Merge pull request #6878 from cmgustavo/translations/update-15
Update translations PO
This commit is contained in:
commit
58ece11379
11 changed files with 1917 additions and 1507 deletions
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||||
Beveilig bitcoin op je eigen voorwaarden met een open source, multisignature rekening van BitPay.
|
Beveilig bitcoin op je eigen voorwaarden met een open source, meervoudige ondertekening-portemonnee van BitPay.
|
||||||
Copay gebruikers kunnen individueel vermogen aanhouden of financiën veilig delen met andere gebruikers door gebruik te maken van een multisignature rekening, hiermee voorkom je niet-geautoriseerde betalingen doordat meerdere goedkeuringen nodig zijn. Hier zijn een aantal manieren waarop Copay gebruikt kan worden met anderen:
|
Copay gebruikers kunnen individueel saldo beheren of veilig financiën delen met andere gebruikers door middel van portemonnees met meervoudige ondertekening, dit voorkomt ongeautoriseerde betalingen doordat meerdere goedkeuringen nodig zijn. Hier zijn een aantal manieren waarop Copay gebruikt kan worden met anderen:
|
||||||
|
|
||||||
Om te sparen voor vakanties of gezamenlijke aankopen met vrienden
|
Om te sparen voor vakanties of gezamenlijke aankopen met vrienden
|
||||||
Voor het bijhouden van de familie uitgaven en vergoedingen
|
Voor het bijhouden van de familieuitgaven en zakgeld
|
||||||
Voor het beheer van de fondsen en kosten van een bedrijf, club of organisatie
|
Voor het beheer van het saldo en de uitgaven van een bedrijf, club of organisatie
|
||||||
|
|
||||||
Wij hebben de volgende functies ingebouwd in deze versie van Copay voor een bitcoin-wallet die geen concessies doet op het gebied van beveiliging en toegankelijkheid:
|
We hebben de volgende functies ingebouwd in deze versie van Copay voor een bitcoin portemonnee die niet inlevert op beveiliging of toegankelijkheid:
|
||||||
|
|
||||||
Het creëren van meerdere rekeningen beheer in de app
|
Het aanmaken en beheren van meerdere portemonnees binnen de app
|
||||||
Intuïtieve multisignature beveiliging voor persoonlijke of gedeelde rekeningen
|
Intuïtieve meervoudige-ondertekening beveiliging voor persoonlijke of gedeelde portemonnees
|
||||||
Eenvoudig uitgaven voorstellen voor gedeelde rekeningen en groep betalingen
|
Eenvoudige bestedingsvoorstellen voor gedeelde portemonnees en groepsbetalingen
|
||||||
Hiërarchische deterministische (HD) adres generatie en rekening back-ups
|
Hiërarchisch deterministische (HD) adres generatie en portemonnee backups
|
||||||
Apparaat gebaseerde beveiliging: alle persoonlijke sleutels zijn lokaal opgeslagen, niet in de cloud
|
Apparaat gebaseerde beveiliging: alle privé sleutels worden lokaal opgeslagen, niet in de cloud
|
||||||
Ondersteuning voor Bitcoin testnet rekeningen
|
Ondersteuning voor Bitcoin testnet portemonnees
|
||||||
Synchroniseert toegang tot alle grote mobiele en desktop platforms
|
Gesynchroniseerde toegang vanaf alle grote mobiele en desktop platformen
|
||||||
Betaling-protocolondersteuning (BIP70-BIP73): gemakkelijk identificeerbare betalingsaanvragen en verifieerbare veilige bitcoin betalingen
|
Ondersteuning voor betalings protocol (BIP70-BIP73): gemakkelijk te herkennen betalingsverzoeken en verifieerbaar veilige bitcoin betalingen
|
||||||
Ondersteuning voor 150 + valuta prijsopties en eenheid denominatie in BTC of bits
|
Ondersteuning voor prijsweergave in 150+ valuta's en eenheid denominatie in BTC of bits
|
||||||
E-mailberichten voor betalingen en transfers
|
Email meldingen voor betalingen en overdrachten
|
||||||
Aanpasbare rekeningen naamgeving en achtergrond kleuren
|
Aanpasbare portemonnee namen en achtergrond kleuren
|
||||||
9 ondersteunde talen (NL, CS, FR, DE, het, ES, JA, PL, RU)
|
10 ondersteunde talen (EN, CZ, FR, DE, IT, ES, JA, PL, RU, NL)
|
||||||
|
|
||||||
Copay is gratis en open sourcesoftware draaiend op niet-merkgebonden servers, dus er is geen noodzaak om te vertrouwen op een bedrijf voor ondersteuning. Iedereen kan bijdragen aan Copay door de broncode op te vragen via GitHub (https://github.com/bitpay/copay).
|
Copay is gratis open source software draaiend op niet-merkgebonden servers, dus het is niet nodig te vertrouwen op enig bedrijf voor blijvende ondersteuning. Iedereen kan de broncode van Copay inzien of er aan bijdragen via GitHub (https://github.com/bitpay/copay).
|
||||||
|
|
|
||||||
315
i18n/po/de.po
315
i18n/po/de.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:07-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 10:33-0400\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
||||||
msgid "(Trusted)"
|
msgid "(Trusted)"
|
||||||
|
|
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "(Vertraut)"
|
||||||
msgid "(possible double spend)"
|
msgid "(possible double spend)"
|
||||||
msgstr "(mögliche Doppelausgabe)"
|
msgstr "(mögliche Doppelausgabe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:161
|
#: www/views/modals/txp-details.html:159
|
||||||
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
||||||
msgstr "* Ein Zahlungsvorschlag kann gelöscht werden, wenn 1) Du diesen erzeugt hast und noch kein anderer Copayer unterschrieben hat, oder 2) 24 Stunden vergangen sind, seit der Vorschlag erstellt wurde."
|
msgstr "* Ein Zahlungsvorschlag kann gelöscht werden, wenn 1) Du diesen erzeugt hast und noch kein anderer Copayer unterschrieben hat, oder 2) 24 Stunden vergangen sind, seit der Vorschlag erstellt wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:84
|
#: www/views/tx-details.html:82
|
||||||
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr "- {{btx.feeRateStr}}ของธุรกรรม"
|
msgstr "- {{btx.feeRateStr}}ของธุรกรรม"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:104
|
#: www/views/modals/txp-details.html:102
|
||||||
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -48,16 +48,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
||||||
msgstr "Ein Mitarbeiter wird Ihr Feedback so bald wie möglich überprüfen."
|
msgstr "Ein Mitarbeiter wird Ihr Feedback so bald wie möglich überprüfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:380
|
#: src/js/controllers/confirm.js:401
|
||||||
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
||||||
msgstr "Insgesamt wurden {{amountAboveMaxSizeStr}} ausgeschlossen. Die maximale Größe für eine Transaktion wurde überschritten."
|
msgstr "Insgesamt wurden {{amountAboveMaxSizeStr}} ausgeschlossen. Die maximale Größe für eine Transaktion wurde überschritten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:374
|
#: src/js/controllers/confirm.js:395
|
||||||
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
||||||
msgstr "Insgesamt wurden {{amountBelowFeeStr}} ausgeschlossen. Diese Gelder stammen aus UTXOs, die kleiner sind als die Netzwerkgebühr."
|
msgstr "Insgesamt wurden {{amountBelowFeeStr}} ausgeschlossen. Diese Gelder stammen aus UTXOs, die kleiner sind als die Netzwerkgebühr."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:161
|
#: www/views/tab-settings.html:156
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Über"
|
msgstr "Über"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Kontakt hinzufügen"
|
||||||
msgid "Add Funds"
|
msgid "Add Funds"
|
||||||
msgstr "Guthaben aufladen"
|
msgstr "Guthaben aufladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:96
|
#: www/views/confirm.html:94
|
||||||
msgid "Add Memo"
|
msgid "Add Memo"
|
||||||
msgstr "Notiz hinzufügen"
|
msgstr "Notiz hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ein optionales Passwort zur Sicherung der Wiederherstellungsphrase hinzu
|
||||||
msgid "Add as a contact"
|
msgid "Add as a contact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:403
|
#: src/js/controllers/confirm.js:424
|
||||||
msgid "Add description"
|
msgid "Add description"
|
||||||
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
|
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Adresstyp"
|
||||||
msgid "Addresses With Balance"
|
msgid "Addresses With Balance"
|
||||||
msgstr "Adressen mit Guthaben"
|
msgstr "Adressen mit Guthaben"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:154
|
#: www/views/tab-settings.html:149
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Betrag"
|
||||||
msgid "Amount below minimum allowed"
|
msgid "Amount below minimum allowed"
|
||||||
msgstr "Betrag unter zulässigem Minimum"
|
msgstr "Betrag unter zulässigem Minimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:195
|
#: src/js/controllers/confirm.js:216
|
||||||
msgid "Amount too big"
|
msgid "Amount too big"
|
||||||
msgstr "Betrag zu hoch"
|
msgstr "Betrag zu hoch"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Werden Sie beobachtet? Jeder der Ihre Wiederherstellungsphrase kennt, ka
|
||||||
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
||||||
msgstr "Wollen Sie wirklich abbrechen und dieses Wallet löschen?"
|
msgstr "Wollen Sie wirklich abbrechen und dieses Wallet löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:24
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:37
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Durchschnittliche Bestätigungzeit"
|
||||||
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
||||||
msgstr "BIP32 Pfad für die Adressen-Ableitung"
|
msgstr "BIP32 Pfad für die Adressen-Ableitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:22
|
#: www/views/cashScan.html:25
|
||||||
msgid "BTC Wallets"
|
msgid "BTC wallets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferences.html:34
|
#: www/views/preferences.html:34
|
||||||
|
|
@ -317,8 +317,9 @@ msgstr "Backup wird benötigt"
|
||||||
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
||||||
msgstr "Sichern Sie alle Livenet Wallets, bevor Sie diese Funktion nutzen"
|
msgstr "Sichern Sie alle Livenet Wallets, bevor Sie diese Funktion nutzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:64
|
||||||
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:12
|
||||||
#: www/views/preferences.html:36
|
#: www/views/preferences.html:36
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:125
|
|
||||||
msgid "Backup needed"
|
msgid "Backup needed"
|
||||||
msgstr "Backup benötigt"
|
msgstr "Backup benötigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Sicherung der Wallet"
|
||||||
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
||||||
msgstr "Sichern Sie ihr Wallet, bevor Sie diese Funktion nutzen"
|
msgstr "Sichern Sie ihr Wallet, bevor Sie diese Funktion nutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:445
|
#: src/js/services/profileService.js:446
|
||||||
msgid "Bad wallet invitation"
|
msgid "Bad wallet invitation"
|
||||||
msgstr "Ungültige Einladung"
|
msgstr "Ungültige Einladung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -365,12 +366,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:98
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:115
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Cash Wallets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
||||||
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:90
|
#: www/views/tab-settings.html:90
|
||||||
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
||||||
msgstr "Bitcoin-Netzwerk Gebührenübersicht"
|
msgstr "Bitcoin-Netzwerk Gebührenübersicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:83
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:107
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Wallets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
||||||
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -444,7 +455,7 @@ msgstr "Mining-Fee Berechnung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:529
|
#: src/js/controllers/confirm.js:550
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
||||||
#: src/js/services/popupService.js:62
|
#: src/js/services/popupService.js:62
|
||||||
|
|
@ -469,7 +480,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cannot Create Wallet"
|
msgid "Cannot Create Wallet"
|
||||||
msgstr "Wallet kann nicht erstellt werden"
|
msgstr "Wallet kann nicht erstellt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:441
|
#: src/js/services/profileService.js:442
|
||||||
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
||||||
msgstr "An einem Wallet kann nicht mehrfach teilgenommen werden"
|
msgstr "An einem Wallet kann nicht mehrfach teilgenommen werden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -497,7 +508,7 @@ msgstr "Wählen Sie Ihre Ziel-Wallet"
|
||||||
msgid "Choose your source wallet"
|
msgid "Choose your source wallet"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie Ihre Quell-Wallet"
|
msgstr "Wählen Sie Ihre Quell-Wallet"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:54
|
#: www/views/backup.html:61
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Leeren"
|
msgstr "Leeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -505,16 +516,16 @@ msgstr "Leeren"
|
||||||
msgid "Clear cache"
|
msgid "Clear cache"
|
||||||
msgstr "Cache leeren"
|
msgstr "Cache leeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:352
|
#: src/js/controllers/confirm.js:373
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
||||||
msgid "Click to accept"
|
msgid "Click to accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:346
|
#: src/js/controllers/confirm.js:367
|
||||||
msgid "Click to pay"
|
msgid "Click to pay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:358
|
#: src/js/controllers/confirm.js:379
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
||||||
msgid "Click to send"
|
msgid "Click to send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -552,11 +563,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:528
|
#: src/js/controllers/confirm.js:549
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
||||||
#: www/views/backup.html:53
|
#: www/views/backup.html:60
|
||||||
#: www/views/backup.html:72
|
#: www/views/backup.html:79
|
||||||
#: www/views/confirm.html:4
|
#: www/views/confirm.html:4
|
||||||
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
|
@ -568,7 +579,6 @@ msgid "Confirm & Finish"
|
||||||
msgstr "Bestätigen & Beenden"
|
msgstr "Bestätigen & Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:77
|
|
||||||
msgid "Confirm purchase"
|
msgid "Confirm purchase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -580,7 +590,7 @@ msgstr "PIN bestätigen"
|
||||||
msgid "Confirm your new spending password"
|
msgid "Confirm your new spending password"
|
||||||
msgstr "Bestätigen Sie Ihr neues Passwort"
|
msgstr "Bestätigen Sie Ihr neues Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:100
|
#: www/views/tx-details.html:98
|
||||||
msgid "Confirmations"
|
msgid "Confirmations"
|
||||||
msgstr "Bestätigungen"
|
msgstr "Bestätigungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -617,6 +627,10 @@ msgstr "Weiter"
|
||||||
msgid "Contribute Translations"
|
msgid "Contribute Translations"
|
||||||
msgstr "Übersetzungen beitragen"
|
msgstr "Übersetzungen beitragen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:130
|
||||||
|
msgid "Copay only supports Bitcoin Cash using new version numbers addresses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
||||||
msgid "Copayer already in this wallet"
|
msgid "Copayer already in this wallet"
|
||||||
msgstr "Copayer nimmt bereits teil"
|
msgstr "Copayer nimmt bereits teil"
|
||||||
|
|
@ -667,11 +681,11 @@ msgstr "Kein Zugriff auf Wallet des Servers. Überprüfen Sie bitte:"
|
||||||
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:510
|
#: src/js/services/profileService.js:511
|
||||||
msgid "Could not access wallet"
|
msgid "Could not access wallet"
|
||||||
msgstr "Auf Wallet konnte nicht zugegriffen werden"
|
msgstr "Auf Wallet konnte nicht zugegriffen werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:189
|
#: src/js/controllers/confirm.js:210
|
||||||
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
||||||
msgstr "Nachricht kann nicht an die importierte Wallet hinzugefügt werden ohne einem gemeinsamen Verschlüsselungsschlüssel"
|
msgstr "Nachricht kann nicht an die importierte Wallet hinzugefügt werden ohne einem gemeinsamen Verschlüsselungsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -697,15 +711,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Could not create transaction"
|
msgid "Could not create transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:351
|
#: src/js/services/profileService.js:350
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||||||
msgstr "Erzeugung mit erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich"
|
msgstr "Erzeugung mit erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:363
|
#: src/js/services/profileService.js:362
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
||||||
msgstr "Erzeugung mit dem angegebenen erweiterten öffentlichen Schlüssel nicht möglich"
|
msgstr "Erzeugung mit dem angegebenen erweiterten öffentlichen Schlüssel nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:339
|
#: src/js/services/profileService.js:338
|
||||||
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Wallet-Wiederherstellungsphrase nicht gültig"
|
msgstr "Wallet-Wiederherstellungsphrase nicht gültig"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -717,7 +731,7 @@ msgstr "Datei konnte nicht entschlüsselt werden, bitte das Passwort überprüfe
|
||||||
msgid "Could not delete payment proposal"
|
msgid "Could not delete payment proposal"
|
||||||
msgstr "Zahlungsvorschlag konnte nicht gelöscht werden"
|
msgstr "Zahlungsvorschlag konnte nicht gelöscht werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:101
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:117
|
||||||
msgid "Could not duplicate"
|
msgid "Could not duplicate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -743,17 +757,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Could not get transactions"
|
msgid "Could not get transactions"
|
||||||
msgstr "Transaktionen konnten nicht gefunden werden"
|
msgstr "Transaktionen konnten nicht gefunden werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:614
|
#: src/js/services/profileService.js:615
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:649
|
#: src/js/services/profileService.js:650
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:673
|
#: src/js/services/profileService.js:674
|
||||||
msgid "Could not import"
|
msgid "Could not import"
|
||||||
msgstr "Import nicht möglich"
|
msgstr "Import nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:583
|
#: src/js/services/profileService.js:584
|
||||||
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
||||||
msgstr "Import nicht möglich. Bitte Datei und Berechtigungscode überprüfen"
|
msgstr "Import nicht möglich. Bitte Datei und Berechtigungscode überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:456
|
#: src/js/services/profileService.js:457
|
||||||
msgid "Could not join wallet"
|
msgid "Could not join wallet"
|
||||||
msgstr "Beteiligung am Wallet nicht möglich"
|
msgstr "Beteiligung am Wallet nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -804,7 +818,7 @@ msgid "Create Shared Wallet"
|
||||||
msgstr "Erstelle eine gemeinsame Wallet"
|
msgstr "Erstelle eine gemeinsame Wallet"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:77
|
#: www/views/tab-home.html:75
|
||||||
#: www/views/tab-send.html:36
|
#: www/views/tab-send.html:36
|
||||||
msgid "Create bitcoin wallet"
|
msgid "Create bitcoin wallet"
|
||||||
msgstr "Erstelle Bitcoin-Wallet"
|
msgstr "Erstelle Bitcoin-Wallet"
|
||||||
|
|
@ -821,8 +835,8 @@ msgstr "Erstelle gemeinsame Wallet"
|
||||||
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
||||||
msgstr "Ein {{formData.requiredCopayers}}-von-{{formData.totalCopayers}} Wallet erzeugen"
|
msgstr "Ein {{formData.requiredCopayers}}-von-{{formData.totalCopayers}} Wallet erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:83
|
#: www/views/modals/txp-details.html:81
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:62
|
#: www/views/tx-details.html:60
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr "Erstellt von"
|
msgstr "Erstellt von"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -852,8 +866,8 @@ msgid "Custom Fee"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:89
|
#: www/views/modals/txp-details.html:87
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:68
|
#: www/views/tx-details.html:66
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -861,7 +875,7 @@ msgstr "Datum"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:166
|
#: www/views/modals/txp-details.html:164
|
||||||
msgid "Delete Payment Proposal"
|
msgid "Delete Payment Proposal"
|
||||||
msgstr "Zahlungsvorschlag löschen"
|
msgstr "Zahlungsvorschlag löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -901,7 +915,7 @@ msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:64
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:65
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:50
|
#: www/views/tab-settings.html:50
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
@ -924,7 +938,7 @@ msgstr "Wird deine Sprache auf Crowdin nicht angezeigt? Kontaktiere den Support
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Herunterladen"
|
msgstr "Herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:36
|
#: www/views/cashScan.html:37
|
||||||
msgid "Duplicate for BCH"
|
msgid "Duplicate for BCH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1012,14 +1026,14 @@ msgstr "Wiederherstellungsphrase eingeben (BIP39)"
|
||||||
msgid "Enter your email"
|
msgid "Enter your email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:62
|
#: www/views/backup.html:69
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Passwort eingeben"
|
msgstr "Passwort eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
||||||
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:29
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:42
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
||||||
|
|
@ -1029,7 +1043,7 @@ msgstr "Passwort eingeben"
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:161
|
#: src/js/controllers/create.js:161
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:174
|
#: src/js/controllers/create.js:174
|
||||||
|
|
@ -1055,8 +1069,8 @@ msgstr "Passwort eingeben"
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:238
|
#: src/js/controllers/import.js:238
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:254
|
#: src/js/controllers/import.js:254
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:266
|
#: src/js/controllers/import.js:266
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:312
|
#: src/js/controllers/import.js:312
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:325
|
#: src/js/controllers/import.js:325
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:335
|
#: src/js/controllers/import.js:335
|
||||||
|
|
@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "Passwort eingeben"
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:133
|
#: src/js/controllers/tab-send.js:143
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
||||||
|
|
@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Passwort eingeben"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:481
|
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
||||||
msgid "Error at confirm"
|
msgid "Error at confirm"
|
||||||
msgstr "Fehler beim bestätigen"
|
msgstr "Fehler beim bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1108,11 +1122,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error creating the invoice"
|
msgid "Error creating the invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:411
|
#: src/js/services/profileService.js:412
|
||||||
msgid "Error creating wallet"
|
msgid "Error creating wallet"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets"
|
msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:275
|
#: src/js/controllers/confirm.js:296
|
||||||
msgid "Error getting SendMax information"
|
msgid "Error getting SendMax information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1142,16 +1156,16 @@ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Debitkarten"
|
||||||
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
||||||
msgstr "Tageslimit von $500 pro Benutzer überschritten"
|
msgstr "Tageslimit von $500 pro Benutzer überschritten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:440
|
#: src/js/controllers/confirm.js:461
|
||||||
#: www/views/confirm.html:27
|
#: www/views/confirm.html:27
|
||||||
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:121
|
#: www/views/modals/txp-details.html:119
|
||||||
msgid "Expired"
|
msgid "Expired"
|
||||||
msgstr "Abgelaufen"
|
msgstr "Abgelaufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:127
|
#: www/views/modals/txp-details.html:125
|
||||||
msgid "Expires"
|
msgid "Expires"
|
||||||
msgstr "Gültig bis"
|
msgstr "Gültig bis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1194,7 +1208,7 @@ msgstr "Fehler beim Exportieren"
|
||||||
msgid "Family vacation funds"
|
msgid "Family vacation funds"
|
||||||
msgstr "Familienurlaub"
|
msgstr "Familienurlaub"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:81
|
#: www/views/tx-details.html:79
|
||||||
msgid "Fee"
|
msgid "Fee"
|
||||||
msgstr "Gebühr"
|
msgstr "Gebühr"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1206,8 +1220,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fee level is not defined"
|
msgid "Fee level is not defined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:81
|
#: www/views/confirm.html:79
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:101
|
#: www/views/modals/txp-details.html:99
|
||||||
msgid "Fee:"
|
msgid "Fee:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1281,7 +1295,7 @@ msgstr "Betrag gefunden:"
|
||||||
msgid "Funds to be added"
|
msgid "Funds to be added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:53
|
#: www/views/paperWallet.html:51
|
||||||
msgid "Funds transferred"
|
msgid "Funds transferred"
|
||||||
msgstr "Betrag übermittelt"
|
msgstr "Betrag übermittelt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1330,16 +1344,16 @@ msgstr "Starten Sie indem Sie ihr erstes hinzufügen."
|
||||||
msgid "Getting fee levels..."
|
msgid "Getting fee levels..."
|
||||||
msgstr "Entgelt-Level werden abgerufen..."
|
msgstr "Entgelt-Level werden abgerufen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
||||||
|
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
||||||
|
msgid "Gift Card"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
||||||
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
|
||||||
msgid "Gift card"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
||||||
msgid "Gift card expired"
|
msgid "Gift card expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1350,18 +1364,20 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:53
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
||||||
msgid "Go Back"
|
msgid "Go Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:131
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
||||||
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
||||||
|
|
@ -1397,7 +1413,7 @@ msgid "Help & Support"
|
||||||
msgstr "Hilfe & Support"
|
msgstr "Hilfe & Support"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:50
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
||||||
msgid "Help and support information is available at the website."
|
msgid "Help and support information is available at the website."
|
||||||
msgstr "Hilfe und Support-Informationen gibt es auf der Website."
|
msgstr "Hilfe und Support-Informationen gibt es auf der Website."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1476,7 +1492,7 @@ msgstr "Ich verstehe, dass wenn diese App auf ein anderes Gerät verschoben oder
|
||||||
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
||||||
msgstr "Ich verstehe, dass mein Geld auf diesem Gerät und nicht von einem Unternehmen gesichert wird."
|
msgstr "Ich verstehe, dass mein Geld auf diesem Gerät und nicht von einem Unternehmen gesichert wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:29
|
#: www/views/backup.html:36
|
||||||
msgid "I've written it down"
|
msgid "I've written it down"
|
||||||
msgstr "Ich habe es aufgeschrieben"
|
msgstr "Ich habe es aufgeschrieben"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1525,7 +1541,7 @@ msgstr "Wallet importieren"
|
||||||
msgid "Importing Wallet..."
|
msgid "Importing Wallet..."
|
||||||
msgstr "Wallet wird importiert..."
|
msgstr "Wallet wird importiert..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:65
|
#: www/views/backup.html:72
|
||||||
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
||||||
msgstr "Um die Sicherung der Wallet zu überprüfen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein."
|
msgstr "Um die Sicherung der Wallet zu überprüfen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1534,10 +1550,10 @@ msgstr "Um die Sicherung der Wallet zu überprüfen, geben Sie bitte Ihr Passwor
|
||||||
msgid "Inactive"
|
msgid "Inactive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletItem.html:11
|
#: www/views/includes/walletItem.html:9
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:18
|
#: www/views/includes/walletList.html:6
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:90
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:9
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:122
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:16
|
||||||
msgid "Incomplete"
|
msgid "Incomplete"
|
||||||
msgstr "Unvollständig"
|
msgstr "Unvollständig"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1559,7 +1575,7 @@ msgid "Incorrect network address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:285
|
#: src/js/controllers/confirm.js:306
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
||||||
msgid "Insufficient funds"
|
msgid "Insufficient funds"
|
||||||
msgstr "Nicht ausreichendes Guthaben"
|
msgstr "Nicht ausreichendes Guthaben"
|
||||||
|
|
@ -1570,6 +1586,10 @@ msgstr "Nicht ausreichendes Guthaben"
|
||||||
msgid "Insufficient funds for fee"
|
msgid "Insufficient funds for fee"
|
||||||
msgstr "Nicht ausreichendes Guthaben für die Gebühr"
|
msgstr "Nicht ausreichendes Guthaben für die Gebühr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:123
|
||||||
|
msgid "Integrations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr "Ungültig"
|
msgstr "Ungültig"
|
||||||
|
|
@ -1613,7 +1633,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Is there anything we could do better?"
|
msgid "Is there anything we could do better?"
|
||||||
msgstr "Gibt es etwas, das wir besser machen können?"
|
msgstr "Gibt es etwas, das wir besser machen können?"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:47
|
#: www/views/backup.html:54
|
||||||
msgid "Is this correct?"
|
msgid "Is this correct?"
|
||||||
msgstr "Ist das richtig?"
|
msgstr "Ist das richtig?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1663,13 +1683,14 @@ msgstr "Sprache"
|
||||||
msgid "Last Month"
|
msgid "Last Month"
|
||||||
msgstr "Letzter Monat"
|
msgstr "Letzter Monat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:132
|
||||||
#: www/views/preferences.html:48
|
#: www/views/preferences.html:48
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:96
|
#: www/views/tx-details.html:94
|
||||||
msgid "Learn more"
|
msgid "Learn more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:36
|
#: www/views/backup.html:43
|
||||||
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
||||||
msgstr "Überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungsphrase."
|
msgstr "Überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungsphrase."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1741,8 +1762,8 @@ msgstr "Meh - ist in Ordnung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:95
|
#: www/views/modals/txp-details.html:93
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:74
|
#: www/views/tx-details.html:72
|
||||||
msgid "Memo"
|
msgid "Memo"
|
||||||
msgstr "Notiz"
|
msgstr "Notiz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1754,7 +1775,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:133
|
#: www/views/modals/txp-details.html:131
|
||||||
msgid "Merchant Message"
|
msgid "Merchant Message"
|
||||||
msgstr "Händlernachricht"
|
msgstr "Händlernachricht"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1888,15 +1909,19 @@ msgstr "Kein Wallet ausgewählt"
|
||||||
msgid "No wallets available"
|
msgid "No wallets available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:47
|
#: www/views/paperWallet.html:45
|
||||||
msgid "No wallets available to receive funds"
|
msgid "No wallets available to receive funds"
|
||||||
msgstr "Keine Wallet verfügbar um Guthaben zu erhalten"
|
msgstr "Keine Wallet verfügbar um Guthaben zu erhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:14
|
#: www/views/cashScan.html:15
|
||||||
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:44
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:58
|
||||||
|
msgid "Non BIP44 wallet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:46
|
||||||
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1908,7 +1933,7 @@ msgstr "Normal"
|
||||||
msgid "Not authorized"
|
msgid "Not authorized"
|
||||||
msgstr "Nicht berechtigt"
|
msgstr "Nicht berechtigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
msgid "Not enough funds for fee"
|
msgid "Not enough funds for fee"
|
||||||
msgstr "Das Guthaben reicht nicht für die Gebühr"
|
msgstr "Das Guthaben reicht nicht für die Gebühr"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1929,6 +1954,10 @@ msgstr "Nicht jetzt"
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Notiz"
|
msgstr "Notiz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/backup.html:19
|
||||||
|
msgid "Note: if this BCH wallet was duplicated from a BTC wallet, they share the same recovery phrase."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
||||||
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
||||||
msgstr "Hinweis: nur 1-1 (Einzelunterschrift) Wallets können verwendet werden um Bitcoins zu verkaufen"
|
msgstr "Hinweis: nur 1-1 (Einzelunterschrift) Wallets können verwendet werden um Bitcoins zu verkaufen"
|
||||||
|
|
@ -1942,7 +1971,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||||
msgid "Notifications by email"
|
msgid "Notifications by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:119
|
#: www/views/tx-details.html:117
|
||||||
msgid "Notify me if confirmed"
|
msgid "Notify me if confirmed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1993,9 +2022,10 @@ msgid "On this screen you can see all your wallets, accounts, and assets."
|
||||||
msgstr "Auf diesem Bildschirm sehen Sie alle Ihre Wallets, Konten und Guthaben."
|
msgstr "Auf diesem Bildschirm sehen Sie alle Ihre Wallets, Konten und Guthaben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:19
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Öffnen"
|
msgstr "Öffnen"
|
||||||
|
|
@ -2033,6 +2063,10 @@ msgstr "Öffne Website"
|
||||||
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:18
|
||||||
|
msgid "Open the recovery tool."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:27
|
#: www/views/tab-receive.html:27
|
||||||
msgid "Open wallet"
|
msgid "Open wallet"
|
||||||
msgstr "Öffne Wallet"
|
msgstr "Öffne Wallet"
|
||||||
|
|
@ -2115,7 +2149,7 @@ msgid "Payment Rejected"
|
||||||
msgstr "Zahlung abgelehnt"
|
msgstr "Zahlung abgelehnt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
||||||
#: www/views/confirm.html:126
|
#: www/views/confirm.html:124
|
||||||
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
||||||
msgid "Payment Sent"
|
msgid "Payment Sent"
|
||||||
|
|
@ -2133,7 +2167,7 @@ msgstr "Zahlung akzeptiert. Sie wird durch Glidera übermittelt. Falls ein Probl
|
||||||
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
#: www/views/modals/txp-details.html:107
|
||||||
msgid "Payment details"
|
msgid "Payment details"
|
||||||
msgstr "Zahlungsdetails"
|
msgstr "Zahlungsdetails"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2154,11 +2188,11 @@ msgstr "Anstehende Vorschläge"
|
||||||
msgid "Permanently delete this wallet."
|
msgid "Permanently delete this wallet."
|
||||||
msgstr "Wallet dauerhaft löschen."
|
msgstr "Wallet dauerhaft löschen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:401
|
#: src/js/services/profileService.js:403
|
||||||
msgid "Personal Wallet"
|
msgid "Personal Wallet"
|
||||||
msgstr "Persönliches Wallet"
|
msgstr "Persönliches Wallet"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:18
|
#: www/views/backup.html:25
|
||||||
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
||||||
msgstr "Notieren Sie bitte sorgfältig diese Phrase."
|
msgstr "Notieren Sie bitte sorgfältig diese Phrase."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2166,7 +2200,7 @@ msgstr "Notieren Sie bitte sorgfältig diese Phrase."
|
||||||
msgid "Please connect a camera to get started."
|
msgid "Please connect a camera to get started."
|
||||||
msgstr "Bitte verbinden Sie eine Kamera um loszulegen."
|
msgstr "Bitte verbinden Sie eine Kamera um loszulegen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie die Wiederherstellungsphrase ein"
|
msgstr "Bitte geben Sie die Wiederherstellungsphrase ein"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2179,7 +2213,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Wallet-Wiederherstellungsphrase ein"
|
||||||
msgid "Please enter your PIN"
|
msgid "Please enter your PIN"
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihre PIN ein"
|
msgstr "Bitte geben Sie Ihre PIN ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:46
|
#: www/views/backup.html:53
|
||||||
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
||||||
msgstr "Bitte tippen Sie jedes Wort in der richtigen Reihenfolge."
|
msgstr "Bitte tippen Sie jedes Wort in der richtigen Reihenfolge."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2212,7 +2246,7 @@ msgstr "Adressen werden vorbereitet..."
|
||||||
msgid "Preparing backup..."
|
msgid "Preparing backup..."
|
||||||
msgstr "Sicherung wird vorbereitet..."
|
msgstr "Sicherung wird vorbereitet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/routes.js:1261
|
#: src/js/routes.js:1264
|
||||||
msgid "Press again to exit"
|
msgid "Press again to exit"
|
||||||
msgstr "Zum Beenden erneut drücken"
|
msgstr "Zum Beenden erneut drücken"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2238,7 +2272,7 @@ msgstr "Vorschlag angenommen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
||||||
#: www/views/confirm.html:127
|
#: www/views/confirm.html:125
|
||||||
msgid "Proposal Created"
|
msgid "Proposal Created"
|
||||||
msgstr "Vorschlag erstellt"
|
msgstr "Vorschlag erstellt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2300,12 +2334,16 @@ msgstr "Mehr anzeigen"
|
||||||
msgid "Read more in our Wiki"
|
msgid "Read more in our Wiki"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:61
|
||||||
|
msgid "Read only wallet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:3
|
#: www/views/tab-receive.html:3
|
||||||
#: www/views/tabs.html:7
|
#: www/views/tabs.html:7
|
||||||
msgid "Receive"
|
msgid "Receive"
|
||||||
msgstr "Empfangen"
|
msgstr "Empfangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/customAmount.html:46
|
#: www/views/customAmount.html:44
|
||||||
msgid "Receive in"
|
msgid "Receive in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2463,7 +2501,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scan your fingerprint please"
|
msgid "Scan your fingerprint please"
|
||||||
msgstr "Scannen Sie bitte Ihren Fingerabdruck"
|
msgstr "Scannen Sie bitte Ihren Fingerabdruck"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:22
|
#: www/views/preferencesCash.html:23
|
||||||
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2471,7 +2509,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
||||||
msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..."
|
msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:95
|
#: www/views/includes/walletList.html:11
|
||||||
msgid "Scanning funds..."
|
msgid "Scanning funds..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2544,7 +2582,7 @@ msgstr "Adressen per e-Mail versenden"
|
||||||
msgid "Send by email"
|
msgid "Send by email"
|
||||||
msgstr "Per E-Mail versenden"
|
msgstr "Per E-Mail versenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:156
|
#: src/js/controllers/confirm.js:177
|
||||||
msgid "Send from"
|
msgid "Send from"
|
||||||
msgstr "Senden von"
|
msgstr "Senden von"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2583,7 +2621,7 @@ msgstr "Sende maximalen Betrag"
|
||||||
msgid "Sending transaction"
|
msgid "Sending transaction"
|
||||||
msgstr "Sende Transaktion"
|
msgstr "Sende Transaktion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:524
|
#: src/js/controllers/confirm.js:545
|
||||||
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
||||||
msgstr "Sende {{amountStr}} aus Ihrer Wallet {{name}}"
|
msgstr "Sende {{amountStr}} aus Ihrer Wallet {{name}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2698,25 +2736,28 @@ msgstr "Wallet mit einer einzigen Adresse"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Überspringen"
|
msgstr "Überspringen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:350
|
#: src/js/controllers/confirm.js:371
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
||||||
msgid "Slide to accept"
|
msgid "Slide to accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:83
|
|
||||||
msgid "Slide to buy"
|
msgid "Slide to buy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:344
|
#: src/js/controllers/confirm.js:365
|
||||||
msgid "Slide to pay"
|
msgid "Slide to pay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:356
|
#: src/js/controllers/confirm.js:377
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
||||||
msgid "Slide to send"
|
msgid "Slide to send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:56
|
||||||
|
msgid "Some of your wallets are not eligible for Bitcoin Cash support. You can try to access BCH funds from these wallets using the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:88
|
#: src/js/controllers/create.js:88
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js:71
|
#: src/js/controllers/join.js:71
|
||||||
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
||||||
|
|
@ -2934,7 +2975,7 @@ msgstr "Diese App ist fantastisch!"
|
||||||
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
||||||
msgstr "Diese App speichert Ihre Bitcoins mit modernster Sicherheit."
|
msgstr "Diese App speichert Ihre Bitcoins mit modernster Sicherheit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
#: src/js/controllers/confirm.js:523
|
||||||
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
||||||
msgstr "Diese Bitcoin Zahlungsaufforderung ist abgelaufen."
|
msgstr "Diese Bitcoin Zahlungsaufforderung ist abgelaufen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2944,15 +2985,15 @@ msgstr "Diese Bitcoin Zahlungsaufforderung ist abgelaufen."
|
||||||
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
||||||
msgstr "Dieses Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn das Passwort verloren gegangen ist gibt es keine Möglichkeit mehr Ihr Geld zurück zu holen."
|
msgstr "Dieses Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn das Passwort verloren gegangen ist gibt es keine Möglichkeit mehr Ihr Geld zurück zu holen."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:24
|
#: www/views/backup.html:31
|
||||||
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
||||||
msgstr "Diese Wiederherstellungsphrase entstand mit einem Passwort. Zur Wiederherstellung der Wallet sind die Wiederherstellungsphrase und das Passwort erforderlich."
|
msgstr "Diese Wiederherstellungsphrase entstand mit einem Passwort. Zur Wiederherstellung der Wallet sind die Wiederherstellungsphrase und das Passwort erforderlich."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:93
|
#: www/views/tx-details.html:91
|
||||||
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:89
|
#: www/views/tx-details.html:87
|
||||||
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
||||||
msgstr "Die Bestätigung dieser Transaktion kann sehr lange dauern oder verworfen werden, da vom Absender nur geringe Gebühren eingestellt wurden"
|
msgstr "Die Bestätigung dieser Transaktion kann sehr lange dauern oder verworfen werden, da vom Absender nur geringe Gebühren eingestellt wurden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2961,14 +3002,14 @@ msgstr "Die Bestätigung dieser Transaktion kann sehr lange dauern oder verworfe
|
||||||
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
||||||
msgstr "Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen"
|
msgstr "Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:138
|
#: www/views/modals/txp-details.html:136
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:123
|
#: www/views/tx-details.html:121
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Zeitachse"
|
msgstr "Zeitachse"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:31
|
#: www/views/confirm.html:31
|
||||||
#: www/views/includes/output.html:2
|
#: www/views/includes/output.html:2
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:111
|
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:41
|
#: www/views/tx-details.html:41
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:53
|
#: www/views/tx-details.html:53
|
||||||
|
|
@ -3023,7 +3064,7 @@ msgstr "Touch-ID gescheitert"
|
||||||
msgid "Transaction"
|
msgid "Transaction"
|
||||||
msgstr "Transaktion"
|
msgstr "Transaktion"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:128
|
#: www/views/confirm.html:126
|
||||||
msgid "Transaction Created"
|
msgid "Transaction Created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3083,7 +3124,7 @@ msgstr "Wiederherstellungsphrase eingeben (in der Regel 12 Wörter)"
|
||||||
msgid "Uh oh..."
|
msgid "Uh oh..."
|
||||||
msgstr "Uh oh..."
|
msgstr "Uh oh..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:102
|
#: www/views/tx-details.html:100
|
||||||
msgid "Unconfirmed"
|
msgid "Unconfirmed"
|
||||||
msgstr "Unbestätigt"
|
msgstr "Unbestätigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3157,7 +3198,7 @@ msgstr "Transaktionen auf Insight anzeigen"
|
||||||
msgid "View Update"
|
msgid "View Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungen anzeigen"
|
msgstr "Aktualisierungen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:149
|
#: www/views/tx-details.html:147
|
||||||
msgid "View on blockchain"
|
msgid "View on blockchain"
|
||||||
msgstr "Auf blockchain anzeigen"
|
msgstr "Auf blockchain anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3277,7 +3318,7 @@ msgstr "Wallet-Typ"
|
||||||
msgid "Wallet already exists"
|
msgid "Wallet already exists"
|
||||||
msgstr "Wallet exstiert bereits"
|
msgstr "Wallet exstiert bereits"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:515
|
#: src/js/services/profileService.js:516
|
||||||
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3319,8 +3360,8 @@ msgstr "Wallet nicht gesichert"
|
||||||
msgid "Wallet not found"
|
msgid "Wallet not found"
|
||||||
msgstr "Wallet nicht gefunden"
|
msgstr "Wallet nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:65
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:81
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:220
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:230
|
||||||
msgid "Wallet not registered"
|
msgid "Wallet not registered"
|
||||||
msgstr "Wallet nicht registriert"
|
msgstr "Wallet nicht registriert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3328,9 +3369,9 @@ msgstr "Wallet nicht registriert"
|
||||||
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Wallet ist nicht beim Wallet-Service registiert. Neu erzeugen mit \"Neues Wallet erzeugen\" und \"Erweiterte Optionen\" um die Wiederherstellungsphrase anzugeben"
|
msgstr "Wallet ist nicht beim Wallet-Service registiert. Neu erzeugen mit \"Neues Wallet erzeugen\" und \"Erweiterte Optionen\" um die Wiederherstellungsphrase anzugeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:11
|
#: www/views/backup.html:12
|
||||||
msgid "Wallet recovery phrase not available."
|
msgid "Wallet recovery phrase not available"
|
||||||
msgstr "Wiederherstellungsphrase für die Wallet nicht verfügbar."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
||||||
msgid "Wallet service not found"
|
msgid "Wallet service not found"
|
||||||
|
|
@ -3340,11 +3381,7 @@ msgstr "Wallet-Dienst nicht gefunden"
|
||||||
msgid "Wallets"
|
msgid "Wallets"
|
||||||
msgstr "Wallets"
|
msgstr "Wallets"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:107
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:36
|
||||||
msgid "Wallets & Integrations"
|
|
||||||
msgstr "Wallets & Integrationen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:23
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
||||||
|
|
@ -3365,7 +3402,7 @@ msgstr "Aufgepasst!"
|
||||||
msgid "We'd love to do better."
|
msgid "We'd love to do better."
|
||||||
msgstr "Wir würden es gerne besser machen."
|
msgstr "Wir würden es gerne besser machen."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:28
|
#: www/views/backup.html:35
|
||||||
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
||||||
msgstr "Wir werden es auf der nächsten Seite bestätigen."
|
msgstr "Wir werden es auf der nächsten Seite bestätigen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3409,7 +3446,7 @@ msgstr "Wären Sie bereit {{appName}} im App Store zu bewerten?"
|
||||||
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
||||||
msgstr "Möchten Sie Push-Benachrichtigungen über Zahlungen erhalten?"
|
msgstr "Möchten Sie Push-Benachrichtigungen über Zahlungen erhalten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
||||||
msgstr "Falsche Anzahl von Wiederherstellungswörtern:"
|
msgstr "Falsche Anzahl von Wiederherstellungswörtern:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3445,7 +3482,7 @@ msgstr "Sie können auf GitHub die neuesten Entwicklungen ansehen und zu dieser
|
||||||
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
||||||
msgstr "Sie können Bitcoins auf Millionen von Webseiten und Shops weltweit ausgeben."
|
msgstr "Sie können Bitcoins auf Millionen von Webseiten und Shops weltweit ausgeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:12
|
#: www/views/backup.html:15
|
||||||
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
||||||
msgstr "Sie können es auch exportieren aus dem Erweiterten > Export."
|
msgstr "Sie können es auch exportieren aus dem Erweiterten > Export."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3523,10 +3560,10 @@ msgstr "Ihre Wallet wird nie auf einem Cloud-Speicher oder einer Standard-Gerät
|
||||||
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
||||||
msgstr "Ihre Wallet wird verschlüsselt. Der Berechtigungscode kann nicht wiederhergestellt werden. Achten Sie darauf ihn aufzuschreiben."
|
msgstr "Ihre Wallet wird verschlüsselt. Der Berechtigungscode kann nicht wiederhergestellt werden. Achten Sie darauf ihn aufzuschreiben."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:23
|
#: www/views/includes/walletList.html:13
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:35
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:21
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:97
|
#: www/views/paperWallet.html:33
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:74
|
#: www/views/tab-receive.html:72
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:131
|
#: www/views/walletDetails.html:131
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:51
|
#: www/views/walletDetails.html:51
|
||||||
msgid "[Balance Hidden]"
|
msgid "[Balance Hidden]"
|
||||||
|
|
@ -3545,7 +3582,7 @@ msgstr "Ihre BitPay Visa Karte(n) hinzufügen"
|
||||||
msgid "locked by pending payments"
|
msgid "locked by pending payments"
|
||||||
msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt"
|
msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:402
|
#: src/js/services/profileService.js:404
|
||||||
msgid "me"
|
msgid "me"
|
||||||
msgstr "Ich"
|
msgstr "Ich"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3557,6 +3594,10 @@ msgstr "name@beispiel.com"
|
||||||
msgid "preparing..."
|
msgid "preparing..."
|
||||||
msgstr "in Arbeit..."
|
msgstr "in Arbeit..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:57
|
||||||
|
msgid "recovery tool."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
||||||
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -3569,11 +3610,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
||||||
msgstr "{{appName}} hängt von Bitcore Wallet Service (BWS) ab bezüglich Blockchain Informationen, Vernetzung und Copayer Synchronisation. Die Standard Konfiguration verweist auf https://bws.bitpay.com (BitPays öffentlicher BWS Instanz)."
|
msgstr "{{appName}} hängt von Bitcore Wallet Service (BWS) ab bezüglich Blockchain Informationen, Vernetzung und Copayer Synchronisation. Die Standard Konfiguration verweist auf https://bws.bitpay.com (BitPays öffentlicher BWS Instanz)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:387
|
#: src/js/controllers/confirm.js:408
|
||||||
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
||||||
msgstr "{{fee}} wird für Bitcoin-Netzwerkgebühren abgezogen werden."
|
msgstr "{{fee}} wird für Bitcoin-Netzwerkgebühren abgezogen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:87
|
#: www/views/confirm.html:85
|
||||||
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3581,7 +3622,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
||||||
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} Transaktionen werden heruntergeladen"
|
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} Transaktionen werden heruntergeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:32
|
#: www/views/cashScan.html:33
|
||||||
#: www/views/copayers.html:46
|
#: www/views/copayers.html:46
|
||||||
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
||||||
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
||||||
|
|
|
||||||
315
i18n/po/es.po
315
i18n/po/es.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 16:53-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 08:58-0400\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
||||||
msgid "(Trusted)"
|
msgid "(Trusted)"
|
||||||
|
|
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "(De confianza)"
|
||||||
msgid "(possible double spend)"
|
msgid "(possible double spend)"
|
||||||
msgstr "(Posible doble gasto)"
|
msgstr "(Posible doble gasto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:161
|
#: www/views/modals/txp-details.html:159
|
||||||
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
||||||
msgstr "* Una propuesta de pago puede ser eliminada si 1) Tú eres el creador, y ningún otro copayer la haya firmado, o 2) hayan transcurrido 24 horas desde la creación de la propuesta."
|
msgstr "* Una propuesta de pago puede ser eliminada si 1) Tú eres el creador, y ningún otro copayer la haya firmado, o 2) hayan transcurrido 24 horas desde la creación de la propuesta."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:84
|
#: www/views/tx-details.html:82
|
||||||
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr "- {{btx.feeRateStr}} de la transacción"
|
msgstr "- {{btx.feeRateStr}} de la transacción"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:104
|
#: www/views/modals/txp-details.html:102
|
||||||
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr "- {{tx.feeRateStr}} de la transacción"
|
msgstr "- {{tx.feeRateStr}} de la transacción"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -48,16 +48,16 @@ msgstr "<b>Solo</b> canjeable en Mercado Livre (Brasil)"
|
||||||
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
||||||
msgstr "Un miembro del equipo revisará tus comentarios tan pronto como sea posible."
|
msgstr "Un miembro del equipo revisará tus comentarios tan pronto como sea posible."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:380
|
#: src/js/controllers/confirm.js:401
|
||||||
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
||||||
msgstr "Se excluyeron un total de {{amountAboveMaxSizeStr}}. Fue excedido el tamaño máximo permitido para una transacción."
|
msgstr "Se excluyeron un total de {{amountAboveMaxSizeStr}}. Fue excedido el tamaño máximo permitido para una transacción."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:374
|
#: src/js/controllers/confirm.js:395
|
||||||
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
||||||
msgstr "Se excluyeron un total de {{amountBelowFeeStr}}. Estos fondos provienen del UTXOs más pequeños que la comisión de red provista."
|
msgstr "Se excluyeron un total de {{amountBelowFeeStr}}. Estos fondos provienen del UTXOs más pequeños que la comisión de red provista."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:161
|
#: www/views/tab-settings.html:156
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Acerca de"
|
msgstr "Acerca de"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Agregar contacto"
|
||||||
msgid "Add Funds"
|
msgid "Add Funds"
|
||||||
msgstr "Añadir fondos"
|
msgstr "Añadir fondos"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:96
|
#: www/views/confirm.html:94
|
||||||
msgid "Add Memo"
|
msgid "Add Memo"
|
||||||
msgstr "Añadir nota"
|
msgstr "Añadir nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Agregar una contraseña opcional para asegurar la frase de recuperación
|
||||||
msgid "Add as a contact"
|
msgid "Add as a contact"
|
||||||
msgstr "Agregar como Contacto"
|
msgstr "Agregar como Contacto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:403
|
#: src/js/controllers/confirm.js:424
|
||||||
msgid "Add description"
|
msgid "Add description"
|
||||||
msgstr "Añadir descripción"
|
msgstr "Añadir descripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Tipo de dirección"
|
||||||
msgid "Addresses With Balance"
|
msgid "Addresses With Balance"
|
||||||
msgstr "Direcciones con fondos"
|
msgstr "Direcciones con fondos"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:154
|
#: www/views/tab-settings.html:149
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzado"
|
msgstr "Avanzado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Importe"
|
||||||
msgid "Amount below minimum allowed"
|
msgid "Amount below minimum allowed"
|
||||||
msgstr "Cantidad por debajo del mínimo permitido"
|
msgstr "Cantidad por debajo del mínimo permitido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:195
|
#: src/js/controllers/confirm.js:216
|
||||||
msgid "Amount too big"
|
msgid "Amount too big"
|
||||||
msgstr "Monto demasiado grande"
|
msgstr "Monto demasiado grande"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "¿Estás siendo observado? Cualquier persona con tu copia de seguridad p
|
||||||
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de cancelar y borrar esta billetera?"
|
msgstr "¿Estás seguro de cancelar y borrar esta billetera?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:24
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:37
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este contacto?"
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este contacto?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Tiempo promedio de confirmación"
|
||||||
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
||||||
msgstr "BIP32 para el camino de derivación de direcciones"
|
msgstr "BIP32 para el camino de derivación de direcciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:22
|
#: www/views/cashScan.html:25
|
||||||
msgid "BTC Wallets"
|
msgid "BTC wallets"
|
||||||
msgstr "Billeteras BTC"
|
msgstr "Billeteras BTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferences.html:34
|
#: www/views/preferences.html:34
|
||||||
|
|
@ -317,8 +317,9 @@ msgstr "Se necesita copia de seguridad"
|
||||||
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
||||||
msgstr "Debes respaldar todas tus billeteras para utilizar esta función"
|
msgstr "Debes respaldar todas tus billeteras para utilizar esta función"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:64
|
||||||
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:12
|
||||||
#: www/views/preferences.html:36
|
#: www/views/preferences.html:36
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:125
|
|
||||||
msgid "Backup needed"
|
msgid "Backup needed"
|
||||||
msgstr "Necesita respaldar"
|
msgstr "Necesita respaldar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Respaldar"
|
||||||
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
||||||
msgstr "Respalda tu billetera para utilizar esta función"
|
msgstr "Respalda tu billetera para utilizar esta función"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:445
|
#: src/js/services/profileService.js:446
|
||||||
msgid "Bad wallet invitation"
|
msgid "Bad wallet invitation"
|
||||||
msgstr "Invitación incorrecta a la billetera"
|
msgstr "Invitación incorrecta a la billetera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -365,12 +366,22 @@ msgstr "Saldos Bitcoin Cash (BCH)"
|
||||||
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
||||||
msgstr "Soportar Bitcoin Cash"
|
msgstr "Soportar Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:98
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:115
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Cash Wallets"
|
||||||
|
msgstr "Billeteras Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
||||||
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:90
|
#: www/views/tab-settings.html:90
|
||||||
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
||||||
msgstr "Política de Comisión de la Red Bitcoin"
|
msgstr "Política de Comisión de la Red Bitcoin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:83
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:107
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Wallets"
|
||||||
|
msgstr "Billeteras Bitcoin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
||||||
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
||||||
msgstr "Pago en Bitcoin cash"
|
msgstr "Pago en Bitcoin cash"
|
||||||
|
|
@ -444,7 +455,7 @@ msgstr "Calculando comisión"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:529
|
#: src/js/controllers/confirm.js:550
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
||||||
#: src/js/services/popupService.js:62
|
#: src/js/services/popupService.js:62
|
||||||
|
|
@ -469,7 +480,7 @@ msgstr "Cancelar invitación"
|
||||||
msgid "Cannot Create Wallet"
|
msgid "Cannot Create Wallet"
|
||||||
msgstr "No se pudo crear la billetera"
|
msgstr "No se pudo crear la billetera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:441
|
#: src/js/services/profileService.js:442
|
||||||
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
||||||
msgstr "No puede unirse a la misma billetera más de una vez"
|
msgstr "No puede unirse a la misma billetera más de una vez"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -497,7 +508,7 @@ msgstr "Elegir billetera destino"
|
||||||
msgid "Choose your source wallet"
|
msgid "Choose your source wallet"
|
||||||
msgstr "Elegir billetera de origen"
|
msgstr "Elegir billetera de origen"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:54
|
#: www/views/backup.html:61
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Anular"
|
msgstr "Anular"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -505,16 +516,16 @@ msgstr "Anular"
|
||||||
msgid "Clear cache"
|
msgid "Clear cache"
|
||||||
msgstr "Limpiar cache"
|
msgstr "Limpiar cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:352
|
#: src/js/controllers/confirm.js:373
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
||||||
msgid "Click to accept"
|
msgid "Click to accept"
|
||||||
msgstr "Click para aceptar"
|
msgstr "Click para aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:346
|
#: src/js/controllers/confirm.js:367
|
||||||
msgid "Click to pay"
|
msgid "Click to pay"
|
||||||
msgstr "Click para pagar"
|
msgstr "Click para pagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:358
|
#: src/js/controllers/confirm.js:379
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
||||||
msgid "Click to send"
|
msgid "Click to send"
|
||||||
msgstr "Click para enviar"
|
msgstr "Click para enviar"
|
||||||
|
|
@ -552,11 +563,11 @@ msgstr "Terminadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:528
|
#: src/js/controllers/confirm.js:549
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
||||||
#: www/views/backup.html:53
|
#: www/views/backup.html:60
|
||||||
#: www/views/backup.html:72
|
#: www/views/backup.html:79
|
||||||
#: www/views/confirm.html:4
|
#: www/views/confirm.html:4
|
||||||
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
|
@ -568,7 +579,6 @@ msgid "Confirm & Finish"
|
||||||
msgstr "Confirmar y terminar"
|
msgstr "Confirmar y terminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:77
|
|
||||||
msgid "Confirm purchase"
|
msgid "Confirm purchase"
|
||||||
msgstr "Confirmar compra"
|
msgstr "Confirmar compra"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -580,7 +590,7 @@ msgstr "Confirma tu PIN"
|
||||||
msgid "Confirm your new spending password"
|
msgid "Confirm your new spending password"
|
||||||
msgstr "Confirme su contraseña para enviar"
|
msgstr "Confirme su contraseña para enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:100
|
#: www/views/tx-details.html:98
|
||||||
msgid "Confirmations"
|
msgid "Confirmations"
|
||||||
msgstr "Confirmaciones"
|
msgstr "Confirmaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -617,6 +627,10 @@ msgstr "Continuar"
|
||||||
msgid "Contribute Translations"
|
msgid "Contribute Translations"
|
||||||
msgstr "Contribuir"
|
msgstr "Contribuir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:130
|
||||||
|
msgid "Copay only supports Bitcoin Cash using new version numbers addresses"
|
||||||
|
msgstr "Copay sólo soporta Bitcoin Cash utilizando la nueva versión de direcciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
||||||
msgid "Copayer already in this wallet"
|
msgid "Copayer already in this wallet"
|
||||||
msgstr "Ya se encuentra en esta billetera"
|
msgstr "Ya se encuentra en esta billetera"
|
||||||
|
|
@ -667,11 +681,11 @@ msgstr "No se pudo acceder a la billetera desde el servidor. Por favor verificar
|
||||||
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
||||||
msgstr "No se pudo acceder a Amazon.com"
|
msgstr "No se pudo acceder a Amazon.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:510
|
#: src/js/services/profileService.js:511
|
||||||
msgid "Could not access wallet"
|
msgid "Could not access wallet"
|
||||||
msgstr "No se pudo acceder a la billetera"
|
msgstr "No se pudo acceder a la billetera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:189
|
#: src/js/controllers/confirm.js:210
|
||||||
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
||||||
msgstr "No se puede agregar mensajes a una billetera importada sin la clave cifrada compartida"
|
msgstr "No se puede agregar mensajes a una billetera importada sin la clave cifrada compartida"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -697,15 +711,15 @@ msgstr "No se pudo crear la factura"
|
||||||
msgid "Could not create transaction"
|
msgid "Could not create transaction"
|
||||||
msgstr "No se pudo crear la transacción"
|
msgstr "No se pudo crear la transacción"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:351
|
#: src/js/services/profileService.js:350
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||||||
msgstr "No se pudo crear la billetera usando la clave privada ingresada"
|
msgstr "No se pudo crear la billetera usando la clave privada ingresada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:363
|
#: src/js/services/profileService.js:362
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
||||||
msgstr "No se pudo crear con la clave pública extendida especificada"
|
msgstr "No se pudo crear con la clave pública extendida especificada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:339
|
#: src/js/services/profileService.js:338
|
||||||
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
||||||
msgstr "No se pudo crear: frase de recuperación inválida"
|
msgstr "No se pudo crear: frase de recuperación inválida"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -717,7 +731,7 @@ msgstr "No se pudo descifrar el archivo, verifique su contraseña"
|
||||||
msgid "Could not delete payment proposal"
|
msgid "Could not delete payment proposal"
|
||||||
msgstr "No se pudo eliminar la propuesta de pago"
|
msgstr "No se pudo eliminar la propuesta de pago"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:101
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:117
|
||||||
msgid "Could not duplicate"
|
msgid "Could not duplicate"
|
||||||
msgstr "No se pudo duplicar"
|
msgstr "No se pudo duplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -743,17 +757,17 @@ msgstr "No se pudo obtener la factura"
|
||||||
msgid "Could not get transactions"
|
msgid "Could not get transactions"
|
||||||
msgstr "No se pudo obtener las transacciones"
|
msgstr "No se pudo obtener las transacciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:614
|
#: src/js/services/profileService.js:615
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:649
|
#: src/js/services/profileService.js:650
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:673
|
#: src/js/services/profileService.js:674
|
||||||
msgid "Could not import"
|
msgid "Could not import"
|
||||||
msgstr "No se pudo importar"
|
msgstr "No se pudo importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:583
|
#: src/js/services/profileService.js:584
|
||||||
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
||||||
msgstr "No se pudo importar. Verifique el archivo y la contraseña para pagos"
|
msgstr "No se pudo importar. Verifique el archivo y la contraseña para pagos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:456
|
#: src/js/services/profileService.js:457
|
||||||
msgid "Could not join wallet"
|
msgid "Could not join wallet"
|
||||||
msgstr "No se pudo unir a la billetera"
|
msgstr "No se pudo unir a la billetera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -804,7 +818,7 @@ msgid "Create Shared Wallet"
|
||||||
msgstr "Crear billetera compartida"
|
msgstr "Crear billetera compartida"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:77
|
#: www/views/tab-home.html:75
|
||||||
#: www/views/tab-send.html:36
|
#: www/views/tab-send.html:36
|
||||||
msgid "Create bitcoin wallet"
|
msgid "Create bitcoin wallet"
|
||||||
msgstr "Crear billetera"
|
msgstr "Crear billetera"
|
||||||
|
|
@ -821,8 +835,8 @@ msgstr "Crear billetera compartida"
|
||||||
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
||||||
msgstr "Crear billetera {{formData.requiredCopayers}}-de-{{formData.totalCopayers}}"
|
msgstr "Crear billetera {{formData.requiredCopayers}}-de-{{formData.totalCopayers}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:83
|
#: www/views/modals/txp-details.html:81
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:62
|
#: www/views/tx-details.html:60
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr "Creado por"
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -852,8 +866,8 @@ msgid "Custom Fee"
|
||||||
msgstr "Comisión personalizada"
|
msgstr "Comisión personalizada"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:89
|
#: www/views/modals/txp-details.html:87
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:68
|
#: www/views/tx-details.html:66
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Fecha"
|
msgstr "Fecha"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -861,7 +875,7 @@ msgstr "Fecha"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:166
|
#: www/views/modals/txp-details.html:164
|
||||||
msgid "Delete Payment Proposal"
|
msgid "Delete Payment Proposal"
|
||||||
msgstr "Eliminar Propuesta de Pago"
|
msgstr "Eliminar Propuesta de Pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -901,7 +915,7 @@ msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:64
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:65
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:50
|
#: www/views/tab-settings.html:50
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deshabilitado"
|
msgstr "Deshabilitado"
|
||||||
|
|
@ -924,7 +938,7 @@ msgstr "¿No ves tu idioma en Crowdin? Contacta con el encargado del proyecto! N
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:36
|
#: www/views/cashScan.html:37
|
||||||
msgid "Duplicate for BCH"
|
msgid "Duplicate for BCH"
|
||||||
msgstr "Duplicar a BCH"
|
msgstr "Duplicar a BCH"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1012,14 +1026,14 @@ msgstr "Introduce la frase de recuperación (BIP39)"
|
||||||
msgid "Enter your email"
|
msgid "Enter your email"
|
||||||
msgstr "Ingresa tu correo electrónico"
|
msgstr "Ingresa tu correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:62
|
#: www/views/backup.html:69
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Ingrese su contraseña"
|
msgstr "Ingrese su contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
||||||
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:29
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:42
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
||||||
|
|
@ -1029,7 +1043,7 @@ msgstr "Ingrese su contraseña"
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:161
|
#: src/js/controllers/create.js:161
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:174
|
#: src/js/controllers/create.js:174
|
||||||
|
|
@ -1055,8 +1069,8 @@ msgstr "Ingrese su contraseña"
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:238
|
#: src/js/controllers/import.js:238
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:254
|
#: src/js/controllers/import.js:254
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:266
|
#: src/js/controllers/import.js:266
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:312
|
#: src/js/controllers/import.js:312
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:325
|
#: src/js/controllers/import.js:325
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:335
|
#: src/js/controllers/import.js:335
|
||||||
|
|
@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "Ingrese su contraseña"
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:133
|
#: src/js/controllers/tab-send.js:143
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
||||||
|
|
@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Ingrese su contraseña"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:481
|
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
||||||
msgid "Error at confirm"
|
msgid "Error at confirm"
|
||||||
msgstr "Error al confirmar"
|
msgstr "Error al confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1108,11 +1122,11 @@ msgstr "Error al crear tarjeta de regalo"
|
||||||
msgid "Error creating the invoice"
|
msgid "Error creating the invoice"
|
||||||
msgstr "Error al crear la factura"
|
msgstr "Error al crear la factura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:411
|
#: src/js/services/profileService.js:412
|
||||||
msgid "Error creating wallet"
|
msgid "Error creating wallet"
|
||||||
msgstr "Error al crear billetera"
|
msgstr "Error al crear billetera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:275
|
#: src/js/controllers/confirm.js:296
|
||||||
msgid "Error getting SendMax information"
|
msgid "Error getting SendMax information"
|
||||||
msgstr "Error al obtener información de SendMax"
|
msgstr "Error al obtener información de SendMax"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1142,16 +1156,16 @@ msgstr "Error al actualizar las tarjetas de débito"
|
||||||
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
||||||
msgstr "Se excedió el limite de $500 por usuario"
|
msgstr "Se excedió el limite de $500 por usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:440
|
#: src/js/controllers/confirm.js:461
|
||||||
#: www/views/confirm.html:27
|
#: www/views/confirm.html:27
|
||||||
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:121
|
#: www/views/modals/txp-details.html:119
|
||||||
msgid "Expired"
|
msgid "Expired"
|
||||||
msgstr "Expirada"
|
msgstr "Expirada"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:127
|
#: www/views/modals/txp-details.html:125
|
||||||
msgid "Expires"
|
msgid "Expires"
|
||||||
msgstr "Expira"
|
msgstr "Expira"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1194,7 +1208,7 @@ msgstr "Error al exportar"
|
||||||
msgid "Family vacation funds"
|
msgid "Family vacation funds"
|
||||||
msgstr "Fondos para vacaciones en familia"
|
msgstr "Fondos para vacaciones en familia"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:81
|
#: www/views/tx-details.html:79
|
||||||
msgid "Fee"
|
msgid "Fee"
|
||||||
msgstr "Comisión"
|
msgstr "Comisión"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1206,8 +1220,8 @@ msgstr "Nivel de comisión"
|
||||||
msgid "Fee level is not defined"
|
msgid "Fee level is not defined"
|
||||||
msgstr "El nivel de comisión no esta definido"
|
msgstr "El nivel de comisión no esta definido"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:81
|
#: www/views/confirm.html:79
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:101
|
#: www/views/modals/txp-details.html:99
|
||||||
msgid "Fee:"
|
msgid "Fee:"
|
||||||
msgstr "Comisión:"
|
msgstr "Comisión:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1281,7 +1295,7 @@ msgstr "Fondos encontrados:"
|
||||||
msgid "Funds to be added"
|
msgid "Funds to be added"
|
||||||
msgstr "Fondos a agregar"
|
msgstr "Fondos a agregar"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:53
|
#: www/views/paperWallet.html:51
|
||||||
msgid "Funds transferred"
|
msgid "Funds transferred"
|
||||||
msgstr "Fondos transferidos"
|
msgstr "Fondos transferidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1330,16 +1344,16 @@ msgstr "Comienza agregando el primero."
|
||||||
msgid "Getting fee levels..."
|
msgid "Getting fee levels..."
|
||||||
msgstr "Obteniendo niveles de comisión..."
|
msgstr "Obteniendo niveles de comisión..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
||||||
|
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
||||||
|
msgid "Gift Card"
|
||||||
|
msgstr "Tarjeta de Regalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
||||||
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
||||||
msgstr "La Tarjeta de Regalo ya no esta disponible para usar"
|
msgstr "La Tarjeta de Regalo ya no esta disponible para usar"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
|
||||||
msgid "Gift card"
|
|
||||||
msgstr "Tarjeta de regalo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
||||||
msgid "Gift card expired"
|
msgid "Gift card expired"
|
||||||
msgstr "La tarjeta de regalo expiró"
|
msgstr "La tarjeta de regalo expiró"
|
||||||
|
|
@ -1350,18 +1364,20 @@ msgstr "Tarjeta de regalo generada y lista para usar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:53
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
||||||
msgid "Go Back"
|
msgid "Go Back"
|
||||||
msgstr "Volver"
|
msgstr "Volver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:131
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
||||||
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
||||||
|
|
@ -1397,7 +1413,7 @@ msgid "Help & Support"
|
||||||
msgstr "Ayuda & Soporte"
|
msgstr "Ayuda & Soporte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:50
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
||||||
msgid "Help and support information is available at the website."
|
msgid "Help and support information is available at the website."
|
||||||
msgstr "La ayuda está disponible en el sitio web."
|
msgstr "La ayuda está disponible en el sitio web."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1476,7 +1492,7 @@ msgstr "Entiendo que si esta aplicación es borrada, mis fondos pueden recuperar
|
||||||
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
||||||
msgstr "Entiendo que mis fondos están protegidos por el dispositivo y no por una empresa."
|
msgstr "Entiendo que mis fondos están protegidos por el dispositivo y no por una empresa."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:29
|
#: www/views/backup.html:36
|
||||||
msgid "I've written it down"
|
msgid "I've written it down"
|
||||||
msgstr "Ya he anotado"
|
msgstr "Ya he anotado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1525,7 +1541,7 @@ msgstr "Importar billetera"
|
||||||
msgid "Importing Wallet..."
|
msgid "Importing Wallet..."
|
||||||
msgstr "Importando billetera..."
|
msgstr "Importando billetera..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:65
|
#: www/views/backup.html:72
|
||||||
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
||||||
msgstr "Para verificar la copia de seguridad de la billetera, por favor escriba la contraseña."
|
msgstr "Para verificar la copia de seguridad de la billetera, por favor escriba la contraseña."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1534,10 +1550,10 @@ msgstr "Para verificar la copia de seguridad de la billetera, por favor escriba
|
||||||
msgid "Inactive"
|
msgid "Inactive"
|
||||||
msgstr "Inactivo"
|
msgstr "Inactivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletItem.html:11
|
#: www/views/includes/walletItem.html:9
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:18
|
#: www/views/includes/walletList.html:6
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:90
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:9
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:122
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:16
|
||||||
msgid "Incomplete"
|
msgid "Incomplete"
|
||||||
msgstr "Incompleta"
|
msgstr "Incompleta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1559,7 +1575,7 @@ msgid "Incorrect network address"
|
||||||
msgstr "Dirección de red incorrecta"
|
msgstr "Dirección de red incorrecta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:285
|
#: src/js/controllers/confirm.js:306
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
||||||
msgid "Insufficient funds"
|
msgid "Insufficient funds"
|
||||||
msgstr "Fondos insuficientes"
|
msgstr "Fondos insuficientes"
|
||||||
|
|
@ -1570,6 +1586,10 @@ msgstr "Fondos insuficientes"
|
||||||
msgid "Insufficient funds for fee"
|
msgid "Insufficient funds for fee"
|
||||||
msgstr "Fondos insuficientes para el pago de la comisión"
|
msgstr "Fondos insuficientes para el pago de la comisión"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:123
|
||||||
|
msgid "Integrations"
|
||||||
|
msgstr "Integraciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr "Inválido"
|
msgstr "Inválido"
|
||||||
|
|
@ -1613,7 +1633,7 @@ msgstr "Factura vencida"
|
||||||
msgid "Is there anything we could do better?"
|
msgid "Is there anything we could do better?"
|
||||||
msgstr "¿Hay algo que podríamos mejorar?"
|
msgstr "¿Hay algo que podríamos mejorar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:47
|
#: www/views/backup.html:54
|
||||||
msgid "Is this correct?"
|
msgid "Is this correct?"
|
||||||
msgstr "¿Es correcto?"
|
msgstr "¿Es correcto?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1663,13 +1683,14 @@ msgstr "Idioma"
|
||||||
msgid "Last Month"
|
msgid "Last Month"
|
||||||
msgstr "Mes pasado"
|
msgstr "Mes pasado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:132
|
||||||
#: www/views/preferences.html:48
|
#: www/views/preferences.html:48
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:96
|
#: www/views/tx-details.html:94
|
||||||
msgid "Learn more"
|
msgid "Learn more"
|
||||||
msgstr "Más información"
|
msgstr "Más información"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:36
|
#: www/views/backup.html:43
|
||||||
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
||||||
msgstr "Verifiquemos la copia de seguridad."
|
msgstr "Verifiquemos la copia de seguridad."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1741,8 +1762,8 @@ msgstr "Buu - está bien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:95
|
#: www/views/modals/txp-details.html:93
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:74
|
#: www/views/tx-details.html:72
|
||||||
msgid "Memo"
|
msgid "Memo"
|
||||||
msgstr "Nota"
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1754,7 +1775,7 @@ msgstr "Tarjetas de Regalo Mercado Livre Brasil"
|
||||||
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
||||||
msgstr "Mercadolibre Gift Card Service no esta disponible en este momento. Por favor, inténtelo más tarde."
|
msgstr "Mercadolibre Gift Card Service no esta disponible en este momento. Por favor, inténtelo más tarde."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:133
|
#: www/views/modals/txp-details.html:131
|
||||||
msgid "Merchant Message"
|
msgid "Merchant Message"
|
||||||
msgstr "Mensaje del comerciante"
|
msgstr "Mensaje del comerciante"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1888,15 +1909,19 @@ msgstr "No se seleccionó una billetera"
|
||||||
msgid "No wallets available"
|
msgid "No wallets available"
|
||||||
msgstr "No hay billeteras disponibles"
|
msgstr "No hay billeteras disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:47
|
#: www/views/paperWallet.html:45
|
||||||
msgid "No wallets available to receive funds"
|
msgid "No wallets available to receive funds"
|
||||||
msgstr "No hay billeteras disponibles para recibir fondos"
|
msgstr "No hay billeteras disponibles para recibir fondos"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:14
|
#: www/views/cashScan.html:15
|
||||||
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
||||||
msgstr "No hay billeteras elegibles para soporte a Bitcoin Cash"
|
msgstr "No hay billeteras elegibles para soporte a Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:44
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:58
|
||||||
|
msgid "Non BIP44 wallet"
|
||||||
|
msgstr "Billetera no BIP44"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:46
|
||||||
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
||||||
msgstr "Billeteras BTC no elegibles"
|
msgstr "Billeteras BTC no elegibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1908,7 +1933,7 @@ msgstr "Normal"
|
||||||
msgid "Not authorized"
|
msgid "Not authorized"
|
||||||
msgstr "No autorizado"
|
msgstr "No autorizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
msgid "Not enough funds for fee"
|
msgid "Not enough funds for fee"
|
||||||
msgstr "No hay suficientes fondos para la comisión"
|
msgstr "No hay suficientes fondos para la comisión"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1929,6 +1954,10 @@ msgstr "Ahora no"
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Nota"
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/backup.html:19
|
||||||
|
msgid "Note: if this BCH wallet was duplicated from a BTC wallet, they share the same recovery phrase."
|
||||||
|
msgstr "Nota: Si esta billetera BCH fue duplicada desde una billetera BTC, entonces comparten la misma frase de recuperación."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
||||||
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
||||||
msgstr "Aviso: solo billeteras 1-1 (única firma) pueden ser utilizadas para vender bitcoin"
|
msgstr "Aviso: solo billeteras 1-1 (única firma) pueden ser utilizadas para vender bitcoin"
|
||||||
|
|
@ -1942,7 +1971,7 @@ msgstr "Notificaciones"
|
||||||
msgid "Notifications by email"
|
msgid "Notifications by email"
|
||||||
msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
|
msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:119
|
#: www/views/tx-details.html:117
|
||||||
msgid "Notify me if confirmed"
|
msgid "Notify me if confirmed"
|
||||||
msgstr "Notificarme si se confirma"
|
msgstr "Notificarme si se confirma"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1993,9 +2022,10 @@ msgid "On this screen you can see all your wallets, accounts, and assets."
|
||||||
msgstr "En esta pantalla puedes ver tus billeteras, cuentas y activos."
|
msgstr "En esta pantalla puedes ver tus billeteras, cuentas y activos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:19
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
@ -2033,6 +2063,10 @@ msgstr "Abrir Sitio Web"
|
||||||
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
||||||
msgstr "¿Abrir bitcoincash.org?"
|
msgstr "¿Abrir bitcoincash.org?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:18
|
||||||
|
msgid "Open the recovery tool."
|
||||||
|
msgstr "Abrir herramienta de recuperación."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:27
|
#: www/views/tab-receive.html:27
|
||||||
msgid "Open wallet"
|
msgid "Open wallet"
|
||||||
msgstr "Abrir billetera"
|
msgstr "Abrir billetera"
|
||||||
|
|
@ -2115,7 +2149,7 @@ msgid "Payment Rejected"
|
||||||
msgstr "Pago Rechazado"
|
msgstr "Pago Rechazado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
||||||
#: www/views/confirm.html:126
|
#: www/views/confirm.html:124
|
||||||
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
||||||
msgid "Payment Sent"
|
msgid "Payment Sent"
|
||||||
|
|
@ -2133,7 +2167,7 @@ msgstr "Pago aceptado. Se transmitirá por Glidera. En caso de que haya un probl
|
||||||
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
||||||
msgstr "La dirección de pago fue traducida al nuevo formato de Bitcoin Cash:"
|
msgstr "La dirección de pago fue traducida al nuevo formato de Bitcoin Cash:"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
#: www/views/modals/txp-details.html:107
|
||||||
msgid "Payment details"
|
msgid "Payment details"
|
||||||
msgstr "Detalles del pago"
|
msgstr "Detalles del pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2154,11 +2188,11 @@ msgstr "Propuestas de pago pendientes"
|
||||||
msgid "Permanently delete this wallet."
|
msgid "Permanently delete this wallet."
|
||||||
msgstr "Eliminar esta billetera de forma permanente."
|
msgstr "Eliminar esta billetera de forma permanente."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:401
|
#: src/js/services/profileService.js:403
|
||||||
msgid "Personal Wallet"
|
msgid "Personal Wallet"
|
||||||
msgstr "Billetera Personal"
|
msgstr "Billetera Personal"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:18
|
#: www/views/backup.html:25
|
||||||
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
||||||
msgstr "Por favor, anota cuidadosamente esta frase."
|
msgstr "Por favor, anota cuidadosamente esta frase."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2166,7 +2200,7 @@ msgstr "Por favor, anota cuidadosamente esta frase."
|
||||||
msgid "Please connect a camera to get started."
|
msgid "Please connect a camera to get started."
|
||||||
msgstr "Por favor, conecta una cámara para empezar."
|
msgstr "Por favor, conecta una cámara para empezar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Por favor ingresa la frase de recuperación"
|
msgstr "Por favor ingresa la frase de recuperación"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2179,7 +2213,7 @@ msgstr "Por favor ingresa la frase de recuperación de la billetera"
|
||||||
msgid "Please enter your PIN"
|
msgid "Please enter your PIN"
|
||||||
msgstr "Ingresá tu PIN"
|
msgstr "Ingresá tu PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:46
|
#: www/views/backup.html:53
|
||||||
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
||||||
msgstr "Escoje las palabras en el orden correcto."
|
msgstr "Escoje las palabras en el orden correcto."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2212,7 +2246,7 @@ msgstr "Preparando direcciones..."
|
||||||
msgid "Preparing backup..."
|
msgid "Preparing backup..."
|
||||||
msgstr "Preparando copia de seguridad..."
|
msgstr "Preparando copia de seguridad..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/routes.js:1261
|
#: src/js/routes.js:1264
|
||||||
msgid "Press again to exit"
|
msgid "Press again to exit"
|
||||||
msgstr "Presione nuevamente para salir"
|
msgstr "Presione nuevamente para salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2238,7 +2272,7 @@ msgstr "Propuesta Aceptada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
||||||
#: www/views/confirm.html:127
|
#: www/views/confirm.html:125
|
||||||
msgid "Proposal Created"
|
msgid "Proposal Created"
|
||||||
msgstr "Propuesta Creada"
|
msgstr "Propuesta Creada"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2300,12 +2334,16 @@ msgstr "Leer más"
|
||||||
msgid "Read more in our Wiki"
|
msgid "Read more in our Wiki"
|
||||||
msgstr "Lee más en nuestra Wiki"
|
msgstr "Lee más en nuestra Wiki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:61
|
||||||
|
msgid "Read only wallet"
|
||||||
|
msgstr "Billetera solo lectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:3
|
#: www/views/tab-receive.html:3
|
||||||
#: www/views/tabs.html:7
|
#: www/views/tabs.html:7
|
||||||
msgid "Receive"
|
msgid "Receive"
|
||||||
msgstr "Recibir"
|
msgstr "Recibir"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/customAmount.html:46
|
#: www/views/customAmount.html:44
|
||||||
msgid "Receive in"
|
msgid "Receive in"
|
||||||
msgstr "Recibir en"
|
msgstr "Recibir en"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2463,7 +2501,7 @@ msgstr "Escanear de nuevo"
|
||||||
msgid "Scan your fingerprint please"
|
msgid "Scan your fingerprint please"
|
||||||
msgstr "Por favor ingrese su huella digital"
|
msgstr "Por favor ingrese su huella digital"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:22
|
#: www/views/preferencesCash.html:23
|
||||||
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
||||||
msgstr "Explora tus billeteras para Bitcoin Cash"
|
msgstr "Explora tus billeteras para Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2471,7 +2509,7 @@ msgstr "Explora tus billeteras para Bitcoin Cash"
|
||||||
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
||||||
msgstr "Buscando fondos en la billetera..."
|
msgstr "Buscando fondos en la billetera..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:95
|
#: www/views/includes/walletList.html:11
|
||||||
msgid "Scanning funds..."
|
msgid "Scanning funds..."
|
||||||
msgstr "Buscando fondos..."
|
msgstr "Buscando fondos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2544,7 +2582,7 @@ msgstr "Enviar las direcciones por email"
|
||||||
msgid "Send by email"
|
msgid "Send by email"
|
||||||
msgstr "Enviar por correo electrónico"
|
msgstr "Enviar por correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:156
|
#: src/js/controllers/confirm.js:177
|
||||||
msgid "Send from"
|
msgid "Send from"
|
||||||
msgstr "Enviar desde"
|
msgstr "Enviar desde"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2583,7 +2621,7 @@ msgstr "Enviando cantidad máxima"
|
||||||
msgid "Sending transaction"
|
msgid "Sending transaction"
|
||||||
msgstr "Enviando transacción"
|
msgstr "Enviando transacción"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:524
|
#: src/js/controllers/confirm.js:545
|
||||||
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
||||||
msgstr "Enviando {{amountStr}} desde tu billetera {{name}}"
|
msgstr "Enviando {{amountStr}} desde tu billetera {{name}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2698,25 +2736,28 @@ msgstr "Billetera de una sola dirección"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Omitir"
|
msgstr "Omitir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:350
|
#: src/js/controllers/confirm.js:371
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
||||||
msgid "Slide to accept"
|
msgid "Slide to accept"
|
||||||
msgstr "Deslizar para aceptar"
|
msgstr "Deslizar para aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:83
|
|
||||||
msgid "Slide to buy"
|
msgid "Slide to buy"
|
||||||
msgstr "Deslizar para comprar"
|
msgstr "Deslizar para comprar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:344
|
#: src/js/controllers/confirm.js:365
|
||||||
msgid "Slide to pay"
|
msgid "Slide to pay"
|
||||||
msgstr "Deslizar para pagar"
|
msgstr "Deslizar para pagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:356
|
#: src/js/controllers/confirm.js:377
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
||||||
msgid "Slide to send"
|
msgid "Slide to send"
|
||||||
msgstr "Deslizar para enviar"
|
msgstr "Deslizar para enviar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:56
|
||||||
|
msgid "Some of your wallets are not eligible for Bitcoin Cash support. You can try to access BCH funds from these wallets using the"
|
||||||
|
msgstr "Algunas de sus billeteras no pueden ser seleccionadas para darle soporte Bitcoin Cash. Pruebe acceder a sus fondos BCH utilizando la"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:88
|
#: src/js/controllers/create.js:88
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js:71
|
#: src/js/controllers/join.js:71
|
||||||
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
||||||
|
|
@ -2934,7 +2975,7 @@ msgstr "¡Esta aplicación es fantástica!"
|
||||||
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
||||||
msgstr "Esta aplicación almacena tus bitcoins con seguridad avanzada."
|
msgstr "Esta aplicación almacena tus bitcoins con seguridad avanzada."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
#: src/js/controllers/confirm.js:523
|
||||||
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
||||||
msgstr "Esta solicitud de pago ha caducado."
|
msgstr "Esta solicitud de pago ha caducado."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2944,15 +2985,15 @@ msgstr "Esta solicitud de pago ha caducado."
|
||||||
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
||||||
msgstr "Esta contraseña no se puede recuperar. Si la pierdes, no hay manera de que puedas recuperar los fondos."
|
msgstr "Esta contraseña no se puede recuperar. Si la pierdes, no hay manera de que puedas recuperar los fondos."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:24
|
#: www/views/backup.html:31
|
||||||
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
||||||
msgstr "Esta frase de recuperación fue creada con una contraseña. Para recuperar esta billetera, la frase de recuperación y la contraseña son necesarios."
|
msgstr "Esta frase de recuperación fue creada con una contraseña. Para recuperar esta billetera, la frase de recuperación y la contraseña son necesarios."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:93
|
#: www/views/tx-details.html:91
|
||||||
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
||||||
msgstr "Este monto en la transacción es demasiado bajo comparado con las comisiones de la red Bitcoin. Para gastar estos fondos se requiere disponer de un monto superior a la comisión requerida por la red Bitcoin."
|
msgstr "Este monto en la transacción es demasiado bajo comparado con las comisiones de la red Bitcoin. Para gastar estos fondos se requiere disponer de un monto superior a la comisión requerida por la red Bitcoin."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:89
|
#: www/views/tx-details.html:87
|
||||||
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
||||||
msgstr "Esta transacción podría tardar mucho tiempo en confirmar o podría caer debido a la baja comisión establecida por el remitente"
|
msgstr "Esta transacción podría tardar mucho tiempo en confirmar o podría caer debido a la baja comisión establecida por el remitente"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2961,14 +3002,14 @@ msgstr "Esta transacción podría tardar mucho tiempo en confirmar o podría cae
|
||||||
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
||||||
msgstr "Esta billetera no está registrada en el servidor de Bitcore Wallet Service (BWS). Debes re-crearla con la información local disponible."
|
msgstr "Esta billetera no está registrada en el servidor de Bitcore Wallet Service (BWS). Debes re-crearla con la información local disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:138
|
#: www/views/modals/txp-details.html:136
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:123
|
#: www/views/tx-details.html:121
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Línea de tiempo"
|
msgstr "Línea de tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:31
|
#: www/views/confirm.html:31
|
||||||
#: www/views/includes/output.html:2
|
#: www/views/includes/output.html:2
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:111
|
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:41
|
#: www/views/tx-details.html:41
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:53
|
#: www/views/tx-details.html:53
|
||||||
|
|
@ -3023,7 +3064,7 @@ msgstr "Falló Touch ID"
|
||||||
msgid "Transaction"
|
msgid "Transaction"
|
||||||
msgstr "Transacción"
|
msgstr "Transacción"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:128
|
#: www/views/confirm.html:126
|
||||||
msgid "Transaction Created"
|
msgid "Transaction Created"
|
||||||
msgstr "Transacción creada"
|
msgstr "Transacción creada"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3083,7 +3124,7 @@ msgstr "Escribe la frase de recuperación (normalmente 12 palabras)"
|
||||||
msgid "Uh oh..."
|
msgid "Uh oh..."
|
||||||
msgstr "Ouch..."
|
msgstr "Ouch..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:102
|
#: www/views/tx-details.html:100
|
||||||
msgid "Unconfirmed"
|
msgid "Unconfirmed"
|
||||||
msgstr "Sin confirmar"
|
msgstr "Sin confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3157,7 +3198,7 @@ msgstr "Ver Transacción en Insight"
|
||||||
msgid "View Update"
|
msgid "View Update"
|
||||||
msgstr "Ver Actualización"
|
msgstr "Ver Actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:149
|
#: www/views/tx-details.html:147
|
||||||
msgid "View on blockchain"
|
msgid "View on blockchain"
|
||||||
msgstr "Ver en blockchain"
|
msgstr "Ver en blockchain"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3277,7 +3318,7 @@ msgstr "Tipo de billetera"
|
||||||
msgid "Wallet already exists"
|
msgid "Wallet already exists"
|
||||||
msgstr "La billetera ya existe"
|
msgstr "La billetera ya existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:515
|
#: src/js/services/profileService.js:516
|
||||||
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
||||||
msgstr "El monedero ya existe en {{appName}}"
|
msgstr "El monedero ya existe en {{appName}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3319,8 +3360,8 @@ msgstr "Billetera sin copia de seguridad"
|
||||||
msgid "Wallet not found"
|
msgid "Wallet not found"
|
||||||
msgstr "Billetera no encontrada"
|
msgstr "Billetera no encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:65
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:81
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:220
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:230
|
||||||
msgid "Wallet not registered"
|
msgid "Wallet not registered"
|
||||||
msgstr "Billetera no registrada"
|
msgstr "Billetera no registrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3328,9 +3369,9 @@ msgstr "Billetera no registrada"
|
||||||
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
||||||
msgstr "La billetera no esta registrado en Wallet Service. Para volver a crear, utilice \"Crear billetera\", \"Opciones avanzadas\" e ingrese la frase de recuperación"
|
msgstr "La billetera no esta registrado en Wallet Service. Para volver a crear, utilice \"Crear billetera\", \"Opciones avanzadas\" e ingrese la frase de recuperación"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:11
|
#: www/views/backup.html:12
|
||||||
msgid "Wallet recovery phrase not available."
|
msgid "Wallet recovery phrase not available"
|
||||||
msgstr "Frase de recuperación de la billetera no disponible."
|
msgstr "Frase de recuperación de la billetera no disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
||||||
msgid "Wallet service not found"
|
msgid "Wallet service not found"
|
||||||
|
|
@ -3340,11 +3381,7 @@ msgstr "Wallet Service no encontrado"
|
||||||
msgid "Wallets"
|
msgid "Wallets"
|
||||||
msgstr "Billeteras"
|
msgstr "Billeteras"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:107
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:36
|
||||||
msgid "Wallets & Integrations"
|
|
||||||
msgstr "Billeteras & Integraciones"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:23
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
||||||
|
|
@ -3365,7 +3402,7 @@ msgstr "¡Cuidado!"
|
||||||
msgid "We'd love to do better."
|
msgid "We'd love to do better."
|
||||||
msgstr "Nos encantaría hacerlo mejor."
|
msgstr "Nos encantaría hacerlo mejor."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:28
|
#: www/views/backup.html:35
|
||||||
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
||||||
msgstr "Se confirmará en la siguiente pantalla."
|
msgstr "Se confirmará en la siguiente pantalla."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3409,7 +3446,7 @@ msgstr "¿Estaría usted dispuesto a opinar sobre {{appName}} en la app store?"
|
||||||
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
||||||
msgstr "¿Quieres recibir notificaciones push sobre sus transacciones?"
|
msgstr "¿Quieres recibir notificaciones push sobre sus transacciones?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
||||||
msgstr "Número incorrecto de palabras:"
|
msgstr "Número incorrecto de palabras:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3445,7 +3482,7 @@ msgstr "Puede ver las últimas novedades y contribuir a nuestra aplicación de c
|
||||||
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
||||||
msgstr "Puedes utilizar bitcoin en millones de páginas web y tiendas en todo el mundo."
|
msgstr "Puedes utilizar bitcoin en millones de páginas web y tiendas en todo el mundo."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:12
|
#: www/views/backup.html:15
|
||||||
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
||||||
msgstr "Todavía puede exportar en Avanzados > Exportar."
|
msgstr "Todavía puede exportar en Avanzados > Exportar."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3523,10 +3560,10 @@ msgstr "Tu billetera nunca se sube a la nube ni se resguarda automáticamente en
|
||||||
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
||||||
msgstr "La clave de la billetera será cifrada. La contraseña para pagos no puede ser recuperada. Asegúrate de anotarla."
|
msgstr "La clave de la billetera será cifrada. La contraseña para pagos no puede ser recuperada. Asegúrate de anotarla."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:23
|
#: www/views/includes/walletList.html:13
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:35
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:21
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:97
|
#: www/views/paperWallet.html:33
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:74
|
#: www/views/tab-receive.html:72
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:131
|
#: www/views/walletDetails.html:131
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:51
|
#: www/views/walletDetails.html:51
|
||||||
msgid "[Balance Hidden]"
|
msgid "[Balance Hidden]"
|
||||||
|
|
@ -3545,7 +3582,7 @@ msgstr "agregar sus tarjetas BitPay Visa"
|
||||||
msgid "locked by pending payments"
|
msgid "locked by pending payments"
|
||||||
msgstr "bloqueado por pagos pendientes"
|
msgstr "bloqueado por pagos pendientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:402
|
#: src/js/services/profileService.js:404
|
||||||
msgid "me"
|
msgid "me"
|
||||||
msgstr "yo"
|
msgstr "yo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3557,6 +3594,10 @@ msgstr "nombre@ejemplo.com"
|
||||||
msgid "preparing..."
|
msgid "preparing..."
|
||||||
msgstr "preparando..."
|
msgstr "preparando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:57
|
||||||
|
msgid "recovery tool."
|
||||||
|
msgstr "herramienta de recuperación."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
||||||
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
||||||
msgstr "{{amountStr}} en tarjeta de regalo de Amazon.com"
|
msgstr "{{amountStr}} en tarjeta de regalo de Amazon.com"
|
||||||
|
|
@ -3569,11 +3610,11 @@ msgstr "{{amountStr}} en Tarjeta de Regalo Mercado Livre Brasil"
|
||||||
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
||||||
msgstr "{{appName}} depende de Bitcore Wallet Service (BWS) para obtener información sobre blockchain y sincronización del Copayer. La configuración por defecto apunta a https://bws.bitpay.com (instancia pública de BitPay)."
|
msgstr "{{appName}} depende de Bitcore Wallet Service (BWS) para obtener información sobre blockchain y sincronización del Copayer. La configuración por defecto apunta a https://bws.bitpay.com (instancia pública de BitPay)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:387
|
#: src/js/controllers/confirm.js:408
|
||||||
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
||||||
msgstr "{{fee}} se descontará por comisión de la red bitcoin."
|
msgstr "{{fee}} se descontará por comisión de la red bitcoin."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:87
|
#: www/views/confirm.html:85
|
||||||
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
||||||
msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} de la cantidad a enviar"
|
msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} de la cantidad a enviar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3581,7 +3622,7 @@ msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} de la cantidad a enviar"
|
||||||
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
||||||
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} transacciones descargadas"
|
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} transacciones descargadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:32
|
#: www/views/cashScan.html:33
|
||||||
#: www/views/copayers.html:46
|
#: www/views/copayers.html:46
|
||||||
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
||||||
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
||||||
|
|
|
||||||
317
i18n/po/fr.po
317
i18n/po/fr.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 16:53-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 08:58-0400\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
||||||
msgid "(Trusted)"
|
msgid "(Trusted)"
|
||||||
|
|
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "(Fiable)"
|
||||||
msgid "(possible double spend)"
|
msgid "(possible double spend)"
|
||||||
msgstr "(double dépense possible)"
|
msgstr "(double dépense possible)"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:161
|
#: www/views/modals/txp-details.html:159
|
||||||
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
||||||
msgstr "* Une proposition de paiement peut être supprimée si vous en êtes le créateur et qu'aucun des autres copayers n'a signé, ou si 24 heures sont passées depuis la création de la proposition."
|
msgstr "* Une proposition de paiement peut être supprimée si vous en êtes le créateur et qu'aucun des autres copayers n'a signé, ou si 24 heures sont passées depuis la création de la proposition."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:84
|
#: www/views/tx-details.html:82
|
||||||
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr "- {{btx.feeRateStr}} de la transaction"
|
msgstr "- {{btx.feeRateStr}} de la transaction"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:104
|
#: www/views/modals/txp-details.html:102
|
||||||
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr "- {{tx.feeRateStr}} de la transaction"
|
msgstr "- {{tx.feeRateStr}} de la transaction"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -48,16 +48,16 @@ msgstr "<b>Seulement</b> utilisable sur Mercado Livre (Brazil)"
|
||||||
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
||||||
msgstr "Un membre de l’équipe passera en revue votre avis dès que possible."
|
msgstr "Un membre de l’équipe passera en revue votre avis dès que possible."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:380
|
#: src/js/controllers/confirm.js:401
|
||||||
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
||||||
msgstr "Un total de {{amountAboveMaxSizeStr}} a été exclu. La taille maximale autorisée pour une transaction a été dépassée."
|
msgstr "Un total de {{amountAboveMaxSizeStr}} a été exclu. La taille maximale autorisée pour une transaction a été dépassée."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:374
|
#: src/js/controllers/confirm.js:395
|
||||||
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
||||||
msgstr "Un total de {{amountBelowFeeStr}} a été exclu. Ces fonds proviennent d'UTXOs plus petites que les frais de réseau prévus."
|
msgstr "Un total de {{amountBelowFeeStr}} a été exclu. Ces fonds proviennent d'UTXOs plus petites que les frais de réseau prévus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:161
|
#: www/views/tab-settings.html:156
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "À propos"
|
msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Ajouter un contact"
|
||||||
msgid "Add Funds"
|
msgid "Add Funds"
|
||||||
msgstr "Ajouter des fonds"
|
msgstr "Ajouter des fonds"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:96
|
#: www/views/confirm.html:94
|
||||||
msgid "Add Memo"
|
msgid "Add Memo"
|
||||||
msgstr "Ajouter une note"
|
msgstr "Ajouter une note"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ajouter un mot de passe optionnel pour sécuriser la phrase de récupér
|
||||||
msgid "Add as a contact"
|
msgid "Add as a contact"
|
||||||
msgstr "Ajouter comme contact"
|
msgstr "Ajouter comme contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:403
|
#: src/js/controllers/confirm.js:424
|
||||||
msgid "Add description"
|
msgid "Add description"
|
||||||
msgstr "Ajouter une description"
|
msgstr "Ajouter une description"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Type d'adresse"
|
||||||
msgid "Addresses With Balance"
|
msgid "Addresses With Balance"
|
||||||
msgstr "Adresses avec un solde"
|
msgstr "Adresses avec un solde"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:154
|
#: www/views/tab-settings.html:149
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Paramètres avancés"
|
msgstr "Paramètres avancés"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Montant"
|
||||||
msgid "Amount below minimum allowed"
|
msgid "Amount below minimum allowed"
|
||||||
msgstr "Montant en dessous du minimum autorisé"
|
msgstr "Montant en dessous du minimum autorisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:195
|
#: src/js/controllers/confirm.js:216
|
||||||
msgid "Amount too big"
|
msgid "Amount too big"
|
||||||
msgstr "Le montant est trop élevé"
|
msgstr "Le montant est trop élevé"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Êtes-vous surveillé(e) ? N’importe qui peut dépenser vos bitcoins
|
||||||
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir annuler et supprimer ce portefeuille ?"
|
msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir annuler et supprimer ce portefeuille ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:24
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:37
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Souhaitez-vous réellement supprimer ce contact ?"
|
msgstr "Souhaitez-vous réellement supprimer ce contact ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Temps de confirmation moyen "
|
||||||
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
||||||
msgstr "Chemin BIP32 pour la dérivation de l'adresse"
|
msgstr "Chemin BIP32 pour la dérivation de l'adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:22
|
#: www/views/cashScan.html:25
|
||||||
msgid "BTC Wallets"
|
msgid "BTC wallets"
|
||||||
msgstr "Portefeuilles BTC"
|
msgstr "Portefeuilles BTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferences.html:34
|
#: www/views/preferences.html:34
|
||||||
|
|
@ -317,8 +317,9 @@ msgstr "Sauvegarde requise"
|
||||||
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
||||||
msgstr "Sauvegardez tous les portefeuilles (livenet) avant d'utiliser cette fonction"
|
msgstr "Sauvegardez tous les portefeuilles (livenet) avant d'utiliser cette fonction"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:64
|
||||||
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:12
|
||||||
#: www/views/preferences.html:36
|
#: www/views/preferences.html:36
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:125
|
|
||||||
msgid "Backup needed"
|
msgid "Backup needed"
|
||||||
msgstr "Sauvegarde requise"
|
msgstr "Sauvegarde requise"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Sauvegarder le portefeuille"
|
||||||
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
||||||
msgstr "Sauvegardez votre portefeuille avant d'utiliser cette fonction"
|
msgstr "Sauvegardez votre portefeuille avant d'utiliser cette fonction"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:445
|
#: src/js/services/profileService.js:446
|
||||||
msgid "Bad wallet invitation"
|
msgid "Bad wallet invitation"
|
||||||
msgstr "Mauvaise invitation de portefeuille"
|
msgstr "Mauvaise invitation de portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -365,12 +366,22 @@ msgstr "Soldes Bitcoin Cash (BCH)"
|
||||||
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
||||||
msgstr "Prise en charge de Bitcoin Cash"
|
msgstr "Prise en charge de Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:98
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:115
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Cash Wallets"
|
||||||
|
msgstr "Portefeuilles Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
||||||
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:90
|
#: www/views/tab-settings.html:90
|
||||||
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
||||||
msgstr "Frais de réseau"
|
msgstr "Frais de réseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:83
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:107
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Wallets"
|
||||||
|
msgstr "Portefeuilles Bitcoin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
||||||
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
||||||
msgstr "Paiement Bitcoin Cash"
|
msgstr "Paiement Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
@ -444,7 +455,7 @@ msgstr "Calcul des frais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:529
|
#: src/js/controllers/confirm.js:550
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
||||||
#: src/js/services/popupService.js:62
|
#: src/js/services/popupService.js:62
|
||||||
|
|
@ -469,7 +480,7 @@ msgstr "Annuler l'invitation"
|
||||||
msgid "Cannot Create Wallet"
|
msgid "Cannot Create Wallet"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le portefeuille"
|
msgstr "Impossible de créer le portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:441
|
#: src/js/services/profileService.js:442
|
||||||
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
||||||
msgstr "Impossible de rejoindre le même portefeuille plus d'une fois"
|
msgstr "Impossible de rejoindre le même portefeuille plus d'une fois"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -497,7 +508,7 @@ msgstr "Choisissez votre portefeuille de destination"
|
||||||
msgid "Choose your source wallet"
|
msgid "Choose your source wallet"
|
||||||
msgstr "Choisissez votre portefeuille source"
|
msgstr "Choisissez votre portefeuille source"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:54
|
#: www/views/backup.html:61
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -505,16 +516,16 @@ msgstr "Effacer"
|
||||||
msgid "Clear cache"
|
msgid "Clear cache"
|
||||||
msgstr "Vider le cache"
|
msgstr "Vider le cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:352
|
#: src/js/controllers/confirm.js:373
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
||||||
msgid "Click to accept"
|
msgid "Click to accept"
|
||||||
msgstr "Cliquez pour accepter"
|
msgstr "Cliquez pour accepter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:346
|
#: src/js/controllers/confirm.js:367
|
||||||
msgid "Click to pay"
|
msgid "Click to pay"
|
||||||
msgstr "Cliquez pour payer"
|
msgstr "Cliquez pour payer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:358
|
#: src/js/controllers/confirm.js:379
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
||||||
msgid "Click to send"
|
msgid "Click to send"
|
||||||
msgstr "Cliquez pour envoyer"
|
msgstr "Cliquez pour envoyer"
|
||||||
|
|
@ -532,7 +543,7 @@ msgstr "Fermer"
|
||||||
#: www/views/includes/cash.html:2
|
#: www/views/includes/cash.html:2
|
||||||
#: www/views/preferencesInformation.html:17
|
#: www/views/preferencesInformation.html:17
|
||||||
msgid "Coin"
|
msgid "Coin"
|
||||||
msgstr "Pièce"
|
msgstr "Crypto-monnaie"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferences.html:22
|
#: www/views/preferences.html:22
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
|
|
@ -552,11 +563,11 @@ msgstr "Terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:528
|
#: src/js/controllers/confirm.js:549
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
||||||
#: www/views/backup.html:53
|
#: www/views/backup.html:60
|
||||||
#: www/views/backup.html:72
|
#: www/views/backup.html:79
|
||||||
#: www/views/confirm.html:4
|
#: www/views/confirm.html:4
|
||||||
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
|
@ -568,7 +579,6 @@ msgid "Confirm & Finish"
|
||||||
msgstr "Confirmer & Terminer"
|
msgstr "Confirmer & Terminer"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:77
|
|
||||||
msgid "Confirm purchase"
|
msgid "Confirm purchase"
|
||||||
msgstr "Confirmer l'achat"
|
msgstr "Confirmer l'achat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -580,7 +590,7 @@ msgstr "Confirmez votre PIN"
|
||||||
msgid "Confirm your new spending password"
|
msgid "Confirm your new spending password"
|
||||||
msgstr "Confirmez votre nouveau code de dépenses"
|
msgstr "Confirmez votre nouveau code de dépenses"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:100
|
#: www/views/tx-details.html:98
|
||||||
msgid "Confirmations"
|
msgid "Confirmations"
|
||||||
msgstr "Confirmations"
|
msgstr "Confirmations"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -617,6 +627,10 @@ msgstr "Continuer"
|
||||||
msgid "Contribute Translations"
|
msgid "Contribute Translations"
|
||||||
msgstr "Contribuer aux traductions"
|
msgstr "Contribuer aux traductions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:130
|
||||||
|
msgid "Copay only supports Bitcoin Cash using new version numbers addresses"
|
||||||
|
msgstr "Copay prend uniquement en charge le nouveau type d'adresse de Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
||||||
msgid "Copayer already in this wallet"
|
msgid "Copayer already in this wallet"
|
||||||
msgstr "Copayer déjà dans ce portefeuille"
|
msgstr "Copayer déjà dans ce portefeuille"
|
||||||
|
|
@ -667,11 +681,11 @@ msgstr "Impossible d'accéder au portefeuille via le serveur. Veuillez vérifier
|
||||||
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
||||||
msgstr "Impossible d'accéder à Amazon.com"
|
msgstr "Impossible d'accéder à Amazon.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:510
|
#: src/js/services/profileService.js:511
|
||||||
msgid "Could not access wallet"
|
msgid "Could not access wallet"
|
||||||
msgstr "Impossible d’accéder au portefeuille"
|
msgstr "Impossible d’accéder au portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:189
|
#: src/js/controllers/confirm.js:210
|
||||||
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
||||||
msgstr "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
msgstr "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -697,15 +711,15 @@ msgstr "Impossible de créer la facture"
|
||||||
msgid "Could not create transaction"
|
msgid "Could not create transaction"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer la transaction"
|
msgstr "Impossible de créer la transaction"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:351
|
#: src/js/services/profileService.js:350
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé privée étendue spécifiée"
|
msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé privée étendue spécifiée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:363
|
#: src/js/services/profileService.js:362
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé publique étendue spécifiée"
|
msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé publique étendue spécifiée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:339
|
#: src/js/services/profileService.js:338
|
||||||
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer : Phrase de récupération du portefeuille invalide"
|
msgstr "Impossible de créer : Phrase de récupération du portefeuille invalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -717,7 +731,7 @@ msgstr "Impossible de déchiffrer le fichier, vérifiez votre mot de passe"
|
||||||
msgid "Could not delete payment proposal"
|
msgid "Could not delete payment proposal"
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer la proposition de paiement"
|
msgstr "Impossible de supprimer la proposition de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:101
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:117
|
||||||
msgid "Could not duplicate"
|
msgid "Could not duplicate"
|
||||||
msgstr "Impossible de dupliquer"
|
msgstr "Impossible de dupliquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -743,17 +757,17 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la facture"
|
||||||
msgid "Could not get transactions"
|
msgid "Could not get transactions"
|
||||||
msgstr "Impossible de récupérer les transactions"
|
msgstr "Impossible de récupérer les transactions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:614
|
#: src/js/services/profileService.js:615
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:649
|
#: src/js/services/profileService.js:650
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:673
|
#: src/js/services/profileService.js:674
|
||||||
msgid "Could not import"
|
msgid "Could not import"
|
||||||
msgstr "Impossible d'importer"
|
msgstr "Impossible d'importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:583
|
#: src/js/services/profileService.js:584
|
||||||
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
||||||
msgstr "Impossible d'importer. Vérifiez le fichier d'entrée et le code de dépenses"
|
msgstr "Impossible d'importer. Vérifiez le fichier d'entrée et le code de dépenses"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:456
|
#: src/js/services/profileService.js:457
|
||||||
msgid "Could not join wallet"
|
msgid "Could not join wallet"
|
||||||
msgstr "Impossible de rejoindre le portefeuille"
|
msgstr "Impossible de rejoindre le portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -804,7 +818,7 @@ msgid "Create Shared Wallet"
|
||||||
msgstr "Créer un portefeuille partagé"
|
msgstr "Créer un portefeuille partagé"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:77
|
#: www/views/tab-home.html:75
|
||||||
#: www/views/tab-send.html:36
|
#: www/views/tab-send.html:36
|
||||||
msgid "Create bitcoin wallet"
|
msgid "Create bitcoin wallet"
|
||||||
msgstr "Créer un portefeuille bitcoin"
|
msgstr "Créer un portefeuille bitcoin"
|
||||||
|
|
@ -821,8 +835,8 @@ msgstr "Créer un portefeuille partagé"
|
||||||
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
||||||
msgstr "Créer un portefeuille {{formData.requiredCopayers}}-sur-{{formData.totalCopayers}}"
|
msgstr "Créer un portefeuille {{formData.requiredCopayers}}-sur-{{formData.totalCopayers}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:83
