Updates PO files
This commit is contained in:
parent
96f92053b0
commit
37ab37dc08
12 changed files with 677 additions and 670 deletions
436
i18n/po/de.po
436
i18n/po/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:18-0500\n"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "(possible double spend)"
|
||||
|
|
@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "¡Bitcoin URI no es válida!"
|
|||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Broadcast Payment"
|
||||
msgstr "Emitir el Pago"
|
||||
msgstr "Enviar Pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Broadcasting Payment"
|
||||
msgstr "Emitiendo el Pago"
|
||||
msgstr "Enviando el Pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Broadcasting transaction"
|
||||
msgstr "Emitiendo la transacción"
|
||||
msgstr "Enviando transacción"
|
||||
|
||||
#: public/views/unsupported.html
|
||||
msgid "Browser unsupported"
|
||||
|
|
@ -260,6 +260,10 @@ msgstr "Navegador no soportado"
|
|||
msgid "Buy & Sell Bitcoin"
|
||||
msgstr "Comprar & Vender Bitcoin"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Calculating fee"
|
||||
msgstr "Calculando comisión"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||||
|
|
@ -378,67 +382,67 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
|
|||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not accept payment"
|
||||
msgstr "No se ha podido aceptar el pago"
|
||||
msgstr "No se pudo aceptar el pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/index.js
|
||||
msgid "Could not access Wallet Service: Not found"
|
||||
msgstr "No se ha podido acceder a Wallet Service: No encontrado"
|
||||
msgstr "No se pudo acceder a Wallet Service: No encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not broadcast payment"
|
||||
msgstr "No se ha podido emitir el pago"
|
||||
msgstr "No se pudo enviar el pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not calculate fee"
|
||||
msgstr "No se pudo calcular la comisión"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/addressService.js
|
||||
msgid "Could not create address"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear la dirección"
|
||||
msgstr "No se pudo crear la dirección"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not create payment proposal"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear la propuesta de pago"
|
||||
msgstr "No se pudo crear la propuesta de pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear el monedero usando la clave privada ingresada"
|
||||
msgstr "No se pudo crear el monedero usando la clave privada ingresada"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear con la clave pública extendida especificada"
|
||||
msgstr "No se pudo crear con la clave pública extendida especificada"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not create: Invalid wallet seed"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear: semilla del monedero no válida"
|
||||
msgstr "No se pudo crear: semilla del monedero no válida"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/backup.js
|
||||
msgid "Could not decrypt"
|
||||
msgstr "No se ha podido descifrar"
|
||||
msgstr "No se pudo descifrar"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/import.js
|
||||
msgid "Could not decrypt file, check your password"
|
||||
msgstr "No se ha podido desencriptar el archivo, verifique su contraseña"
|
||||
msgstr "No se pudo desencriptar el archivo, verifique su contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not delete payment proposal"
|
||||
msgstr "No se ha podido eliminar la propuesta de pago"
|
||||
msgstr "No se pudo eliminar la propuesta de pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not fetch payment information"
|
||||
msgstr "No se ha podido obtener información del pago"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Could not fetch transaction history"
|
||||
msgstr "No se ha podido obtener el historial de transacciones"
|
||||
msgstr "No se pudo obtener información del pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not import"
|
||||
msgstr "No se ha podido importar"
|
||||
msgstr "No se pudo importar"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not import. Check input file and password"
|
||||
msgstr "No se ha podido importar. Verifique el archivo y contraseña"
|
||||
msgstr "No se pudo importar. Verifique el archivo y contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not join wallet"
|
||||
msgstr "No se ha podido unir al monedero"
|
||||
msgstr "No se pudo unir al monedero"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code"
|
||||
|
|
@ -446,15 +450,15 @@ msgstr "No se reconoció el código QR de Bitcoin válido"
|
|||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not reject payment"
|
||||
msgstr "No se ha podido rechazar el pago"
|
||||
msgstr "No se pudo rechazar el pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not send payment"
|
||||
msgstr "No se ha podido enviar el pago"
|
||||
msgstr "No se pudo enviar el pago"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/index.js
|
||||
msgid "Could not update Wallet"
|
||||
msgstr "No se ha podido actualizar el monedero"
|
||||
msgstr "No se pudo actualizar el monedero"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Create"
|
||||
|
|
@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Crea monedero {{requiredCopayers}}-de-{{totalCopayers}}"
|
|||
#: public/views/add.html
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
msgid "Create new wallet"
|
||||
msgstr "Crear nuevo monedero"
|
||||
msgstr "Crear un nuevo monedero"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||||
msgid "Create, join or import"
|
||||
|
|
@ -477,17 +481,14 @@ msgstr "Crear, unirse o importar"
|
|||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Creating Profile..."
