Fixed Japanese and English
This commit is contained in:
parent
3e105184f7
commit
494d90c48d
4 changed files with 54 additions and 8 deletions
50
po/ja.po
50
po/ja.po
|
|
@ -12,6 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "(possible double spend)"
|
||||
msgstr "(二重払い可能性あり)"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other "
|
||||
|
|
@ -30,6 +34,15 @@ msgstr ""
|
|||
"* 安全にバックアップを別のデバイスにインポートして、同じウォレットを複数の端"
|
||||
"末でご利用いただけます。"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup without its private key will allow the user to see the wallet "
|
||||
"balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be "
|
||||
"able to approve (sign) proposals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"秘密鍵なしのバックアップでは、残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができま"
|
||||
"す。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。"
|
||||
|
||||
#: public/views/splash.html
|
||||
msgid "A multisignature bitcoin wallet"
|
||||
msgstr "マルチシグネチャビットコインウォレット"
|
||||
|
|
@ -292,6 +305,10 @@ msgstr "指定された拡張秘密鍵で参加できませんでした。"
|
|||
msgid "Could not join wallet:"
|
||||
msgstr "ウォレットに参加できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code"
|
||||
msgstr "有効なビットコインQRコードが認識できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again"
|
||||
msgstr "送金の提案を却下できませんでした。接続を確認し、やり直して下さい。"
|
||||
|
|
@ -373,6 +390,14 @@ msgstr "ドイツ語"
|
|||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Do not include private key in backup"
|
||||
msgstr "バックアップに秘密鍵を含めない"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Download CSV file"
|
||||
msgstr "CSVファイルをダウンロード"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgstr "バックアップをダウンロード"
|
||||
|
|
@ -425,6 +450,10 @@ msgstr "ウォレットインポート時にエラー"
|
|||
msgid "Expires"
|
||||
msgstr "有効期限:"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Failed to create backup"
|
||||
msgstr "バックアップに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/importLegacy.js
|
||||
msgid "Failed to import wallets"
|
||||
msgstr "ウォレットのインポート失敗しました"
|
||||
|
|
@ -462,6 +491,10 @@ msgstr "QRコードを生成"
|
|||
msgid "Generate new address"
|
||||
msgstr "新規アドレスを生成"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Generating .csv file..."
|
||||
msgstr "CSVファイル作成中…"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/wallets.html
|
||||
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
|
||||
msgstr "「{{selectedWalletName}}」のアドレスを取得中…"
|
||||
|
|
@ -478,7 +511,7 @@ msgstr "前に戻る"
|
|||
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
|
||||
msgstr "Copay v0.9 のバックアップをお持ちですか?"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
msgid "Hide Advanced options"
|
||||
msgstr "詳細設定 非表示"
|
||||
|
||||
|
|
@ -526,6 +559,10 @@ msgstr "ウォレットインポート中…"
|
|||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "インポート中…"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/index.js
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日本語"
|
||||
|
|
@ -607,6 +644,10 @@ msgstr "新しい送金の提案"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "No Private key"
|
||||
msgstr "秘密鍵なし"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "No transactions yet"
|
||||
msgstr "取引がありません"
|
||||
|
|
@ -936,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shared Wallet"
|
||||
msgstr "共有ウォレットに参加"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
msgid "Show Advanced options"
|
||||
msgstr "詳細設定 表示"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1098,6 +1139,11 @@ msgstr "送金可能なウォレットがありません"
|
|||
msgid "There is an error in the form"
|
||||
msgstr "フォームにエラーがありました"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
|
||||
msgstr "この取引が無効になりました。二重払いの可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue