones HD (Hierarchical deterministic) y copias de seguridad
Seguridad basada en el dispositivo: todas las claves privadas se guardan localmente, no en la nube
Soporta monederos bitcoin en testnet
Acceso sincrónico desde las principales plataformas móviles y de escritorio
Acceso sincrónico desde las principales plataformas móviles y de escritorio
Soporte al protocolo de pago (BIP70-BIP73): solicitudes de pagos fácilmente identificable y verificables como pago seguro en bitcoin
Soporte a más de 150 precios de monedas y unidades de denominación en BTC o bits
Notificaciones por email de pagos y transferencias
Monederos con nombres y colores de fondo personalizables
4 idiomas soportados (EN, JP, FR, ES)
Copay es un software gratuito y de código abierto que funciona en servidores no-propietarios, por lo que no es necesario confiar en una empresa para soporte continuo. Cualquier persona puede revisar y contribuir al código fuente de Copay en GitHub (https://github.com/bitpay/copay).
--------------------------------
Notas de lanzamiento: "Qué hay de nuevo"
--------------------------------
v1.1.2
--------------------------------
* Copias de seguridad sin capacidad de firmar transacciones (más información https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
* Mejor reglas de orden y actualización en la historia de transacción
* Mejor manejo de transacciones no válidas
* Mejor manejo de monederos con 1K+ transacciones
* Exporta archivos .csv con el ID de transacción
* Mejor política de selección de UTXOs
* Corrección de errores menores
--------------------------------
v1.0.2
--------------------------------
¡Copay esta fuera de beta! Estuvimos ocho meses probando Copay, y ahora estamos listos en producción.
--------------------------------
v1.0.1
--------------------------------
Mejor manejo de errores en interrupciones de la red
Mejor lógica de actualización luego de aceptar/rechazar pagos
Actualiza traducciones en ES, JR y FR.
Corrige el desplazamiento en algunas ventanas emergentes
--------------------------------
Copay es un software gratuito y de código abierto que funciona en servidores no-propietarios, por lo que no es necesario confiar en una empresa para soporte continuo. Cualquier persona puede revisar y contribuir al código fuente de Copay en GitHub (https://github.com/bitpay/copay).

23
i18n/docs/appstore_fr.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,23 @@
Sécurisez vos bitcoins selon vos conditions avec un portefeuille open source et multi-signatures par BitPay.
Les utilisateurs de Copay peuvent détenir leurs fonds de manière individuelle, ou partager leurs finances de manière sécurisée avec les autres utilisateurs en utilisant des portefeuilles multi-signatures, ce qui empêche les paiements non autorisés en exigeant des approbations multiples. Voici quelques exemples d'utilisation que vous pouvez avoir avec Copay et avec d'autres utilisateurs :
• Économiser pour des vacances ou partager des frais avec des amis.
• Suivre des dépenses et remboursements familiaux.
• Gérer des fonds et des dépenses pour une entreprise, un club ou une organisation.
Nous avons développé les fonctionnalités suivantes dans cette version de Copay pour un portefeuille bitcoin qui ne fait pas de compromis sur la sécurité ou sur l'accessibilité :
• Création et gestion de portefeuilles multiples.
• Sécurité de multi-signatures intuitive pour les portefeuilles personnels ou partagés.
• Demande de paiement facile pour les portefeuilles partagés et pour les paiements de groupe.
• Génération d'adresse déterministe hiérarchique (HD) et sauvegardes de portefeuilles.
• Sécurité basée sur l'appareil : toutes les clés privées sont stockées localement, pas dans le cloud.
• Prise en charge des portefeuilles bitcoin testnet.
• Accès synchrone sur toutes les principales plateformes mobiles et de bureau.
• Prise en charge de Payment protocol (BIP70-BIP73) : demandes de paiement facilement identifiables et paiements bitcoins sécurisés et vérifiables.
• Prise en charge de plus de 150 devises et dénomination d'unité en BTC ou en bits.
• Notifications e-mail pour les paiements et les transferts.
• Nom de portefeuille et couleurs de fond personnalisables.
• 4 langues prises en charge (EN, JP, FR, ES).
Copay est un logiciel gratuit et open source qui tourne sur des serveurs non-propriétaires, il n'y a donc pas besoin de compter sur une entreprise pour un support continuel. N'importe qui peut examiner ou contribuer au code source de Copay sur GitHub (https://github.com/bitpay/copay).

23
i18n/docs/appstore_ja.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,23 @@
ビットコインにおける高度なセキュリティーを手軽に扱えるオープンソースマルチシグネチャウォレットです。
Copayは個人のご利用はもちろんのこと、複数人によるウォレット管理の権限分散も簡単なウォレットソフトを通してご活用いただけます。 例えば:
友達との旅行や買い物のために透明性抜群の環境で貯蓄したい時
家族のお小遣いや日常の家計簿管理がしたい時
ビジネス・クラブ・団体の資金や財産管理を透明な管理分散がしたい時
下記の機能でセキュリティーも利便性も妥協しない最高のウォレットをCopayでご提供させていただきました
■ 複数のウォレットの作成・管理がアプリ内で管理可能
■ マルチシグネチャのウォレット分散管理でも個人ウォレットでも使いやすさ抜群
■ 送金の提案・承認・却下の流れが非常に直感的で分散管理が簡単
■ 階級的決定性ウォレット(HDウォレット)でアドレス生成とバックアップ管理をしているためバックアップは永久に各参加者1回ずつのみ
■ 端末に依存するセキュリティー、秘密鍵が全て端末に保管され、サーバに送ることは無い
■ ビットコインの開発テスト用ネットワークにも対応
■ メジャーなプラットフォーム全てに対応 (Windows, Mac, Linux, Android, iPhone, Windows Phone)
■ ペイメントプロトコルにも対応(BIP 70-73)、暗号通信と証明書を使ったマーチャントとの安全なペイメントの実現
■ 世界中の150個以上の通貨の表示に対応、自国通貨との為替レートを計算する必要なし。ビットコインの単位も BTC と bits にも対応
■ ペイメントや提案のメール通知も可能
■ ウォレットごとの背景色設定や通称設定も可能でカスタマイズ性抜群
■ 4ヶ国語に対応 (英日仏西)
Copayは永久無料でオープンソースのソフトです。サーバーもオープンソースなので、独自運用や法人の利用やソース流用は許可します。 ソースをご覧の際に間違いなどが見つかった場合、Githubにてご報告・ソース修正のプルリクエストなどをお願いします。(https://github.com/bitpay/copay)

View file

@ -1,19 +1,16 @@
--------------------------------
Google Play store description
--------------------------------
Armazene bitcoin com seus próprios termos com uma carteira de multi-assinaturas, open source, do BitPay.
Usuários Copay podem manter fundos individualmente ou compartilhar finanças seguramente com outros usuários por meio de carteiras multi-assinadas, que previnem pagamentos não autorizados por meio de múltiplas aprovações. Algumas formas que a Copay pode ser usada com outros:
Para economizar para férias ou juntar compras com amigos
Para rastrear despesas familiares e To track family spending and descontos
Para economizar para férias ou juntar compras com amigos
Para rastrear despesas familiares e descontos
Para gerenciar negócios, clube ou organizar saldos e despesas
Nós construímos as seguintes funcionalidades nesta versão da Copay para uma carteira bitcoin que não comprometa segurança ou acessibilidade:
Criação de múltiplas carteiras com gerenciamento no aplicativo
Criação de múltiplas carteiras com gerenciamento no aplicativo
Segurança de multi-assinaturas intuitiva para carteiras pessoais ou compartilhadas
Fácil fluxo de propostas de gastos para carteiras compartilhadas e pagamentos agrupados
Geração de endereço Hierarchical deterministic (HD) e backups de carteiras
Geração de endereço Hierarchical deterministic (HD) e backups de carteiras
Segurança baseada em dispositivo: todas as chaves privadas são armazenadas localmente e não na nuvem
Suporte para carteiras de testes na Bitcoin testnet
Acesso síncrono entre todas as principais plataformas móveis e desktops
@ -23,19 +20,4 @@ Notificações por e-mail para pagamentos e transferências
Nomes e cores de fundo customizáveis para carteiras
5 idiomas suportados (EN, JP, FR, ES, PT-BR)
Copay é gratuito e um software livre rodando em servidores não-proprietários, que não precisa de nenhuma empresa para o suporte contínuo. Qualquer um pode revisar ou contribuir para o código-fonte da Copay no GitHub (https://github.com/bitpay/copay).
--------------------------------
Google Play store Release Notes: "What's new"
--------------------------------
v1.0.2
--------------------------------
Copay agora está fora do beta! Nós gastamos oito meses testando a Copay e estamos prontos para entrar em produção.
--------------------------------
v1.0.1
--------------------------------
Melhoria no tratamento de erros de interrupção de rede
Melhoria no lógica de renovação após aceitar/rejeitar pagamentos
Atualização das traduções para ES, JP e FR
Resolvida rolagem de certos popups
--------------------------------
Copay é gratuito e um software livre rodando em servidores não-proprietários, que não precisa de nenhuma empresa para o suporte contínuo. Qualquer um pode revisar ou contribuir para o código-fonte da Copay no GitHub (https://github.com/bitpay/copay).

View file

@ -0,0 +1,7 @@
* Τώρα είναι δυνατό να κάνετε αντίγραφα ασφαλείας, χωρίς δυνατότητες ψηφιακής υπογραφής (για περισσότερες πληροφορίες δείτε εδώ https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
* Βελτίωση των κανόνων ανανέωσης και της διαλογής στο ιστορικό συναλλαγών
* Καλύτερη διαχείριση των `λανθασμένων` συναλλαγών στο ιστορικό
* Καλύτερη διαχείριση των πορτοφολιών με 1000+ συναλλαγές στο ιστορικό τους
* Εξάγει τα αρχεία .csv με αναγνωριστικό συναλλαγής
* Καλύτερη πολιτική επιλογής αξόδευτων συναλλαγών
* Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων

View file

@ -0,0 +1,7 @@
* Now is possible to make backups without signing capabilities (more info https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
* Better refresh and sorting rules in transaction history
* Better handling of `invalid` transactions in history
* Better handling of wallets with 1K+ transactions in history
* Exports .csv files with transaction ID
* Better UTXOs selection polices
* Minor bug fixes

View file

@ -0,0 +1,7 @@
* Copias de seguridad sin capacidad de firmar transacciones (más información https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
* Mejor reglas de orden y actualización en la historia de transacción
* Mejor manejo de transacciones no válidas
* Mejor manejo de monederos con 1K+ transacciones
* Exporta archivos .csv con el ID de transacción
* Mejor política de selección de UTXOs
* Corrección de errores menores

View file

@ -0,0 +1,7 @@
• Il est maintenant possible de faire des sauvegardes sans les capacités de signature (plus d'informations sur https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
• Meilleures règles d'actualisation et de tri dans l'historique des transactions
• Meilleure prise en charge des transactions 'invalides' dans l'historique
• Meilleure prise en charge des portefeuilles avec plus de 1000 transactions dans l'historique
• Exportez les fichiers .csv avec un ID de transaction
• Meilleures politiques de sélection des UTXO
• Corrections de bugs mineurs

View file

@ -0,0 +1,7 @@
■ 署名のできない、送金の提案のみできる閲覧専用のバックアップが作成できます。(詳細 https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
■ 取引履歴のソートとページ更新の品質向上
■ 「無効」な取引の処理改善
■ 1000個以上の取引履歴のあるウォレットの処理改善
■ 取引のCSV出力可能
■ 未使用出力(utxo)の選択ロジックの改善
■ バグの修正

View file

@ -0,0 +1,7 @@
서명 기능과 관계 없는 백업 생성이 가능합니다. (https://github.com/bitpay/copay/pull/2998 더 많은 정보)
* 트랜잭션 기록의 더 나은 새로고침 및 정렬
* 기록에서의 더 나은 '무효' 거래 처리
* 1천회가 넘는 지갑의 기록 처리 향상
트랜잭션 ID를 이용한 .csv 파일 내보내기
* 더 나은 UXTO 선택 정책
자잘한 버그 수정

View file

@ -0,0 +1,7 @@
*Artık imza özelliği olmadan yedek almak mümkün (daha fazla bilgi için https://github.com/bitpay/copay/pull/2998)
*İşlem geçmişinde daha iyi yenileme ve sıralama kuralları
*Geçmişteki `geçersiz` işlemleri daha iyi kullanma
*Geçmişte 1K+ fazla işlemlerin olduğu cüzdanlara daha iyi kullanım
*İşlem kimliği ile .csv dosyalarını çıkarma
*Daha iyi UTXO seçim ilkeleri
*Küçük hata düzeltmeleri

View file

@ -2,30 +2,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: Copay\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sascha Dückers <s.dueckers@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"Project-Id-Version: copay\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: copay\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: template.pot\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 11:32-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(mögliche Doppelausgabe)"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid ""
"* Only payment proposals created by yourself with no peer actions can be "
"removed"
msgstr ""
"* Es können nur eigene Zahlungsvorschläge ohne Peer-Aktionen entfernt werden"
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
#: public/views/backup.html
msgid ""
"* You can safely install your backup on another device and use your wallet "
"from multiple devices at the same time."
msgstr ""
"* Das Backup kann sicher auf anderen Geräten installiert und das Wallet von "
"mehreren Geräten gleichzeitig verwendet werden."
msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time."
msgstr "* Das Backup kann sicher auf anderen Geräten installiert und das Wallet von mehreren Geräten gleichzeitig verwendet werden."
#: public/views/backup.html
msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals."
msgstr "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals."
#: public/views/splash.html
msgid "A multisignature bitcoin wallet"
@ -43,7 +46,9 @@ msgstr "Akzeptieren"
msgid "Add wallet"
msgstr "Wallet hinzufügen"
#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/paypro.html
#: public/views/paymentUri.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@ -51,6 +56,10 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: public/views/disclaimer.html
msgid "Agree"
msgstr "Zustimmen"
#: public/views/preferencesAlias.html
msgid "Alias for <i>{{index.walletName}}</i>"
msgstr "Alias für <i>{{index.walletName}}</i>"
@ -63,12 +72,15 @@ msgstr "Existiert bereits ein Wallet?"
msgid "Alternative Currency"
msgstr "Alternative Währung"
#: public/views/paymentUri.html public/views/walletHome.html
#: public/views/paymentUri.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Amount in"
msgstr "Betrag in"
@ -76,7 +88,8 @@ msgstr "Betrag in"
msgid "Applying changes"
msgstr "Änderungen anwenden"
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "Are you sure you want to delete this wallet?"
msgstr "Soll das Wallet wirklich gelöscht werden?"
@ -84,11 +97,13 @@ msgstr "Soll das Wallet wirklich gelöscht werden?"
msgid "Available Balance"
msgstr "Verfügbarer Gesamtbetrag"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 master extended private key"
msgstr "BIP32 erweiterter privater Hauptschlüssel"
#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
@ -110,11 +125,12 @@ msgid "Backup options"
msgstr "Sicherungseinstellungen"
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr ""
"Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet Schlüssel "
"zu sichern."
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet Schlüssel zu sichern."
#: public/views/preferences.html
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
msgstr "Bitcoin Network Fee Policy"
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Bitcoin URI is NOT valid!"
@ -124,6 +140,10 @@ msgstr "Bitcoin URI ist NICHT gültig!"
msgid "Bitcoin address"
msgstr "Bitcoinadresse"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The Emergency level should only be used when there is a network congestion."
msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The Emergency level should only be used when there is a network congestion."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Broadcast Payment"
msgstr "Zahlung übermitteln"
@ -148,7 +168,8 @@ msgstr "Aber nicht übermittelt. Bitte manuelle Übermittlung versuchen"
msgid "CANCEL"
msgstr "ABBRUCH"
#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
@ -158,8 +179,7 @@ msgstr "Zertifiziert von"
#: public/views/preferencesAlias.html
msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name."
msgstr ""
"Änderung der Aliases hat nur Auswirkungen auf den lokalen Namen des Wallets"
msgstr "Änderung der Aliases hat nur Auswirkungen auf den lokalen Namen des Wallets"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Check you connection and try again"
@ -169,8 +189,16 @@ msgstr "Bitte die Verbindung prüfen und erneut probieren"
msgid "Choose a backup file from your computer"
msgstr "Bitte eine Sicherungsdatei vom Computer wählen"
#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/scanner.html
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Choose a wallet to send funds"
msgstr "Choose a wallet to send funds"
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/scanner.html
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -204,29 +232,19 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not accept payment. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Zahlung konnte nicht angenommen werden. Bitte die Verbindung überprüfen und "
"erneut versuchen"
msgstr "Zahlung konnte nicht angenommen werden. Bitte die Verbindung überprüfen und erneut versuchen"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Zahlung kann nicht übermittelt werden. Bitte die Verbindung prüfen und "
"erneut probieren"
msgstr "Zahlung kann nicht übermittelt werden. Bitte die Verbindung prüfen und erneut probieren"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your "
"wallet service configuration."
msgstr ""
"Kann keine Verbindung zum Wallet Service aufgebaut werden. Bitte die "
"Internetverbindung und die Wallet Service Einstellung überprüfen."
msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
msgstr "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not create address. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Es kann keine Adresse erzeugt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut "
"versuchen"
msgstr "Es kann keine Adresse erzeugt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut versuchen"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not create payment proposal"
@ -242,9 +260,7 @@ msgstr "Datei kann nicht entschlüsselt werden, bitte das Passwort überprüfen"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not delete payment proposal. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Die Zahlungsanweisung kann nicht gelöscht werden. Bitte Verbindung prüfen "
"und erneut probieren"
msgstr "Die Zahlungsanweisung kann nicht gelöscht werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut probieren"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not fetch payment information"
@ -260,18 +276,19 @@ msgstr "Import nicht möglich. Bitte Datei und Passwort überprüfen"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not join using the specified extended private key"
msgstr ""
"Teilnahme mit spezifizierten erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich"
msgstr "Teilnahme mit spezifizierten erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich"
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Could not join wallet:"
msgstr "Beteiligung am Wallet nicht möglich"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code"
msgstr "Es konnte kein gültiger Bitcoin-QR-Code erkannt werden,"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Zahlung kann nicht abgelehnt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut "
"versuchen"
msgstr "Zahlung kann nicht abgelehnt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut versuchen"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not send payment"
@ -286,6 +303,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Erzeugen"
#: public/views/add.html
#: public/views/create.html
msgid "Create new wallet"
msgstr "Neues Wallet erzeugen"
@ -337,7 +355,9 @@ msgstr "Wallet löschen"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Zahlung löschen"
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Details"
msgstr "Details"
@ -346,6 +366,14 @@ msgstr "Details"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: public/views/backup.html
msgid "Do not include private key in backup"
msgstr "Keine privaten Schlüssel zur Sicherung hinzufügen"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Download CSV file"
msgstr "CSV-Datei herunterladen"
#: public/views/backup.html
msgid "Download backup"
msgstr "Download der Sicherung "
@ -354,10 +382,18 @@ msgstr "Download der Sicherung "
msgid "ENTER"
msgstr "ENTER"
#: src/js/controllers/preferencesFee.js
msgid "Economy"
msgstr "Economy"
#: public/views/preferences.html
msgid "Email Notifications"
msgstr "Benachrichtigunen per E-Mail"
#: src/js/controllers/preferencesFee.js
msgid "Emergency"
msgstr "Emergency"
#: public/views/preferences.html
msgid "Encrypt Private Key"
msgstr "Verschlüsselung des privaten Schlüssels"
@ -368,7 +404,7 @@ msgstr "Verschlüsselte Sicherungsdatei wurde gespeichert"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "English"
msgstr "English"
msgstr "Englisch"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Enter your password"
@ -386,10 +422,15 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets. Bitte die Internetverbindung prüfen"
msgid "Error importing wallet:"
msgstr "Fehler beim Import des Wallets"
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expires"
msgstr "Gültig bis"
#: public/views/backup.html
msgid "Failed to create backup"
msgstr "Failed to create backup"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "Failed to import wallets"
msgstr "Import des Wallets fehlgeschlagen"
@ -398,6 +439,11 @@ msgstr "Import des Wallets fehlgeschlagen"
msgid "Family vacation funds"
msgstr "Familienurlaub"
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Fee"
msgstr "Gebühr"
#. Get information of payment if using Payment Protocol
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Fetching Payment Information"
@ -415,19 +461,45 @@ msgstr "Beträge empfangen"
msgid "GET STARTED"
msgstr "JETZT STARTEN"
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Generate QR Code"
msgstr "Generate QR Code"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Generate new address"
msgstr "Neue Adresse erzeugen"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "CSV-Datei erzeugen..."
#: src/js/controllers/index.js
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
msgstr "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
#: public/views/preferences.html
msgid "Global settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
#: public/views/disclaimer.html
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Ist eine Copay v0.9 Sicherung vorhanden"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Hide Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen ausblenden"
@ -439,7 +511,12 @@ msgstr "Historie"
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/disclaimer.html
msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms."
msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms."
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "If not given, a secure key will be generated"
msgstr "Sofern nicht angegeben, wird ein sicherer Schlüssel erzeugt "
@ -447,7 +524,8 @@ msgstr "Sofern nicht angegeben, wird ein sicherer Schlüssel erzeugt "
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: public/views/import.html public/views/splash.html
#: public/views/import.html
#: public/views/splash.html
msgid "Import backup"
msgstr "Importiere Sicherung"
@ -471,11 +549,20 @@ msgstr "Wallet wird importiert..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importiere..."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "John"
msgstr "Sascha"
@ -503,12 +590,15 @@ msgstr "Mehr über die Migration von Wallets erfahren"
msgid "Make a payment to"
msgstr "Sende eine Zahlung an"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Master extended private key"
msgstr "Erweiterter privater Hauptschlüssel"
#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me"
msgstr "Ich"
@ -552,36 +642,46 @@ msgstr "Neue Zahlungsvorschlag"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No Private key"
msgstr "Kein privater Schlüssel"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet"
msgstr "Noch keine Transaktionen"
#: src/js/controllers/preferencesFee.js
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Not valid"
msgstr "Nicht gültig"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: public/views/modals/tx-status.html
msgid "OKAY"
msgstr "OKAY"
msgstr "Okay"
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer"
#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down"
msgstr ""
"Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Bitte sicherheitshalber "
"notieren"
msgstr "Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Bitte sicherheitshalber notieren"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Password needed"
@ -639,7 +739,8 @@ msgstr "Zahlungsprotokoll wird nicht von der Chrome App unterstützt"
msgid "Payment Rejected"
msgstr "Zahlung abgelehnt"
#: public/views/modals/tx-status.html src/js/services/notificationsService.js
#: public/views/modals/tx-status.html
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Payment Sent"
msgstr "Zahlung gesendet"
@ -669,14 +770,14 @@ msgstr "Zahlung an"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
msgstr ""
"Wallet dauerhaft löschen. DIESE AKTION KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN"
msgstr "Wallet dauerhaft löschen. DIESE AKTION KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN"
#: public/views/create.html
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Persönliches Wallet"
#: src/js/controllers/create.js src/js/controllers/join.js
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Please enter the required fields"
msgstr "Bitte die benötigten Felder ausfüllen"
@ -692,6 +793,14 @@ msgstr "Português"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: src/js/controllers/preferencesFee.js
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "QR-Code"
#: public/views/modals/scanner.html
msgid "QR-Scanner"
msgstr "QR-Scanner"
@ -728,11 +837,18 @@ msgstr "Zahlung ablehenen"
msgid "Release Information"
msgstr "Information zur Veröffentlichung"
#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/includes/password.html
msgid "Repeat password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: public/views/import.html public/views/join.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Request a specific amount"
msgstr "Einen bestimmten Betrag anfordern"
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
@ -748,7 +864,8 @@ msgstr "EINRICHTEN"
msgid "SKIP BACKUP"
msgstr "SICHERUNG ÜBERSPRINGEN"
#: public/views/preferencesAlias.html public/views/preferencesBwsUrl.html
#: public/views/preferencesAlias.html
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -793,12 +910,18 @@ msgstr "Bitte die benötigte Anzahl der Unterschriften wählen"
msgid "Select total number of copayers"
msgstr "Bitte die Gesamtanzahl der Copayer wählen"
#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: public/views/backup.html public/views/preferencesLogs.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Alle senden"
#: public/views/backup.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Per E-Mail versenden"
@ -823,14 +946,8 @@ msgid "Set up a password"
msgstr "Passwort einrichten"
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid ""
"Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet "
"service provider is compromised. Information available to an attacker would "
"include your wallet addresses and its balance, but no more."
msgstr ""
"Das Einrichten einer E-Mail Benachrichtigung schwächt die Privatsphäre, wenn "
"der Wallet Service Anbieter kompromittiert wurde. Der Angreifer kann jedoch "
"nur Wallet Adresse und Guthaben erfahren, mehr nicht."
msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more."
msgstr "Das Einrichten einer E-Mail Benachrichtigung schwächt die Privatsphäre, wenn der Wallet Service Anbieter kompromittiert wurde. Der Angreifer kann jedoch nur Wallet Adresse und Guthaben erfahren, mehr nicht."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Share address"
@ -845,18 +962,16 @@ msgid "Share this invitation with your copayers"
msgstr "Einladung mit Copayern teilen"
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new "
"addresses are generated automatically once you use them."
msgstr ""
"Um Zahlungen zu empfangen, die hier angegebene Adresse teilen. Um die "
"Privatsphäre zu schützen wird nach jeder Nutzung eine neue Adresse erzeugt."
msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them."
msgstr "Um Zahlungen zu empfangen, die hier angegebene Adresse teilen. Um die Privatsphäre zu schützen wird nach jeder Nutzung eine neue Adresse erzeugt."
#: public/views/create.html
msgid "Shared Wallet"
msgstr "Wallet teilen"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Show Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen"
@ -872,7 +987,8 @@ msgstr "Transaktion unterschreiben"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
@ -881,68 +997,68 @@ msgstr "Erfolgreich"
msgid "Tap to retry"
msgstr "Zum Wiederholen antippen"
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Terms of Use"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: public/views/create.html
msgid "Testnet"
msgstr "Testnet"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was created but could not be completed. Please try again from "
"home screen"
msgstr ""
"Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht abgeschlossen werden. Bitte "
"erneut über die Startseite versuchen"
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht abgeschlossen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was created but could not be signed. Please try again from home "
"screen."
msgstr ""
"Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht unterschrieben werden. Bitte "
"erneut über die Startseite versuchen"
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen."
msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht unterschrieben werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "The payment was removed by creator"
msgstr "Die Zahlung wurde vom Ersteller entfernt"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from "
"home screen."
msgstr ""
"Die Zahlung wurde unterschrieben, kann aber nicht übertragen werden. Bitte "
"erneut über die Startseite versuchen"
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen."
msgstr "Die Zahlung wurde unterschrieben, kann aber nicht übertragen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen"
#: public/views/backup.html
msgid ""
"The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep "
"the private key encrypted in the backup archive."
msgstr ""
"Der private Schlüssel für dieses Wallet ist verschlüsselt. Ein Export der "
"Sicherung behält diesen verschlüsselt im Sicherungsarchiv"
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive."
msgstr "Der private Schlüssel für dieses Wallet ist verschlüsselt. Ein Export der Sicherung behält diesen verschlüsselt im Sicherungsarchiv"
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js
#: public/views/disclaimer.html
msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted"
msgstr "Wallet \"{{walletName}}\" wurde gelöscht"
#: public/views/paymentUri.html
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "There are no wallets to make this payment"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You "
"can recreate it from the local information."
msgstr ""
"Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) "
"registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen"
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "To"
msgstr "Zu"
@ -958,7 +1074,8 @@ msgstr "Transaktion"
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Transaktionsvorschlag kann nicht gesendet werden"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Unbestätigt"
@ -1035,12 +1152,8 @@ msgid "Wallet name"
msgstr "Name des Wallets"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet "
"service configuration."
msgstr ""
"Walletdienst antwortet nicht. Bitte die Internetverbinung und Walletdienst "
"überprüfen."
msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
msgstr "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Warning!"
@ -1058,11 +1171,13 @@ msgstr "Ja"
msgid "You do not have a wallet"
msgstr "Kein Wallet vorhanden"
#: public/views/backup.html public/views/import.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/import.html
msgid "Your backup password"
msgstr "Passwort zur Sicherung"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Your nickname"
msgstr "Name des Teilnehmers"
@ -1086,7 +1201,8 @@ msgstr "E-Mail für Wallet Benachrichtigungen"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt"
#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/sidebar.html
msgid "of"
msgstr "von"
@ -1103,10 +1219,15 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "too long!"
msgstr "zu lang!"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "{{fee.value}} bits per kB"
msgstr "{{fee.value}} Bits pro kB"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid ""
"{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated "
"balance"
msgstr ""
"{{len}} Wallets importiert. Beträge werden gescannt. Bitte auf die "
"Aktualisierung des Gesamtsaldos warten"
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
msgstr "{{len}} Wallets importiert. Beträge werden gescannt. Bitte auf die Aktualisierung des Gesamtsaldos warten"

1233
i18n/po/el.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

1233
i18n/po/es.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,15 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: Copay\n"
"Project-Id-Version: copay\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: copay\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: template.pot\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 11:32-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -18,7 +20,7 @@ msgstr "(double dépense éventuelle)"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr " Une proposition de transaction peut être supprimée si 1) vous êtes le créateur, et aucun des autres copayers n'a signé, ou 2) 24 heures sont passées depuis la création de la proposition."
msgstr "* Une proposition de transaction peut être supprimée si vous en êtes le créateur et qu'aucun des autres copayers n'a signé, ou si 24 heures sont passées depuis la création de la proposition."
#: public/views/backup.html
msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time."
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Adresse Bitcoin"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The Emergency level should only be used when there is a network congestion."
msgstr "Les transactions Bitcoin peuvent inclure des frais collectés par les mineurs du réseau. Plus les frais sont élevés, et plus l'incitation à inclure une transaction dans un bloc est importante pour les mineurs. La priorité "Urgente" ne devrait être utilisée que lorsque le réseau présente une congestion."
msgstr "Les transactions Bitcoin peuvent inclure des frais collectés par les mineurs du réseau. Plus les frais sont élevés, et plus l'incitation à inclure une transaction dans un bloc est importante pour les mineurs. La priorité \"Urgente\" ne devrait être utilisée que lorsque le réseau présente une congestion."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Broadcast Payment"
@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "Copiez la sauvegarde vers un endroit sûr"
msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)"
msgstr "Copiez ce texte présenté tel quel vers un endroit sûr (bloc-notes ou e-mail)"
#: public/views/backup.html
#: public/views/backup.html
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"
@ -237,7 +239,7 @@ msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again"
msgstr "Impossible de diffuser le paiement. Vérifiez votre connexion internet et réessayez"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your wallet service configuration."
msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
msgstr "Impossible de se connecter au service de portefeuille. Vérifiez votre connexion Internet et la configuration de votre service de portefeuille."
#: src/js/controllers/walletHome.js
@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Impossible d'importer. Vérifiez le fichier d'entrée et le mot de passe
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not join using the specified extended private key"
msgstr ""
msgstr "Impossible de rejoindre en utilisant la clé privée étendue spécifiée"
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Could not join wallet:"
@ -321,7 +323,7 @@ msgstr "Créée par"
msgid "Creating Profile..."
msgstr "Création du profile..."
#: public/views/create.html
#: public/views/create.html
msgid "Creating Wallet..."
msgstr "Création du portefeuille..."
@ -360,10 +362,6 @@ msgstr "Suppression du paiement"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Deutsch"
msgstr "Allemand"
#: public/views/preferences.html
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@ -441,6 +439,7 @@ msgstr "Impossible d'importer les portefeuilles"
msgid "Family vacation funds"
msgstr "Fonds pour les vacances familiales"
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Fee"
msgstr "Frais"
@ -474,6 +473,10 @@ msgstr "Générer une nouvelle adresse"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "Génération du fichier .csv..."
#: src/js/controllers/index.js
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
msgstr "Obtention d'une adresse pour le portefeuille {{selectedWalletName}} ..."
@ -486,13 +489,17 @@ msgstr "Paramètres globaux"
msgid "Go back"
msgstr "Retour"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Vous avez une sauvegarde de Copay v0.9 ?"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Hide Advanced options"
msgstr "Masquer les options avancées"
@ -546,11 +553,15 @@ msgstr "Importation..."
msgid "Invalid"
msgstr "Invalide"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: public/views/create.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "John"
msgstr "John"
@ -584,14 +595,17 @@ msgstr "Faire un paiement à"
msgid "Master extended private key"
msgstr "Clé privée étendue maîtresse"
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me"
msgstr "Moi"
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Memo"
msgstr "Note"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Merchant message"
msgstr "Message marchand"
@ -648,8 +662,8 @@ msgstr "Non valide"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: public/views/modals/tx-status.html
msgid "OKAY"
@ -660,7 +674,7 @@ msgstr "Ok"
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
#: public/views/import.html
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@ -823,7 +837,7 @@ msgstr "Rejet du paiement"
msgid "Release Information"
msgstr "Informations de version"
#: public/views/backup.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/includes/password.html
msgid "Repeat password"
msgstr "Répétez le mot de passe"
@ -833,7 +847,7 @@ msgstr "Répétez le mot de passe"
msgid "Request a specific amount"
msgstr "Demander un montant précis"
#: public/views/import.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Required"
msgstr "Requis"
@ -973,10 +987,6 @@ msgstr "Signature de la transaction"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Spend proposals"
msgstr "Propositions de dépense"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -1008,13 +1018,28 @@ msgstr "Le paiement a été créé mais n'a pas pu être signé. Veuillez réess
msgid "The payment was removed by creator"
msgstr "Le paiement a été supprimé par le créateur"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen."
msgstr "Le paiement a été signé, mais ne peut pas être diffusé. Veuillez réessayer depuis l'écran d'accueil."
#: public/views/backup.html
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive."
msgstr "La clé privée pour ce portefeuille est chiffrée. Exporter une sauvegarde conservera le chiffrement de la clé dans l'archive de sauvegarde."
#: public/views/disclaimer.html
msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
msgstr "Le logiciel que vous êtes sur le point d'utiliser fonctionne comme un portefeuille numérique gratuit, open source et multi-signatures.\nLe logiciel ne constitue pas un compte où BitPay, ou des tiers, agissent comme des intermédiaires financiers ou dépositaires de vos bitcoins.\nBien que le logiciel ait subi des tests bêta et continue d'être amélioré par les commentaires d'utilisateurs et de développeurs de la communauté open source, nous ne pouvons pas garantir qu'il n'y aura plus de bugs dans le logiciel.\nVous reconnaissez que votre utilisation de ce logiciel est à votre propre discrétion et est en conformité avec toutes les lois applicables.\nVous êtes responsable de la sauvegarde de vos mots de passe, paires de clés privées, codes PIN et autres codes que vous utilisez pour accéder au logiciel.\nSI VOUS PERDEZ L'ACCÈS À VOTRE PORTEFEUILLE COPAY OU À VOS CLÉS PRIVÉES CHIFFRÉES ET QUE VOUS N'AVEZ PAS ENTREPOSÉ SÉPARÉMENT UNE SAUVEGARDE DE VOTRE PORTEFEUILLE ET LES MOTS DE PASSE CORRESPONDANT, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE LES BITCOINS QUE VOUS AVEZ ASSOCIÉ À CE PORTEFEUILLE COPAY DEVIENNENT INACCESSIBLES.\nToutes les transactions sont irréversibles.\nLes auteurs de ce logiciel, employés et sociétés affiliés à BitPay, détenteurs de droits d'auteur, et BitPay, Inc. ne peuvent pas récupérer vos clés privées ou mots de passe si vous les perdez et ne peuvent pas garantir la confirmation des transactions étant donné qu'ils n'ont pas de contrôle sur le réseau Bitcoin.\nDans toute la mesure permise par la loi, ce logiciel est fourni “tel quel” et aucune représentation ou garantie ne peut être faite de toute nature, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande, la conformité ou un usage particulier et absent de contrefaçon.\nVous assumez tous les risques associés à l'utilisation du logiciel.\nEn aucun cas les auteurs des logiciels, employés et sociétés affiliés de Bitpay, détenteurs de droits d'auteur, ou BitPay, Inc. ne peuvent être tenus responsables de toute réclamation, dommages ou autre responsabilité, que ce soit dans une action contractuelle, délictuelle ou autre, découlant ou en étant en connexion avec le logiciel.\nNous nous réservons le droit de modifier cette clause de temps à autre."
msgstr "Le logiciel que vous êtes sur le point d'utiliser fonctionne comme un portefeuille numérique gratuit, open source et multi-signatures.\n"
"Le logiciel ne constitue pas un compte où BitPay, ou des tiers, agissent comme des intermédiaires financiers ou dépositaires de vos bitcoins.\n"
"Bien que le logiciel ait subi des tests bêta et continue d'être amélioré par les commentaires d'utilisateurs et de développeurs de la communauté open source, nous ne pouvons pas garantir qu'il n'y aura plus de bugs dans le logiciel.\n"
"Vous reconnaissez que votre utilisation de ce logiciel est à votre propre discrétion et est en conformité avec toutes les lois applicables.\n"
"Vous êtes responsable de la sauvegarde de vos mots de passe, paires de clés privées, codes PIN et autres codes que vous utilisez pour accéder au logiciel.\n"
"SI VOUS PERDEZ L'ACCÈS À VOTRE PORTEFEUILLE COPAY OU À VOS CLÉS PRIVÉES CHIFFRÉES ET QUE VOUS N'AVEZ PAS ENTREPOSÉ SÉPARÉMENT UNE SAUVEGARDE DE VOTRE PORTEFEUILLE ET LES MOTS DE PASSE CORRESPONDANT, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE LES BITCOINS QUE VOUS AVEZ ASSOCIÉ À CE PORTEFEUILLE COPAY DEVIENNENT INACCESSIBLES.\n"
"Toutes les transactions sont irréversibles.\n"
"Les auteurs de ce logiciel, employés et sociétés affiliés à BitPay, détenteurs de droits d'auteur, et BitPay, Inc. ne peuvent pas récupérer vos clés privées ou mots de passe si vous les perdez et ne peuvent pas garantir la confirmation des transactions étant donné qu'ils n'ont pas de contrôle sur le réseau Bitcoin.\n"
"Dans toute la mesure permise par la loi, ce logiciel est fourni “tel quel” et aucune représentation ou garantie ne peut être faite de toute nature, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande, la conformité ou un usage particulier et absent de contrefaçon.\n"
"Vous assumez tous les risques associés à l'utilisation du logiciel.\n"
"En aucun cas les auteurs des logiciels, employés et sociétés affiliés de Bitpay, détenteurs de droits d'auteur, ou BitPay, Inc. ne peuvent être tenus responsables de toute réclamation, dommages ou autre responsabilité, que ce soit dans une action contractuelle, délictuelle ou autre, découlant ou en étant en connexion avec le logiciel.\n"
"Nous nous réservons le droit de modifier cette clause de temps à autre."
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -1060,7 +1085,7 @@ msgstr "Transaction"
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Impossible d'envoyer la proposition de transaction"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Non confirmée"
@ -1138,7 +1163,7 @@ msgid "Wallet name"
msgstr "Nom du portefeuille"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet service configuration."
msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
msgstr "Le service de portefeuille s'est déconnecté. Vérifiez votre connexion Internetet la configuration de votre service de portefeuille."
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
@ -1157,7 +1182,7 @@ msgstr "Oui"
msgid "You do not have a wallet"
msgstr "Vous n'avez aucun portefeuille"
#: public/views/backup.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/import.html
msgid "Your backup password"
msgstr "Votre mot de passe de sauvegarde"
@ -1216,3 +1241,4 @@ msgstr "{{fee}} seront déduits pour les frais de réseau Bitcoin"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
msgstr "{{len}} portefeuilles importés. L'analyse des fonds a démarré. Le solde va se mettre à jour"

1233
i18n/po/it.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,47 +1,34 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Copay\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: dabura667\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: copay\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: copay\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: template.pot\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 11:32-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(二重払い可能性あり)"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid ""
"* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other "
"copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was "
"created."
msgstr ""
"* 送金の提案の取下げは①他のウォレット参加者に署名されていなかった場合、提案者"
"に提案を取り下げることができます。②提案の起案から24時間が経っても解決しなかっ"
"た場合、全員に取り下げることができます。"
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* 送金の提案の取下げは①他のウォレット参加者に署名されていなかった場合、提案者に提案を取り下げることができます。②提案の起案から24時間が経っても解決しなかった場合、全員に取り下げることができます。"
#: public/views/backup.html
msgid ""
"* You can safely install your backup on another device and use your wallet "
"from multiple devices at the same time."
msgstr ""
"* 安全にバックアップを別のデバイスにインポートして、同じウォレットを複数の端"
"末でご利用いただけます。"
msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time."
msgstr "* 安全にバックアップを別のデバイスにインポートして、同じウォレットを複数の端末でご利用いただけます。"
#: public/views/backup.html
msgid ""
"A backup without its private key will allow the user to see the wallet "
"balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be "
"able to approve (sign) proposals."
msgstr ""
"秘密鍵なしのバックアップでは、残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができま"
"す。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。"
msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals."
msgstr "秘密鍵なしのバックアップでは、残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができます。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。"
#: public/views/splash.html
msgid "A multisignature bitcoin wallet"
@ -59,7 +46,8 @@ msgstr "承諾"
msgid "Add wallet"
msgstr "ウォレットを追加"
#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/paymentUri.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@ -84,13 +72,15 @@ msgstr "すでにウォレットをお持ちですか?"
msgid "Alternative Currency"
msgstr "表示通貨"
#: public/views/paymentUri.html public/views/walletHome.html
#: public/views/paymentUri.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Amount"
msgstr "金額"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Amount in"
msgstr "換算済金額"
@ -98,21 +88,23 @@ msgstr "換算済金額"
msgid "Applying changes"
msgstr "変更を反映"
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "Are you sure you want to delete this wallet?"
msgstr ""
"本当にこのウォレットを削除しても\n"
msgstr "本当にこのウォレットを削除しても\n"
"宜しいですか?"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Available Balance"
msgstr "送金可能残高"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 master extended private key"
msgstr "マスタ拡張秘密鍵"
#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Back"
msgstr "戻る"
@ -134,11 +126,8 @@ msgid "Backup options"
msgstr "バックアップ設定"
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr ""
"ビットコインをもらう前に、このウォレットのバックアップすることを強くおすすめ"
"します。"
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "ビットコインをもらう前に、このウォレットのバックアップすることを強くおすすめします。"
#: public/views/preferences.html
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
@ -153,16 +142,8 @@ msgid "Bitcoin address"
msgstr "ビットコインアドレス"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid ""
"Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. "
"The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that "
"transaction in a block. The Emergency level should only be used when there "
"is a network congestion."
msgstr ""
"円滑な送金をしていただくために、ビットコインの送金には少量の手数料を付けるこ"
"とが義務付けられております。この手数料はビットコインのネットワークを運用する"
"人たちに寄付され、より高い手数料であればより優先的にブロックに含まれ、承認さ"
"れます。「緊急」の設定はネットワーク全体の混雑時にのみご利用下さい。"
msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The Emergency level should only be used when there is a network congestion."
msgstr "円滑な送金をしていただくために、ビットコインの送金には少量の手数料を付けることが義務付けられております。この手数料はビットコインのネットワークを運用する人たちに寄付され、より高い手数料であればより優先的にブロックに含まれ、承認されます。「緊急」の設定はネットワーク全体の混雑時にのみご利用下さい。"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Broadcast Payment"
@ -188,7 +169,8 @@ msgstr "しかし未送信です。手動で送信してみて下さい。"
msgid "CANCEL"
msgstr "キャンセル"
#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -212,9 +194,12 @@ msgstr "パソコンからバックアップファイルを選択して下さい
msgid "Choose a wallet to send funds"
msgstr "送金元のウォレットを選択して下さい"
#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/scanner.html public/views/modals/wallets.html
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/scanner.html
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@ -240,9 +225,7 @@ msgstr "安全な場所でバックアップを保管して下さい"
#: public/views/backup.html
msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)"
msgstr ""
"このテキストを安全な場所に貼り付けて保管して下さい (メモ帳やメールの下書きな"
"ど)"
msgstr "このテキストを安全な場所に貼り付けて保管して下さい (メモ帳やメールの下書きなど)"
#: public/views/backup.html
msgid "Copy to clipboard"
@ -257,12 +240,8 @@ msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again"
msgstr "送金できませんでした。接続を確認し、やり直して下さい。"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your "
"wallet service configuration."
msgstr ""
"ウォレットサービスと接続できませんでした。インターネットの接続とウォレット"
"サービスの設定を確認して下さい。"
msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
msgstr "ウォレットサービスと接続できませんでした。インターネットの接続とウォレットサービスの設定を確認して下さい。"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not create address. Check you connection and try again"
@ -294,8 +273,7 @@ msgstr "取引履歴を取得できませんでした。"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not import. Check input file and password"
msgstr ""
"インポートできませんでした。入力ファイルとパスワードが正しいかご確認下さい。"
msgstr "インポートできませんでした。入力ファイルとパスワードが正しいかご確認下さい。"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not join using the specified extended private key"
@ -325,7 +303,8 @@ msgstr "ウォレットが更新できませんでした。"
msgid "Create"
msgstr "作成"
#: public/views/add.html public/views/create.html
#: public/views/add.html
#: public/views/create.html
msgid "Create new wallet"
msgstr "新規ウォレット作成"
@ -377,15 +356,13 @@ msgstr "ウォレットを削除"
msgid "Deleting payment"
msgstr "取引削除中…"
#: public/views/modals/customized-amount.html public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Deutsch"
msgstr "ドイツ語"
#: public/views/preferences.html
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
@ -446,7 +423,8 @@ msgstr "ウォレット作成時にエラー発生、インターネットの接
msgid "Error importing wallet:"
msgstr "ウォレットインポート時にエラー:"
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expires"
msgstr "有効期限:"
@ -462,7 +440,8 @@ msgstr "ウォレットのインポート失敗しました"
msgid "Family vacation funds"
msgstr "家族旅行貯金"
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Fee"
msgstr "手数料"
@ -495,6 +474,10 @@ msgstr "新規アドレスを生成"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "CSVファイル作成中…"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
msgstr "「{{selectedWalletName}}」のアドレスを取得中…"
@ -507,11 +490,17 @@ msgstr "グローバル設定"
msgid "Go back"
msgstr "前に戻る"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Copay v0.9 のバックアップをお持ちですか?"
#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Hide Advanced options"
msgstr "詳細設定 非表示"
@ -527,7 +516,8 @@ msgstr "ホーム"
msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms."
msgstr "内容をよく読み、理解し、同意します。"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "If not given, a secure key will be generated"
msgstr "空欄の場合、安全な鍵を生成します。"
@ -535,7 +525,8 @@ msgstr "空欄の場合、安全な鍵を生成します。"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: public/views/import.html public/views/splash.html
#: public/views/import.html
#: public/views/splash.html
msgid "Import backup"
msgstr "バックアップをインポート"
@ -563,11 +554,16 @@ msgstr "インポート中…"
msgid "Invalid"
msgstr "無効"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "John"
msgstr "山田太郎"
@ -595,12 +591,15 @@ msgstr "ウォレット移行について詳しく"
msgid "Make a payment to"
msgstr "支払いは次の宛先へ"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Master extended private key"
msgstr "マスタ拡張秘密鍵"
#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me"
msgstr "自分"
@ -656,11 +655,13 @@ msgstr "取引がありません"
msgid "Normal"
msgstr "通常"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Not valid"
msgstr "無効です"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Note"
msgstr "メモ"
@ -669,19 +670,19 @@ msgstr "メモ"
msgid "OKAY"
msgstr "OK"
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Participants"
msgstr "参加者"
#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down"
msgstr ""
"Copayではパスワードをリセットしてくれる機能がありませんので、パスワードを忘れ"
"ないよう、控えておいて下さい。"
msgstr "Copayではパスワードをリセットしてくれる機能がありませんので、パスワードを忘れないよう、控えておいて下さい。"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Password needed"
@ -739,7 +740,8 @@ msgstr "クロームのアプリではペイメントプロトコールがサポ
msgid "Payment Rejected"
msgstr "送金が却下されました"
#: public/views/modals/tx-status.html src/js/services/notificationsService.js
#: public/views/modals/tx-status.html
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Payment Sent"
msgstr "送金が完了しました"
@ -769,15 +771,15 @@ msgstr "支払い先"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
msgstr ""
"永久にこのウォレットを削除します。\n"
msgstr "永久にこのウォレットを削除します。\n"
"二度と取り戻せない行為ですのどご注意下さい。"
#: public/views/create.html
msgid "Personal Wallet"
msgstr "個人用ウォレット"
#: src/js/controllers/create.js src/js/controllers/join.js
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Please enter the required fields"
msgstr "必須項目をご入力下さい"
@ -837,15 +839,18 @@ msgstr "送金の提案却下中"
msgid "Release Information"
msgstr "リリース情報"
#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/includes/password.html
msgid "Repeat password"
msgstr "パスワードを再入力"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Request a specific amount"
msgstr "指定金額を要求"
#: public/views/import.html public/views/join.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Required"
msgstr "入力必須"
@ -861,7 +866,8 @@ msgstr "指定"
msgid "SKIP BACKUP"
msgstr "バックアップをスキップ"
#: public/views/preferencesAlias.html public/views/preferencesBwsUrl.html
#: public/views/preferencesAlias.html
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -906,7 +912,8 @@ msgstr "必要な署名の数を選択"
msgid "Select total number of copayers"
msgstr "参加人数を選択して下さい。"
#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Send"
msgstr "送信"
@ -915,7 +922,8 @@ msgstr "送信"
msgid "Send All"
msgstr "全額を送金"
#: public/views/backup.html public/views/preferencesLogs.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "メールで送信"
@ -940,14 +948,8 @@ msgid "Set up a password"
msgstr "パスワードを設定"
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid ""
"Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet "
"service provider is compromised. Information available to an attacker would "
"include your wallet addresses and its balance, but no more."
msgstr ""
"メールのお知らせを有効にすると、悪意のあるサーバー運用者ならあなたの全てのア"
"ドレスとそれぞれの残高・履歴情報が把握できプライバシーの侵害に繋がる可能性が"
"あります。"
msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more."
msgstr "メールのお知らせを有効にすると、悪意のあるサーバー運用者ならあなたの全てのアドレスとそれぞれの残高・履歴情報が把握できプライバシーの侵害に繋がる可能性があります。"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Share address"
@ -959,25 +961,21 @@ msgstr "招待コードを共有"
#: public/views/copayers.html
msgid "Share this invitation with your copayers"
msgstr ""
"ウォレット参加者に\n"
msgstr "ウォレット参加者に\n"
"この招待コードを\n"
"送って下さい。"
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new "
"addresses are generated automatically once you use them."
msgstr ""
"これを人に共有することでビットコインを送ってもらうことができます。プライバ"
"シー向上の観点から、アドレスが1回でも使用されたら新しいアドレスが自動生成され"
"ます。"
msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them."
msgstr "これを人に共有することでビットコインを送ってもらうことができます。プライバシー向上の観点から、アドレスが1回でも使用されたら新しいアドレスが自動生成されます。"
#: public/views/create.html
msgid "Shared Wallet"
msgstr "共有ウォレットに参加"
#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Show Advanced options"
msgstr "詳細設定 表示"
@ -993,7 +991,8 @@ msgstr "取引署名中"
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "Success"
msgstr "成功"
@ -1002,7 +1001,8 @@ msgstr "成功"
msgid "Tap to retry"
msgstr "タップしてやり直し"
#: public/views/disclaimer.html public/views/preferencesAbout.html
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Terms of Use"
msgstr "利用規約"
@ -1011,123 +1011,32 @@ msgid "Testnet"
msgstr "テスト用ネットワーク"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was created but could not be completed. Please try again from "
"home screen"
msgstr ""
"送金の提案は作成されましたが完了できませんでした。ホーム画面からやり直して下"
"さい。"
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
msgstr "送金の提案は作成されましたが完了できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was created but could not be signed. Please try again from home "
"screen."
msgstr ""
"送金の提案は作成されましたが署名できませんでした。ホーム画面からやり直して下"
"さい。"
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen."
msgstr "送金の提案は作成されましたが署名できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "The payment was removed by creator"
msgstr "送金の提案が作成者により削除されました"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from "
"home screen."
msgstr ""
"送金の提案は署名されましたが送信できませんでした。ホーム画面からやり直して下"
"さい。"
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen."
msgstr "送金の提案は署名されましたが送信できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。"
#: public/views/backup.html
msgid ""
"The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep "
"the private key encrypted in the backup archive."
msgstr ""
"このウォレットの秘密鍵が暗号化されています。バックアップをエクスポートすると"
"秘密鍵が暗号化された状態でバックアップアーカイブとして守られます。"
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive."
msgstr "このウォレットの秘密鍵が暗号化されています。バックアップをエクスポートすると秘密鍵が暗号化された状態でバックアップアーカイブとして守られます。"
#: public/views/disclaimer.html
msgid ""
"The software you are about to use functions as a free, open source, and "
"multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account "
"where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or "
"custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing "
"and continues to be improved by feedback from the open-source user and "
"developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the "
"software. You acknowledge that your use of this software is at your own "
"discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible "
"for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes "
"you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR "
"YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF "
"YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY "
"BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME "
"INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the "
"software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, "
"Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget "
"them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have "
"control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, "
"this software is provided “as is” and no representations or warranties can "
"be made of any kind, express or implied, including but not limited to the "
"warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and "
"noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the "
"software. In no event shall the authors of the software, employees and "
"affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for "
"any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, "
"tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. "
"We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
msgstr ""
"当ソフトウェアは無料のオープンソースプロジェクトで、マルチシグネチャを用いる"
"デジタルウォレットです。BitPay, Inc. 若しくはその他の第三者がアクセス権限を管"
"理する、若しくはデジタル資産の代理保管を行うサービスではありません。このソフ"
"トは長いテスト期間を経てリリースしましたが、今後バグや不具合が見つからないと"
"いう保障はございません。この規約に同意することで、自己責任で利用するものと"
"し、このソフトを用いてお住まいの地域の法令の違反はしないことを意味します。こ"
"のソフトを正常に利用するために必要なパスワード、秘密鍵、暗証番号などの秘密情"
"報は自己責任で管理するものとします。Copayウォレットとその中にある秘密鍵"
"の情報を紛失してしまい、尚且つバックアップが無い、若しくはそのバックアップを"
"暗号化した際のパスワードが分からないなどの状況に陥ってしまえば、そのウォレッ"
"トに含まれた全てのビットコインが永久送金不可能となってしまうことを認識し、同"
"意するものとします。***署名が完了してしまった取引は取り消しが不可能となり"
"ます。このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, "
"Inc.自体もパスワード・秘密鍵・パスワードなどへのアクセスが不可能なため、教え"
"ることがだきません、なお、ビットコインのネットワークへの影響が無いので、取引"
"の取り消しや優先的な承認などはできません。このソフトはそのままの提供となり、"
"このソフトの利用に関わるあらゆる責任とリスクを自己責任で被り、利用するものと"
"し、いかなる損害が発生しても、このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係"
"者、著作権所有者、BitPay, Inc.自体も責任を求めることは無いと誓います。この規"
"約の言葉や表現のニュアンスによる解釈が必要となった場合、規約の元である英語の"
"ものを正とします。和訳は簡単な要約と考えて下さい。下記に英語の規約があります"
"ので、英語が理解できる方は是非熟読して下さい。\n"
"\n"
"The software you are about to use functions as a free, open source, and "
"multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account "
"where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or "
"custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing "
"and continues to be improved by feedback from the open-source user and "
"developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the "
"software. You acknowledge that your use of this software is at your own "
"discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible "
"for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes "
"you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR "
"YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF "
"YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY "
"BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME "
"INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the "
"software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, "
"Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget "
"them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have "
"control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, "
"this software is provided “as is” and no representations or warranties can "
"be made of any kind, express or implied, including but not limited to the "
"warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and "
"noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the "
"software. In no event shall the authors of the software, employees and "
"affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for "
"any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, "
"tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. "
"We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
msgstr "当ソフトウェアは無料のオープンソースプロジェクトで、マルチシグネチャを用いるデジタルウォレットです。BitPay, Inc. 若しくはその他の第三者がアクセス権限を管理する、若しくはデジタル資産の代理保管を行うサービスではありません。このソフトは長いテスト期間を経てリリースしましたが、今後バグや不具合が見つからないという保障はございません。この規約に同意することで、自己責任で利用するものとし、このソフトを用いてお住まいの地域の法令の違反はしないことを意味します。このソフトを正常に利用するために必要なパスワード、秘密鍵、暗証番号などの秘密情報は自己責任で管理するものとします。Copayウォレットとその中にある秘密鍵の情報を紛失してしまい、尚且つバックアップが無い、若しくはそのバックアップを暗号化した際のパスワードが分からないなどの状況に陥ってしまえば、そのウォレットに含まれた全てのビットコインが永久送金不可能となってしまうことを認識し、同意するものとします。署名が完了してしまった取引は取り消しが不可能となります。このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, Inc.自体もパスワード・秘密鍵・パスワードなどへのアクセスが不可能なため、教えることがだきません、なお、ビットコインのネットワークへの影響が無いので、取引の取り消しや優先的な承認などはできません。このソフトはそのままの提供となり、このソフトの利用に関わるあらゆる責任とリスクを自己責任で被り、利用するものとし、いかなる損害が発生しても、このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, Inc.自体も責任を求めることは無いと誓います。この規約の言葉や表現のニュアンスによる解釈が必要となった場合、規約の元である英語のものを正とします。和訳は簡単な要約と考えて下さい。下記に英語の規約がありますので、英語が理解できる方は是非熟読して下さい。\n\n"
"The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted"
msgstr "ウォレット \"{{walletName}}\" が削除されました"
@ -1140,24 +1049,21 @@ msgid "There is an error in the form"
msgstr "フォームにエラーがありました"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid ""
"This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
msgstr "この取引が無効になりました。二重払いの可能性があります。"
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You "
"can recreate it from the local information."
msgstr ""
"現在設定中のBitcore Wallet Service (BWS) サーバーにて、このウォレットの登録が"
"ありません。再登録を行うこともできます。"
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "現在設定中のBitcore Wallet Service (BWS) サーバーにて、このウォレットの登録がありません。再登録を行うこともできます。"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Time"
msgstr "時刻"
#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "To"
msgstr "宛先"
@ -1173,7 +1079,8 @@ msgstr "取引"
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "取引提案を送れませんでした。"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Unconfirmed"
msgstr "未承認"
@ -1187,7 +1094,7 @@ msgstr "未送信取引"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Untrusted"
msgstr "信用していない"
msgstr "信頼されていません。"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Updating Wallet..."
@ -1250,12 +1157,8 @@ msgid "Wallet name"
msgstr "ウォレット名"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet "
"service configuration."
msgstr ""
"ウォレットサービスがタイムアウトになりました。インターネットの接続とウォレッ"
"トサービスの設定を確認して下さい。"
msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
msgstr "ウォレットサービスがタイムアウトになりました。インターネットの接続とウォレットサービスの設定を確認して下さい。"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Warning!"
@ -1273,11 +1176,13 @@ msgstr "はい"
msgid "You do not have a wallet"
msgstr "ウォレットがありません"
#: public/views/backup.html public/views/import.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/import.html
msgid "Your backup password"
msgstr "バックアップパスワード"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Your nickname"
msgstr "自分のハンドルネーム"
@ -1301,7 +1206,8 @@ msgstr "メールによるウォレットのお知らせ"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "未対応送金の提案によりロック中"
#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/sidebar.html
msgid "of"
msgstr "of"
@ -1327,9 +1233,6 @@ msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} のビットコインネットワーク手数料が差し引かれます。"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid ""
"{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated "
"balance"
msgstr ""
"{{len}} 個のウォレットをインポートしました。残高照会中のため、少々お待ち下さ"
"い。"
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
msgstr "{{len}} 個のウォレットをインポートしました。残高照会中のため、少々お待ち下さい。"