|
||||
msgstr "Creando el Perfil..."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Creating transaction"
|
||||
msgstr "Creando la transacción"
|
||||
msgstr "Creando transacción"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Creating Wallet..."
|
||||
msgstr "Creando el Monedero..."
|
||||
msgstr "Creando monedero..."
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesFee.html
|
||||
msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
|
||||
|
|
@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Descifrar un monedero de papel podría tomar alrededor de 5 minutos en e
|
|||
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
msgid "Delete it and create a new one"
|
||||
msgstr "Borrarlo y crear uno nuevo"
|
||||
msgstr "Borrar y crear uno nuevo"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Delete Payment Proposal"
|
||||
|
|
@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Ingrese las palabras de la semilla (BIP39)"
|
|||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Enter your passphrase"
|
||||
msgstr "Introduzca su contraseña"
|
||||
msgstr "Ingrese su contraseña"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/password.html
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
|
|
@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "Touch ID inválido"
|
|||
|
||||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||||
msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
|
||||
msgstr "Invitación para compartir un monedero Copay"
|
||||
msgstr "Invitación para compartir un monedero de Copay"
|
||||
|
||||
#: public/views/translators.html
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
|
|
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Unirse a un monedero compartido"
|
|||
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "Joining Wallet..."
|
||||
msgstr "Conectándose al Monedero..."
|
||||
msgstr "Uniéndose al monedero..."
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||
msgid "Key already associated with an existing wallet"
|
||||
|
|
@ -1254,10 +1255,6 @@ msgstr "Requerido"
|
|||
msgid "Required number of signatures"
|
||||
msgstr "Número requerido de firmas"
|
||||
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Retrying..."
|
||||
msgstr "Reintentando..."
|
||||
|
||||
#: public/views/translators.html
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruso"
|
||||
|
|
@ -1358,7 +1355,7 @@ msgstr "Enviando"
|
|||
|
||||
#: public/views/paperWallet.html
|
||||
msgid "Sending funds..."
|
||||
msgstr "Enviando los fondos..."
|
||||
msgstr "Enviando fondos..."
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
|
|
@ -1510,7 +1507,7 @@ msgstr "El pago fue eliminado por el creador"
|
|||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen"
|
||||
msgstr "El pago fue firmado pero no pudo ser emitido. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio"
|
||||
msgstr "El pago fue firmado pero no pudo ser enviado. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio"
|
||||
|
||||
#: public/views/export.html
|
||||
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive."
|
||||
|
|
@ -1595,7 +1592,7 @@ msgstr "Transacción"
|
|||
|
||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||
msgid "Transaction already broadcasted"
|
||||
msgstr "La transacción ya se ha emitido"
|
||||
msgstr "La transacción ya fue enviada"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesAdvanced.html
|
||||
msgid "Transaction History"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 15:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:18-0500\n"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "(possible double spend)"
|
||||
|
|
@ -258,7 +258,11 @@ msgstr "Navigateur non supporté"
|
|||
|
||||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||||
msgid "Buy & Sell Bitcoin"
|
||||
msgstr "Acheter & Vendre Bitcoin"
|
||||
msgstr "Acheter & Vendre des Bitcoins"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Calculating fee"
|
||||
msgstr "Calcul des frais"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
|
|
@ -388,6 +392,10 @@ msgstr "Impossible d'accéder au Wallet Service : Introuvable"
|
|||
msgid "Could not broadcast payment"
|
||||
msgstr "Impossible de diffuser le paiement"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not calculate fee"
|
||||
msgstr "Impossible de calculer les frais"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/addressService.js
|
||||
msgid "Could not create address"
|
||||
msgstr "Impossible de créer l'adresse"
|
||||
|
|
@ -424,10 +432,6 @@ msgstr "Impossible de supprimer la proposition de paiement"
|
|||
msgid "Could not fetch payment information"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les informations de paiement"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Could not fetch transaction history"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer l'historique des transactions"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not import"
|
||||
msgstr "Impossible d'importer"
|
||||
|
|
@ -477,15 +481,12 @@ msgstr "Créer, rejoindre ou importer"
|
|||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créée par"
|
||||
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Creating Profile..."
