Fixed Japanese and English

This commit is contained in:
dabura667 2015-07-17 22:21:27 +09:00
commit 494d90c48d
4 changed files with 54 additions and 8 deletions

View file

@ -12,6 +12,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(二重払い可能性あり)"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid ""
"* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other "
@ -30,6 +34,15 @@ msgstr ""
"* 安全にバックアップを別のデバイスにインポートして、同じウォレットを複数の端"
"末でご利用いただけます。"
#: public/views/backup.html
msgid ""
"A backup without its private key will allow the user to see the wallet "
"balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be "
"able to approve (sign) proposals."
msgstr ""
"秘密鍵なしのバックアップでは、残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができま"
"す。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。"
#: public/views/splash.html
msgid "A multisignature bitcoin wallet"
msgstr "マルチシグネチャビットコインウォレット"
@ -292,6 +305,10 @@ msgstr "指定された拡張秘密鍵で参加できませんでした。"
msgid "Could not join wallet:"
msgstr "ウォレットに参加できませんでした。"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code"
msgstr "有効なビットコインQRコードが認識できませんでした。"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again"
msgstr "送金の提案を却下できませんでした。接続を確認し、やり直して下さい。"
@ -373,6 +390,14 @@ msgstr "ドイツ語"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: public/views/backup.html
msgid "Do not include private key in backup"
msgstr "バックアップに秘密鍵を含めない"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Download CSV file"
msgstr "CSVファイルをダウンロード"
#: public/views/backup.html
msgid "Download backup"
msgstr "バックアップをダウンロード"
@ -425,6 +450,10 @@ msgstr "ウォレットインポート時にエラー"
msgid "Expires"
msgstr "有効期限:"
#: public/views/backup.html
msgid "Failed to create backup"
msgstr "バックアップに失敗しました。"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "Failed to import wallets"
msgstr "ウォレットのインポート失敗しました"
@ -462,6 +491,10 @@ msgstr "QRコードを生成"
msgid "Generate new address"
msgstr "新規アドレスを生成"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "CSVファイル作成中…"
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
msgstr "「{{selectedWalletName}}」のアドレスを取得中…"
@ -478,7 +511,7 @@ msgstr "前に戻る"
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Copay v0.9 のバックアップをお持ちですか?"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html
msgid "Hide Advanced options"
msgstr "詳細設定 非表示"
@ -526,6 +559,10 @@ msgstr "ウォレットインポート中…"
msgid "Importing..."
msgstr "インポート中…"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Invalid"
msgstr "無効"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
@ -607,6 +644,10 @@ msgstr "新しい送金の提案"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No Private key"
msgstr "秘密鍵なし"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet"
msgstr "取引がありません"
@ -936,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared Wallet"
msgstr "共有ウォレットに参加"
#: public/views/create.html public/views/join.html
#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html
msgid "Show Advanced options"
msgstr "詳細設定 表示"
@ -1098,6 +1139,11 @@ msgstr "送金可能なウォレットがありません"
msgid "There is an error in the form"
msgstr "フォームにエラーがありました"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid ""
"This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
msgstr "この取引が無効になりました。二重払いの可能性があります。"
#: public/views/walletHome.html
msgid ""
"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You "