Updates po files

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2015-11-12 09:39:53 -03:00
commit 305e647e34
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 15EDAD8D9F2EB1AF
8 changed files with 806 additions and 561 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 10:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 14:51-0500\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} のビットコインネットワーク手数料が差し引かれます。"
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
@ -75,9 +75,19 @@ msgstr "Copayについて"
msgid "Accept"
msgstr "承諾"
#: public/views/join.html
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Account"
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Account Number"
msgstr ""
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Add a new entry"
msgstr "Add a new entry"
msgstr "新規追加"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
@ -106,7 +116,7 @@ msgstr "アドレスの種類"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Addressbook"
msgstr "Addressbook"
msgstr "アドレス帳"
#: public/views/preferences.html
msgid "Advanced"
@ -206,6 +216,12 @@ msgstr "アドレスごとの残高"
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "ビットコインをもらう前に、このウォレットのバックアップすることを強くおすすめします。"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 path for address derivation"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Bitcoin address"
msgstr "ビットコインアドレス"
@ -271,11 +287,10 @@ msgstr "パソコンからバックアップファイルを選択して下さい
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Clear history"
msgstr "Clear history"
msgstr "履歴をクリア"
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/advancedSend.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -326,7 +341,7 @@ msgstr "ウォレット参加者が既に送金の提案の意思表明をして
msgid "Copayer data mismatch"
msgstr "ウォレット参加者のデータ不整合"
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Copayers"
msgstr "ウォレット参加者"
@ -494,6 +509,12 @@ msgstr "フレーズを削除"
msgid "Deleting payment"
msgstr "取引削除中…"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Derivation Path"
msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "派生パス"
@ -519,7 +540,7 @@ msgstr "ご自分の言語はCrowdinで見当たりませんかCrowdinの管
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Done"
msgstr "Done"
msgstr "完了"
#: public/views/export.html
msgid "Download"
@ -535,7 +556,7 @@ msgstr "節約"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgstr "編集"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Email"
@ -549,6 +570,10 @@ msgstr "メールによるウォレットのお知らせ"
msgid "Email Notifications"
msgstr "メールのお知らせ"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr ""
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved"
msgstr "暗号化されたバックアップ保存しました"
@ -591,10 +616,6 @@ msgstr "ウォレットをエクスポート"
msgid "Extended Public Keys"
msgstr "拡張公開鍵"
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "External Private Key:"
msgstr "外部デバイス秘密鍵:"
#: public/views/export.html
msgid "Failed to export"
msgstr "エクスポートに失敗しました。"
@ -689,10 +710,6 @@ msgstr "ギリシャ語"
msgid "Hardware wallet"
msgstr "ハードウェアウォレット"
#: public/views/import.html
msgid "Hardware Wallet"
msgstr "ハードウェアウォレット"
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Copay v0.9 のバックアップをお持ちですか?"
@ -730,18 +747,10 @@ msgstr "インポート"
msgid "Import backup"
msgstr "バックアップをインポート"
#: public/views/import.html
msgid "Import from Ledger"
msgstr "Ledger からインポート..."
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Import from the Cloud?"
msgstr "クラウドからのインポートを行いますか?"
#: public/views/import.html
msgid "Import from TREZOR"
msgstr "TREZOR からインポート..."
#: public/views/import.html
msgid "Import here"
msgstr "ここでインポート"
@ -769,8 +778,8 @@ msgstr "アドレスのネットワークが不正です。"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Initial transaction history synchronization can take some minutes for wallets with many transactions.<br>\n"
" Please stand by."
msgstr "Initial transaction history synchronization can take some minutes for wallets with many transactions.<br>\n"
" Please stand by."
msgstr "初回の取引紹介は少し時間がかかる場合がございます。(特に取引履歴がたくさんあるウォレット)<br>\n"
" 少々お待ち下さい。"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Insufficient funds"
@ -784,10 +793,22 @@ msgstr "手数料付けるには残高が足りません"
msgid "Invalid"
msgstr "無効"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid account number"
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Invalid address"
msgstr "不正アドレス"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid derivation path"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID"
msgstr "認証できませんでした"
@ -831,7 +852,7 @@ msgstr "この鍵は既存のウォレットにて登録されています"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgstr "ラベル"
#: public/views/preferences.html
msgid "Language"
@ -873,8 +894,8 @@ msgstr "支払いは次の宛先へ"
msgid "me"
msgstr "自分"
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me"
@ -896,9 +917,9 @@ msgstr "メッセージ"
msgid "Moved"
msgstr "移動済"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Multisignature wallet"
msgstr "マルチシグネチャウォレット"
#: public/views/join.html
msgid "Multiple wallets accounts are supported on the device simultaneously. Select which account should be used for this wallet"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "My Bitcoin address"
@ -916,9 +937,14 @@ msgstr "ネットワーク接続エラー"
msgid "New Payment Proposal"
msgstr "新しい送金の提案"
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "No Private key"
msgstr "秘密鍵なし"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "New Random Seed"
msgstr ""
#: public/views/import.html
msgid "No hardware wallets supported on this device"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet"
@ -1177,7 +1203,7 @@ msgstr "リリース情報"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgstr "削除"
#: public/views/export.html
#: public/views/includes/password.html
@ -1289,7 +1315,7 @@ msgstr "送信"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Send addresses by email"
msgstr "Send addresses by email"
msgstr "ビットコインアドレスをメールにて共有"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
@ -1326,7 +1352,7 @@ msgstr "指定"
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
msgid "Set default url"
msgstr "Set default url"
msgstr "デフォルトURLに設定"
#: public/views/export.html
msgid "Set up a Export Password"
@ -1360,6 +1386,7 @@ msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, n
msgstr "これを人に共有することでビットコインを送ってもらうことができます。プライバシー向上の観点から、アドレスが1回でも使用されたら新しいアドレスが自動生成されます。"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Shared Wallet"
msgstr "共有ウォレットに参加"
@ -1370,6 +1397,10 @@ msgstr "共有ウォレットに参加"
msgid "Show advanced options"
msgstr "詳細設定を表示"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgstr ""
#: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed"
msgstr "ウォレットの復元フレーズを表示"
@ -1390,10 +1421,10 @@ msgstr "バックアップをスキップ"
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Specify your wallet seed"
msgstr "復元フレーズを指定"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Specify Seed..."
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted"
@ -1436,7 +1467,6 @@ msgid "Terms of Use"
msgstr "利用規約"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Testnet"
msgstr "テスト用ネットワーク"
@ -1552,7 +1582,11 @@ msgstr "取引は既に配信されました。"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Transaction history"
msgstr "Transaction history"
msgstr "取引履歴"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Transactions<br> Downloaded"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Translation Credits"
@ -1587,16 +1621,6 @@ msgstr "未送信取引"
msgid "Updating Wallet..."
msgstr "ウォレット更新中…"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use Ledger hardware wallet"
msgstr "Ledger ハードウェアウォレットを使用"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use TREZOR hardware wallet"
msgstr "TREZOR ハードウェアウォレットを使用"
#: public/views/preferences.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Use Unconfirmed Funds"
@ -1723,7 +1747,7 @@ msgstr "Wallet serviceが見つかりません。"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Wallets"
msgstr "Wallets"
msgstr "ウォレット"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Backup needed"