View file

@ -2,31 +2,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: Copay\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tenda WP <traducao@tendawp.com.br>\n"
"Language-Team: Paulino Michelazzo <michelazzo@me.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: copay\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: copay\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: template.pot\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 11:32-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(possible double spend)"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid ""
"* Only payment proposals created by yourself with no peer actions can be "
"removed"
msgstr ""
"* Apenas propostas de pagamento criadas por você com nenhuma ação de mesmo "
"nível podem ser removidas."
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
#: public/views/backup.html
msgid ""
"* You can safely install your backup on another device and use your wallet "
"from multiple devices at the same time."
msgstr ""
"* Você pode instalar com segurança seu backup em outro dispositivo e usar "
"sua carteira a partir de vários dispositivos ao mesmo tempo."
msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time."
msgstr "* Você pode instalar com segurança seu backup em outro dispositivo e usar sua carteira a partir de vários dispositivos ao mesmo tempo."
#: public/views/backup.html
msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals."
msgstr "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals."
#: public/views/splash.html
msgid "A multisignature bitcoin wallet"
@ -44,7 +46,9 @@ msgstr "Aceitar"
msgid "Add wallet"
msgstr "Adicionar carteira"
#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/paypro.html
#: public/views/paymentUri.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@ -52,13 +56,13 @@ msgstr "Endereço"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: public/views/create.html public/views/join.html
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
#: public/views/disclaimer.html
msgid "Agree"
msgstr "Agree"
#: public/views/preferencesAlias.html
msgid "Alias for"
msgstr "Apelido para"
msgid "Alias for <i>{{index.walletName}}</i>"
msgstr "Alias for <i>{{index.walletName}}</i>"
#: public/views/splash.html
msgid "Already have a wallet?"
@ -68,12 +72,15 @@ msgstr "Já tem uma carteira?"
msgid "Alternative Currency"
msgstr "Moeda Alternativa"
#: public/views/paymentUri.html public/views/walletHome.html
#: public/views/paymentUri.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Amount in"
msgstr "Montante em"
@ -81,7 +88,8 @@ msgstr "Montante em"
msgid "Applying changes"
msgstr "Aplicar alterações"
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "Are you sure you want to delete this wallet?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta carteira?"
@ -89,7 +97,13 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta carteira?"
msgid "Available Balance"
msgstr "Saldo Disponível"
#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 master extended private key"
msgstr "BIP32 master extended private key"
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
@ -111,11 +125,12 @@ msgid "Backup options"
msgstr "Opções de backup"
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr ""
"Antes de receber fundos, é altamente recomendável que você faça backup de "
"suas chaves de carteira."
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "Antes de receber fundos, é altamente recomendável que você faça backup de suas chaves de carteira."
#: public/views/preferences.html
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
msgstr "Bitcoin Network Fee Policy"
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Bitcoin URI is NOT valid!"
@ -125,6 +140,10 @@ msgstr "Bitcoin URI não é válido!"
msgid "Bitcoin address"
msgstr "Endereço Bitcoin"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The Emergency level should only be used when there is a network congestion."
msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The Emergency level should only be used when there is a network congestion."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Broadcast Payment"
msgstr "Transmitir Pagamento"
@ -149,7 +168,8 @@ msgstr "Mas não transmitido. Tente enviar manualmente"
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"
#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -159,8 +179,7 @@ msgstr "Certificado por"
#: public/views/preferencesAlias.html
msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name."
msgstr ""
"Alterando o apelido da carteira somente afeta o nome da carteira local."
msgstr "Alterando o apelido da carteira somente afeta o nome da carteira local."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Check you connection and try again"
@ -170,8 +189,16 @@ msgstr "Verifique sua conexão e tente novamente"
msgid "Choose a backup file from your computer"
msgstr "Escolha um arquivo de backup do seu computador"
#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/scanner.html
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Choose a wallet to send funds"
msgstr "Choose a wallet to send funds"
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/scanner.html
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -197,8 +224,7 @@ msgstr "Copie o backup para um lugar seguro"
#: public/views/backup.html
msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)"
msgstr ""
"Copie este texto como está para um lugar seguro (bloco de notas ou e-mail)"
msgstr "Copie este texto como está para um lugar seguro (bloco de notas ou e-mail)"
#: public/views/backup.html
msgid "Copy to clipboard"
@ -206,27 +232,19 @@ msgstr "Copiar para área de transferência"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not accept payment. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Não foi possível aceitar pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente"
msgstr "Não foi possível aceitar pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Não foi possível transmitir pagamentos. Verifique sua conexão e tente "
"novamente"
msgstr "Não foi possível transmitir pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your "
"wallet service configuration."
msgstr ""
"Não foi possível se conectar com o serviço de carteira. Verifique sua "
"conexão e as configurações de seu serviço de carteiras."
msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
msgstr "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not create address. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Não foi possível criar o endereço. Verifique sua conexão e tente novamente"
msgstr "Não foi possível criar o endereço. Verifique sua conexão e tente novamente"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not create payment proposal"
@ -242,9 +260,7 @@ msgstr "Não foi possível descriptografar o arquivo, verifique sua senha"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not delete payment proposal. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Não foi possível apagar a proposta de pagamento. Verifique sua conexão e "
"tente novamente"
msgstr "Não foi possível apagar a proposta de pagamento. Verifique sua conexão e tente novamente"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not fetch payment information"
@ -260,17 +276,19 @@ msgstr "Não foi possível importar. Verifique o arquivo de entrada e senha"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not join using the specified extended private key"
msgstr ""
"Não é possível asssociar-se usando a chave privada estendida especificada"
msgstr "Não é possível asssociar-se usando a chave privada estendida especificada"
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Could not join wallet:"
msgstr "Não é possível se associar a carteira:"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code"
msgstr "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again"
msgstr ""
"Não é possível rejeitar o pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente"
msgstr "Não é possível rejeitar o pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not send payment"
@ -280,14 +298,19 @@ msgstr "Não foi possível enviar o pagamento"
msgid "Could not update Wallet"
msgstr "Não é possível atualizar carteira"
#: public/views/create.html public/views/walletHome.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: public/views/add.html
#: public/views/create.html
msgid "Create new wallet"
msgstr "Criando nova carteira"
#: public/views/create.html
msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet"
msgstr "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet"
#: public/views/includes/sidebar.html
msgid "Create, join or import"
msgstr "Criar, participar ou importar"
@ -332,7 +355,9 @@ msgstr "Excluir carteira"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Excluindo pagamento"
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
@ -341,6 +366,14 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: public/views/backup.html
msgid "Do not include private key in backup"
msgstr "Do not include private key in backup"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Download CSV file"
msgstr "Download CSV file"
#: public/views/backup.html
msgid "Download backup"
msgstr "Baixar backup"
@ -349,10 +382,18 @@ msgstr "Baixar backup"
msgid "ENTER"
msgstr "ENTER"
#: src/js/controllers/preferencesFee.js
msgid "Economy"
msgstr "Economy"
#: public/views/preferences.html
msgid "Email Notifications"
msgstr "Notificações por E-mail"
#: src/js/controllers/preferencesFee.js
msgid "Emergency"
msgstr "Emergency"
#: public/views/preferences.html
msgid "Encrypt Private Key"
msgstr "Criptografar Chave Privada"
@ -381,10 +422,15 @@ msgstr "Erro criando carteira. Verifique sua conexão com a internet"
msgid "Error importing wallet:"
msgstr "Erro importando carteira:"
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
#: public/views/backup.html
msgid "Failed to create backup"
msgstr "Failed to create backup"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "Failed to import wallets"
msgstr "Falha ao importar carteiras"
@ -393,6 +439,11 @@ msgstr "Falha ao importar carteiras"
msgid "Family vacation funds"
msgstr "Fundos de férias com a família"
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Fee"
msgstr "Fee"
#. Get information of payment if using Payment Protocol
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Fetching Payment Information"
@ -410,21 +461,47 @@ msgstr "Fundos recebidos"
msgid "GET STARTED"
msgstr "COMEÇAR"
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Generate QR Code"
msgstr "Generate QR Code"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Generate new address"
msgstr "Gerar novo endereço"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "Generating .csv file..."
#: src/js/controllers/index.js
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
msgstr "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
#: public/views/preferences.html
msgid "Global settings"
msgstr "Configurações globais"
#: public/views/disclaimer.html
msgid "Go back"
msgstr "Go back"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Tem um Backup do Copay v 0.9?"
#: public/views/create.html public/views/join.html
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: public/views/backup.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Hide Advanced options"
msgstr "Hide Advanced options"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "History"
@ -434,10 +511,11 @@ msgstr "História"
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: public/views/create.html
msgid "If not given, a random key will be generated"
msgstr "Se não informada, uma chave randômica será gerada"
#: public/views/disclaimer.html
msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms."
msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms."
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "If not given, a secure key will be generated"
msgstr "Se não informada, uma chave de segurança será gerada"
@ -446,7 +524,8 @@ msgstr "Se não informada, uma chave de segurança será gerada"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: public/views/import.html public/views/splash.html
#: public/views/import.html
#: public/views/splash.html
msgid "Import backup"
msgstr "Importar backup"
@ -470,11 +549,20 @@ msgstr "Importando carteira…"
msgid "Importing..."
msgstr "Importando…"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "John"
msgstr "John"
@ -503,11 +591,14 @@ msgid "Make a payment to"
msgstr "Fazer um pagamento para"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Master extended private key"
msgstr "Principal chave privada estendida"
#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me"
msgstr "Eu"
@ -551,15 +642,25 @@ msgstr "Nova Proposta de Pagamento"
msgid "No"
msgstr "Não"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No Private key"
msgstr "No Private key"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet"
msgstr "Nenhuma transação ainda"
#: src/js/controllers/preferencesFee.js
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Not valid"
msgstr "Inválido"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@ -568,11 +669,13 @@ msgstr "Nota"
msgid "OKAY"
msgstr "OKAY"
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@ -636,7 +739,8 @@ msgstr "Protocolo de pagamento não suportado no Chrome App"
msgid "Payment Rejected"
msgstr "Pagamento Rejeitado"
#: public/views/modals/tx-status.html src/js/services/notificationsService.js
#: public/views/modals/tx-status.html
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Payment Sent"
msgstr "Pagamento Enviado"
@ -665,15 +769,15 @@ msgid "Payment to"
msgstr "Pagamento para"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNONT BE REVERSED"
msgstr ""
"Excluir permanentemente esta carteira. ESTA AÇÃO NÃO PODE SER REVERTIDA"
msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
msgstr "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
#: public/views/create.html
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Carteira Pessoal"
#: src/js/controllers/create.js src/js/controllers/join.js
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Please enter the required fields"
msgstr "Por favor, preencha os campos obrigatórios"
@ -681,10 +785,26 @@ msgstr "Por favor, preencha os campos obrigatórios"
msgid "Please, select your backup file"
msgstr "Por favor, selecione seu arquivo de backup"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: src/js/controllers/preferencesFee.js
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "QR Code"
#: public/views/modals/scanner.html
msgid "QR-Scanner"
msgstr "QR-Scanner"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
@ -717,11 +837,18 @@ msgstr "Rejeitando pagamento"
msgid "Release Information"
msgstr "Liberar Informação"
#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/includes/password.html
msgid "Repeat password"
msgstr "Repetir Senha"
#: public/views/import.html public/views/join.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Request a specific amount"
msgstr "Request a specific amount"
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
@ -737,7 +864,8 @@ msgstr "DEFINIR"
msgid "SKIP BACKUP"
msgstr "PULAR BACKUP"
#: public/views/preferencesAlias.html public/views/preferencesBwsUrl.html
#: public/views/preferencesAlias.html
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@ -782,12 +910,18 @@ msgstr "Selecione o número de assinaturas necessárias"
msgid "Select total number of copayers"
msgstr "Selecione o número total de copayers"
#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: public/views/backup.html public/views/preferencesLogs.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Send All"
#: public/views/backup.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por E-mail"
@ -812,15 +946,8 @@ msgid "Set up a password"
msgstr "Configure uma senha"
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid ""
"Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet "
"service provider is compromised. Information available to an attacker would "
"include your wallet addresses and its balance, but no more."
msgstr ""
"Configurar notificações de e-mail pode enfraquecer sua privacidade se o "
"prestador de serviços de carteira está comprometido. As informações "
"disponíveis para um invasor podem incluir seus endereços carteira e seu "
"saldo, nada mais."
msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more."
msgstr "Configurar notificações de e-mail pode enfraquecer sua privacidade se o prestador de serviços de carteira está comprometido. As informações disponíveis para um invasor podem incluir seus endereços carteira e seu saldo, nada mais."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Share address"
@ -835,21 +962,18 @@ msgid "Share this invitation with your copayers"
msgstr "Compartilhe este convite com seus copayers"
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new "
"addresses are generated automatically once you use them."
msgstr ""
"Compartilhe este endereço da carteira para receber pagamentos. Para proteger "
"sua privacidade, novos endereços são gerados automaticamente cada vez que "
"você usá-los."
msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them."
msgstr "Compartilhe este endereço da carteira para receber pagamentos. Para proteger sua privacidade, novos endereços são gerados automaticamente cada vez que você usá-los."
#: public/views/create.html
msgid "Shared Wallet"
msgstr "Compartilhar Carteira"
#: public/views/create.html public/views/join.html
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: public/views/backup.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Show Advanced options"
msgstr "Show Advanced options"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Signing payment"
@ -863,7 +987,8 @@ msgstr "Transação assinada"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
@ -872,64 +997,68 @@ msgstr "Sucesso"
msgid "Tap to retry"
msgstr "Bata para repetir"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was created but could not be completed. Please try again from "
"home screen"
msgstr ""
"O pagamento foi criado mas não pode ser completado. Por favor, tente "
"novamente a partir da tela inicial."
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Terms of Use"
msgstr "Terms of Use"
#: public/views/create.html
msgid "Testnet"
msgstr "Testnet"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was created but could not be signed. Please try again from home "
"screen."
msgstr ""
"O pagamento foi criado mas não pode ser assinado. Por favor, tente novamente "
"a partir da tela inicial."
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
msgstr "O pagamento foi criado mas não pode ser completado. Por favor, tente novamente a partir da tela inicial."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen."
msgstr "O pagamento foi criado mas não pode ser assinado. Por favor, tente novamente a partir da tela inicial."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "The payment was removed by creator"
msgstr "O pagamento foi removido pelo criador"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from "
"home screen."
msgstr ""
"O pagamento foi assinado mas não pode ser transmitido. Por favor, tente "
"novamente a partir da tela inicial."
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen."
msgstr "O pagamento foi assinado mas não pode ser transmitido. Por favor, tente novamente a partir da tela inicial."
#: public/views/backup.html
msgid ""
"The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep "
"the private key encrypted in the backup archive."
msgstr ""
"A chave privada para esta carteira é criptografada. A exportação de um "
"backup manterá a chave privada criptografada no arquivo de backup."
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive."
msgstr "A chave privada para esta carteira é criptografada. A exportação de um backup manterá a chave privada criptografada no arquivo de backup."
#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js
#: public/views/disclaimer.html
msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted"
msgstr "A carteira “{{walletName}}” foi removida"
#: public/views/paymentUri.html
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "There are no wallets to make this payment"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Existe um erro no formulário"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You "
"can recreate it from the local information."
msgstr ""
"Esta carteira não está registrada no dado serviço Wallet Service Bitcore "
"(BWS) informado. Você pode recriá-la a partir da informação local."
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "Esta carteira não está registrada no dado serviço Wallet Service Bitcore (BWS) informado. Você pode recriá-la a partir da informação local."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "To"
msgstr "Para"
@ -945,7 +1074,8 @@ msgstr "Transação"
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Impossível enviar a proposta de transação"
#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Não confirmado"
@ -1022,12 +1152,8 @@ msgid "Wallet name"
msgstr "Nome da carteira"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid ""
"Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet "
"service configuration."
msgstr ""
"Serviço de carteira expirou. Verifique sua conexão à Internet e sua "
"configuração do serviço de carteira."
msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
msgstr "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration."
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Warning!"
@ -1045,11 +1171,13 @@ msgstr "Sim"
msgid "You do not have a wallet"
msgstr "Você não tem uma carteira"
#: public/views/backup.html public/views/import.html
#: public/views/backup.html
#: public/views/import.html
msgid "Your backup password"
msgstr "Sua senha de backup"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Your nickname"
msgstr "Seu apelido"
@ -1073,8 +1201,9 @@ msgstr "e-mail para notificações de carteira"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "bloqueado por pagamentos pendentes"
#: public/views/copayers.html public/views/create.html
#: public/views/walletHome.html public/views/includes/sidebar.html
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/sidebar.html
msgid "of"
msgstr "de"
@ -1090,14 +1219,15 @@ msgstr "configurações"
msgid "too long!"
msgstr "muito tempo!"
#: public/views/create.html
msgid "wallet"
msgstr "carteira"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "{{fee.value}} bits per kB"
msgstr "{{fee.value}} bits per kB"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid ""
"{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated "
"balance"
msgstr ""
"{{len}} carteiras importadas. Recursos de digitalização em andamento. Espere "
"para ver o saldo atualizado"
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
msgstr "{{len}} carteiras importadas. Recursos de digitalização em andamento. Espere para ver o saldo atualizado"