|
||||
msgstr "Création du profile..."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Creating transaction"
|
||||
msgstr "Création de la transaction"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Creating Wallet..."
|
||||
msgstr "Création du portefeuille..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1193,12 +1194,12 @@ msgstr "Recevoir"
|
|||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Reçue"
|
||||
msgstr "Reçus"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Recipients"
|
||||
msgstr "Destinataires"
|
||||
msgstr "Destinataire(s)"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Reconnecting to Wallet Service..."
|
||||
|
|
@ -1254,10 +1255,6 @@ msgstr "Requis"
|
|||
msgid "Required number of signatures"
|
||||
msgstr "Nombre requis de signatures"
|
||||
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Retrying..."
|
||||
msgstr "Nouvelle tentative"
|
||||
|
||||
#: public/views/translators.html
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russe"
|
||||
|
|
@ -1364,7 +1361,7 @@ msgstr "Envoi des fonds..."
|
|||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Envoyée"
|
||||
msgstr "Envoyés"
|
||||
|
||||
#: public/views/importLegacy.html
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
|
@ -1846,7 +1843,7 @@ msgstr "Vous n'avez aucun portefeuille"
|
|||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet. Write it down and keep them somewhere safe."
|
||||
msgstr "Vous avez besoin de la graine de portefeuille pour restaurer ce portefeuille personnel. Notez-la et conservez-le dans un endroit sûr."
|
||||
msgstr "Vous avez besoin de la graine de portefeuille pour restaurer ce portefeuille personnel. Notez-la et conservez-la dans un endroit sûr."
|
||||
|
||||
#: public/views/import.html
|
||||
msgid "Your backup password"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 15:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 10:49-0500\n"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "(possible double spend)"
|
||||
|
|
@ -261,6 +261,10 @@ msgstr "ブラウザ未対応"
|
|||
msgid "Buy & Sell Bitcoin"
|
||||
msgstr "ビットコインの購入&売却"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Calculating fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||||
|
|
@ -389,6 +393,10 @@ msgstr "Wallet Serviceにアクセスできませんでした: 見つかりま
|
|||
msgid "Could not broadcast payment"
|
||||
msgstr "送金を配信できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not calculate fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/js/services/addressService.js
|
||||
msgid "Could not create address"
|
||||
msgstr "アドレスを生成できませんでした。"
|
||||
|
|
@ -425,10 +433,6 @@ msgstr "送金の提案を削除できませんでした"
|
|||
msgid "Could not fetch payment information"
|
||||
msgstr "支払い情報が取得できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Could not fetch transaction history"
|
||||
msgstr "取引履歴を取得できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not import"
|
||||
msgstr "インポートできませんでした。"
|
||||
|
|
@ -478,15 +482,12 @@ msgstr "作成、参加、インポート"
|
|||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "作成者"
|
||||
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Creating Profile..."
|
||||
msgstr "ウォレット作成中…"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Creating transaction"
|
||||
msgstr "取引作成中…"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Creating Wallet..."
|
||||
msgstr "ウォレット作成中…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1256,10 +1257,6 @@ msgstr "入力必須"
|
|||
msgid "Required number of signatures"
|
||||
msgstr "必要な署名の数を選択"
|
||||
|
||||
#: public/views/disclaimer.html
|
||||
msgid "Retrying..."
|
||||
msgstr "再度試しています…"
|
||||
|
||||
#: public/views/translators.html
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ロシア語"
|
||||
|
|
|
|||
746
i18n/po/ru.po
746
i18n/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue