From 3ecbff63b801c50dbf45df9cbc9f3aa0172729d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dabura667 Date: Tue, 12 May 2015 20:16:06 +0900 Subject: [PATCH] Update ja.po --- po/ja.po | 115 ------------------------------------------------------- 1 file changed, 115 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c36440eea..2af15cccf 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -982,118 +982,3 @@ msgid "" msgstr "" "{{len}} 個のウォレットをインポートしました。残高照会中のため、少々お待ち下さ" "い。" - -#~ msgid "" -#~ "* In case you need to import wallets from previous Copay versions go to " -#~ "Menu" -#~ msgstr "" -#~ "* Copayの前バージョンのウォレットをインポートしたい場合 メニュー を" -#~ "ご覧ください。" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "追加" - -#~ msgid "Add a new entry" -#~ msgstr "新規エントリー" - -#~ msgid "Add entry" -#~ msgstr "エントリーを追加" - -#~ msgid "Address Book" -#~ msgstr "アドレス帳" - -#~ msgid "BIP32 master extended private key" -#~ msgstr "BIP32 マスタ拡張秘密鍵" - -#~ msgid "Bitcore Wallet Service" -#~ msgstr "Bitcore Wallet Service" - -#~ msgid "Bitcore Wallet Service URL" -#~ msgstr "BWS (ご利用のサーバー) URL 設定" - -#~ msgid "Blockchain" -#~ msgstr "ブロックチェーン" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "作成者" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "日付:" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "削除" - -#~ msgid "Empty. Create an alias for your addresses" -#~ msgstr "空です。アドレス用にあだ名を決めて下さい。" - -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "エントリー" - -#~ msgid "Generating a new address..." -#~ msgstr "新規アドレス生成中です…" - -#~ msgid "Joining shared wallet..." -#~ msgstr "共有ウォレットに参加中…" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "ラベル" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "読み込み中…" - -#~ msgid "No pending spend proposals at the moment." -#~ msgstr "現在未対応の取引提案がありません" - -#~ msgid "Note:" -#~ msgstr "メモ:" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Paste wallet secret here" -#~ msgstr "ウォレット招待コードをここに貼り付け" - -#~ msgid "" -#~ "Permanently delete this wallet. WARNING: this action cannot be reversed." -#~ msgstr "" -#~ "永久的にこのウォレットを完全削除します。注意:バックアップが無ければ取り戻" -#~ "すことが不可能になります。" - -#~ msgid "QR-Scanner" -#~ msgstr "QRスキャナー" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "削除" - -#~ msgid "Repeat Password" -#~ msgstr "パスワードを再入力" - -#~ msgid "Select a wallet to make the payment" -#~ msgstr "支払いを行うためにウォレットを選択して下さい" - -#~ msgid "Share secret" -#~ msgstr "招待コード" - -#~ msgid "Skip" -#~ msgstr "スキップ" - -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "宛先:" - -#~ msgid "Trying to reconnnect..." -#~ msgstr "再接続しています…" - -#~ msgid "Updating Pending Transactions..." -#~ msgstr "未対応取引を更新中…" - -#~ msgid "Updating Status..." -#~ msgstr "ステータス更新中…" - -#~ msgid "Visible" -#~ msgstr "表示" - -#~ msgid "Wallet Secret" -#~ msgstr "ウォレット招待コード" - -#~ msgid "change" -#~ msgstr "変更"