View file

@ -352,10 +352,6 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Deutsch"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html
msgid "Disabled"
msgstr ""
@ -467,6 +463,10 @@ msgstr ""
msgid "Generating .csv file..."
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "German"
msgstr ""
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
msgstr ""
@ -479,6 +479,10 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Greek"
msgstr ""
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr ""
@ -539,6 +543,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Italian"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Japanese"
msgstr ""

View file

@ -57,8 +57,10 @@
"test": "./node_modules/.bin/grunt test-coveralls"
},
"devDependencies": {
"adm-zip": "^0.4.7",
"angular": "^1.3.14",
"angular-mocks": "^1.3.14",
"bhttp": "^1.2.1",
"grunt-contrib-compress": "^0.13.0",
"grunt-contrib-copy": "^0.8.0",
"grunt-karma": "^0.10.1",

2189
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -41,23 +41,29 @@ angular.module('copayApp.controllers').controller('indexController', function($r
self.tab = 'walletHome';
self.availableLanguages = [{
name: gettext('Deutsch'),
isoCode: 'de',
}, {
name: gettext('English'),
isoCode: 'en',
}, {
name: gettext('Spanish'),
isoCode: 'es',
}, {
name: gettext('French'),
isoCode: 'fr',
}, {
name: gettext('Japanese'),
isoCode: 'ja',
name: gettext('Italian'),
isoCode: 'it',
}, {
name: gettext('German'),
isoCode: 'de',
}, {
name: gettext('Spanish'),
isoCode: 'es',
}, {
name: gettext('Portuguese'),
isoCode: 'pt',
}, {
name: gettext('Greek'),
isoCode: 'el',
}, {
name: gettext('Japanese'),
isoCode: 'ja',
}];
self.setOngoingProcess = function(processName, isOn) {