|
#: www/views/modals/txp-details.html:81
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:62
|
#: www/views/tx-details.html:60
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr "Créée par"
|
msgstr "Créée par"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -852,8 +866,8 @@ msgid "Custom Fee"
|
||||||
msgstr "Frais personnalisés"
|
msgstr "Frais personnalisés"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:89
|
#: www/views/modals/txp-details.html:87
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:68
|
#: www/views/tx-details.html:66
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -861,7 +875,7 @@ msgstr "Date"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:166
|
#: www/views/modals/txp-details.html:164
|
||||||
msgid "Delete Payment Proposal"
|
msgid "Delete Payment Proposal"
|
||||||
msgstr "Supprimer la proposition de paiement"
|
msgstr "Supprimer la proposition de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -901,7 +915,7 @@ msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Détails"
|
msgstr "Détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:64
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:65
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:50
|
#: www/views/tab-settings.html:50
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Désactivé"
|
msgstr "Désactivé"
|
||||||
|
|
@ -924,7 +938,7 @@ msgstr "Vous ne voyez pas votre langue sur Crowdin ? Contactez le propriétaire
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Télécharger"
|
msgstr "Télécharger"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:36
|
#: www/views/cashScan.html:37
|
||||||
msgid "Duplicate for BCH"
|
msgid "Duplicate for BCH"
|
||||||
msgstr "Dupliquer pour BCH"
|
msgstr "Dupliquer pour BCH"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1012,14 +1026,14 @@ msgstr "Saisissez la phrase de récupération (BIP39)"
|
||||||
msgid "Enter your email"
|
msgid "Enter your email"
|
||||||
msgstr "Saisissez votre e-mail"
|
msgstr "Saisissez votre e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:62
|
#: www/views/backup.html:69
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Écrivez votre mot de passe"
|
msgstr "Écrivez votre mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
||||||
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:29
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:42
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
||||||
|
|
@ -1029,7 +1043,7 @@ msgstr "Écrivez votre mot de passe"
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:161
|
#: src/js/controllers/create.js:161
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:174
|
#: src/js/controllers/create.js:174
|
||||||
|
|
@ -1055,8 +1069,8 @@ msgstr "Écrivez votre mot de passe"
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:238
|
#: src/js/controllers/import.js:238
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:254
|
#: src/js/controllers/import.js:254
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:266
|
#: src/js/controllers/import.js:266
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:312
|
#: src/js/controllers/import.js:312
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:325
|
#: src/js/controllers/import.js:325
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:335
|
#: src/js/controllers/import.js:335
|
||||||
|
|
@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "Écrivez votre mot de passe"
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:133
|
#: src/js/controllers/tab-send.js:143
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
||||||
|
|
@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Écrivez votre mot de passe"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:481
|
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
||||||
msgid "Error at confirm"
|
msgid "Error at confirm"
|
||||||
msgstr "Erreur à la confirmation"
|
msgstr "Erreur à la confirmation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1108,11 +1122,11 @@ msgstr "Erreur de création de la carte-cadeau"
|
||||||
msgid "Error creating the invoice"
|
msgid "Error creating the invoice"
|
||||||
msgstr "Erreur de création de la facture"
|
msgstr "Erreur de création de la facture"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:411
|
#: src/js/services/profileService.js:412
|
||||||
msgid "Error creating wallet"
|
msgid "Error creating wallet"
|
||||||
msgstr "Erreur de création du portefeuille"
|
msgstr "Erreur de création du portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:275
|
#: src/js/controllers/confirm.js:296
|
||||||
msgid "Error getting SendMax information"
|
msgid "Error getting SendMax information"
|
||||||
msgstr "Erreur d’obtention de l'information SendMax"
|
msgstr "Erreur d’obtention de l'information SendMax"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1142,16 +1156,16 @@ msgstr "Erreur de mise à jour des cartes de débit"
|
||||||
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
||||||
msgstr "La limite quotidienne de 500$ par utilisateur a été dépassée"
|
msgstr "La limite quotidienne de 500$ par utilisateur a été dépassée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:440
|
#: src/js/controllers/confirm.js:461
|
||||||
#: www/views/confirm.html:27
|
#: www/views/confirm.html:27
|
||||||
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:121
|
#: www/views/modals/txp-details.html:119
|
||||||
msgid "Expired"
|
msgid "Expired"
|
||||||
msgstr "Expiré"
|
msgstr "Expiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:127
|
#: www/views/modals/txp-details.html:125
|
||||||
msgid "Expires"
|
msgid "Expires"
|
||||||
msgstr "Expire dans"
|
msgstr "Expire dans"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1194,7 +1208,7 @@ msgstr "Impossible d'exporter"
|
||||||
msgid "Family vacation funds"
|
msgid "Family vacation funds"
|
||||||
msgstr "Fonds pour les vacances familiales"
|
msgstr "Fonds pour les vacances familiales"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:81
|
#: www/views/tx-details.html:79
|
||||||
msgid "Fee"
|
msgid "Fee"
|
||||||
msgstr "Frais"
|
msgstr "Frais"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1206,8 +1220,8 @@ msgstr "Frais"
|
||||||
msgid "Fee level is not defined"
|
msgid "Fee level is not defined"
|
||||||
msgstr "Le niveau de frais n'est pas défini"
|
msgstr "Le niveau de frais n'est pas défini"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:81
|
#: www/views/confirm.html:79
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:101
|
#: www/views/modals/txp-details.html:99
|
||||||
msgid "Fee:"
|
msgid "Fee:"
|
||||||
msgstr "Frais :"
|
msgstr "Frais :"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1281,7 +1295,7 @@ msgstr "Fonds trouvés :"
|
||||||
msgid "Funds to be added"
|
msgid "Funds to be added"
|
||||||
msgstr "Fonds à ajouter"
|
msgstr "Fonds à ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:53
|
#: www/views/paperWallet.html:51
|
||||||
msgid "Funds transferred"
|
msgid "Funds transferred"
|
||||||
msgstr "Fonds transférés"
|
msgstr "Fonds transférés"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1330,16 +1344,16 @@ msgstr "Commencez par ajouter votre premier contact."
|
||||||
msgid "Getting fee levels..."
|
msgid "Getting fee levels..."
|
||||||
msgstr "Obtention des niveaux de frais..."
|
msgstr "Obtention des niveaux de frais..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
||||||
|
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
||||||
|
msgid "Gift Card"
|
||||||
|
msgstr "Carte-cadeau"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
||||||
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
||||||
msgstr "La carte-cadeau n'est plus utilisable"
|
msgstr "La carte-cadeau n'est plus utilisable"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
|
||||||
msgid "Gift card"
|
|
||||||
msgstr "Carte-cadeau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
||||||
msgid "Gift card expired"
|
msgid "Gift card expired"
|
||||||
msgstr "Carte-cadeau expirée"
|
msgstr "Carte-cadeau expirée"
|
||||||
|
|
@ -1350,18 +1364,20 @@ msgstr "Carte-cadeau générée et prête à l’emploi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:53
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
||||||
msgid "Go Back"
|
msgid "Go Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:131
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
||||||
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
||||||
|
|
@ -1397,7 +1413,7 @@ msgid "Help & Support"
|
||||||
msgstr "Aide & Support"
|
msgstr "Aide & Support"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:50
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
||||||
msgid "Help and support information is available at the website."
|
msgid "Help and support information is available at the website."
|
||||||
msgstr "De l'aide peut être trouvée sur le site internet (en anglais pour le moment)."
|
msgstr "De l'aide peut être trouvée sur le site internet (en anglais pour le moment)."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1476,7 +1492,7 @@ msgstr "Je comprends que si cette application est déplacée vers un autre appar
|
||||||
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
||||||
msgstr "Je comprends que mes fonds sont en toute sécurité sur cet appareil et non détenus par une entreprise."
|
msgstr "Je comprends que mes fonds sont en toute sécurité sur cet appareil et non détenus par une entreprise."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:29
|
#: www/views/backup.html:36
|
||||||
msgid "I've written it down"
|
msgid "I've written it down"
|
||||||
msgstr "Je l'ai bien écrite"
|
msgstr "Je l'ai bien écrite"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1525,7 +1541,7 @@ msgstr "Importer un portefeuille"
|
||||||
msgid "Importing Wallet..."
|
msgid "Importing Wallet..."
|
||||||
msgstr "Importation du portefeuille..."
|
msgstr "Importation du portefeuille..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:65
|
#: www/views/backup.html:72
|
||||||
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
||||||
msgstr "Afin de vérifier la sauvegarde de votre portefeuille, veuillez saisir votre mot de passe."
|
msgstr "Afin de vérifier la sauvegarde de votre portefeuille, veuillez saisir votre mot de passe."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1534,10 +1550,10 @@ msgstr "Afin de vérifier la sauvegarde de votre portefeuille, veuillez saisir v
|
||||||
msgid "Inactive"
|
msgid "Inactive"
|
||||||
msgstr "Inactive"
|
msgstr "Inactive"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletItem.html:11
|
#: www/views/includes/walletItem.html:9
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:18
|
#: www/views/includes/walletList.html:6
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:90
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:9
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:122
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:16
|
||||||
msgid "Incomplete"
|
msgid "Incomplete"
|
||||||
msgstr "Non terminé"
|
msgstr "Non terminé"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1559,7 +1575,7 @@ msgid "Incorrect network address"
|
||||||
msgstr "Adresse réseau invalide"
|
msgstr "Adresse réseau invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:285
|
#: src/js/controllers/confirm.js:306
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
||||||
msgid "Insufficient funds"
|
msgid "Insufficient funds"
|
||||||
msgstr "Fonds insuffisants"
|
msgstr "Fonds insuffisants"
|
||||||
|
|
@ -1570,6 +1586,10 @@ msgstr "Fonds insuffisants"
|
||||||
msgid "Insufficient funds for fee"
|
msgid "Insufficient funds for fee"
|
||||||
msgstr "Fonds insuffisants pour les frais"
|
msgstr "Fonds insuffisants pour les frais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:123
|
||||||
|
msgid "Integrations"
|
||||||
|
msgstr "Intégrations"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr "Invalide"
|
msgstr "Invalide"
|
||||||
|
|
@ -1613,7 +1633,7 @@ msgstr "La facture a expiré"
|
||||||
msgid "Is there anything we could do better?"
|
msgid "Is there anything we could do better?"
|
||||||
msgstr "Y a-t-il quelque chose que nous pourrions améliorer ?"
|
msgstr "Y a-t-il quelque chose que nous pourrions améliorer ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:47
|
#: www/views/backup.html:54
|
||||||
msgid "Is this correct?"
|
msgid "Is this correct?"
|
||||||
msgstr "Est-ce correct ?"
|
msgstr "Est-ce correct ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1663,13 +1683,14 @@ msgstr "Langue"
|
||||||
msgid "Last Month"
|
msgid "Last Month"
|
||||||
msgstr "Le mois dernier"
|
msgstr "Le mois dernier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:132
|
||||||
#: www/views/preferences.html:48
|
#: www/views/preferences.html:48
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:96
|
#: www/views/tx-details.html:94
|
||||||
msgid "Learn more"
|
msgid "Learn more"
|
||||||
msgstr "En savoir plus"
|
msgstr "En savoir plus"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:36
|
#: www/views/backup.html:43
|
||||||
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
||||||
msgstr "Vérifions votre phrase de sauvegarde."
|
msgstr "Vérifions votre phrase de sauvegarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1741,8 +1762,8 @@ msgstr "Ça peut aller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:95
|
#: www/views/modals/txp-details.html:93
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:74
|
#: www/views/tx-details.html:72
|
||||||
msgid "Memo"
|
msgid "Memo"
|
||||||
msgstr "Note"
|
msgstr "Note"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1754,7 +1775,7 @@ msgstr "Cartes-cadeaux Mercado Livre Brazil"
|
||||||
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
||||||
msgstr "Le service de carte-cadeau Mercadolibre n'est pas disponible en ce moment. Veuillez réessayer plus tard."
|
msgstr "Le service de carte-cadeau Mercadolibre n'est pas disponible en ce moment. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:133
|
#: www/views/modals/txp-details.html:131
|
||||||
msgid "Merchant Message"
|
msgid "Merchant Message"
|
||||||
msgstr "Message marchand"
|
msgstr "Message marchand"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1888,15 +1909,19 @@ msgstr "Aucun portefeuille sélectionné"
|
||||||
msgid "No wallets available"
|
msgid "No wallets available"
|
||||||
msgstr "Aucun portefeuille disponible"
|
msgstr "Aucun portefeuille disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:47
|
#: www/views/paperWallet.html:45
|
||||||
msgid "No wallets available to receive funds"
|
msgid "No wallets available to receive funds"
|
||||||
msgstr "Aucun portefeuille disponible pour recevoir des fonds"
|
msgstr "Aucun portefeuille disponible pour recevoir des fonds"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:14
|
#: www/views/cashScan.html:15
|
||||||
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
||||||
msgstr "Aucun portefeuille n'est éligible pour Bitcoin Cash"
|
msgstr "Aucun portefeuille n'est éligible pour Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:44
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:58
|
||||||
|
msgid "Non BIP44 wallet"
|
||||||
|
msgstr "Portefeuille non BIP44"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:46
|
||||||
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
||||||
msgstr "Portefeuilles BTC non éligibles"
|
msgstr "Portefeuilles BTC non éligibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1908,7 +1933,7 @@ msgstr "Normaux"
|
||||||
msgid "Not authorized"
|
msgid "Not authorized"
|
||||||
msgstr "Non autorisé"
|
msgstr "Non autorisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
msgid "Not enough funds for fee"
|
msgid "Not enough funds for fee"
|
||||||
msgstr "Pas assez de fonds pour les frais"
|
msgstr "Pas assez de fonds pour les frais"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1929,6 +1954,10 @@ msgstr "Pas maintenant"
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Note"
|
msgstr "Note"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/backup.html:19
|
||||||
|
msgid "Note: if this BCH wallet was duplicated from a BTC wallet, they share the same recovery phrase."
|
||||||
|
msgstr "Remarque : si ce portefeuille BCH a été dupliqué à partir d'un portefeuille BTC, ils partagent la même phrase de récupération."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
||||||
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
||||||
msgstr "Note : seuls les portefeuilles 1-1 (signature unique) peuvent être utilisés pour vendre des bitcoins"
|
msgstr "Note : seuls les portefeuilles 1-1 (signature unique) peuvent être utilisés pour vendre des bitcoins"
|
||||||
|
|
@ -1942,7 +1971,7 @@ msgstr "Notifications"
|
||||||
msgid "Notifications by email"
|
msgid "Notifications by email"
|
||||||
msgstr "Notifications par e-mail"
|
msgstr "Notifications par e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:119
|
#: www/views/tx-details.html:117
|
||||||
msgid "Notify me if confirmed"
|
msgid "Notify me if confirmed"
|
||||||
msgstr "Me notifier si la transaction se confirme"
|
msgstr "Me notifier si la transaction se confirme"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1993,9 +2022,10 @@ msgid "On this screen you can see all your wallets, accounts, and assets."
|
||||||
msgstr "Vous pouvez visualiser tous vos portefeuilles, comptes et actifs sur cet écran."
|
msgstr "Vous pouvez visualiser tous vos portefeuilles, comptes et actifs sur cet écran."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:19
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Ouvrir"
|
msgstr "Ouvrir"
|
||||||
|
|
@ -2033,6 +2063,10 @@ msgstr "Ouvrir le site internet"
|
||||||
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
||||||
msgstr "Ouvrir bitcoincash.org ?"
|
msgstr "Ouvrir bitcoincash.org ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:18
|
||||||
|
msgid "Open the recovery tool."
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir l'outil de récupération."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:27
|
#: www/views/tab-receive.html:27
|
||||||
msgid "Open wallet"
|
msgid "Open wallet"
|
||||||
msgstr "Ouvrir le portefeuille"
|
msgstr "Ouvrir le portefeuille"
|
||||||
|
|
@ -2115,7 +2149,7 @@ msgid "Payment Rejected"
|
||||||
msgstr "Paiement rejeté"
|
msgstr "Paiement rejeté"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
||||||
#: www/views/confirm.html:126
|
#: www/views/confirm.html:124
|
||||||
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
||||||
msgid "Payment Sent"
|
msgid "Payment Sent"
|
||||||
|
|
@ -2133,7 +2167,7 @@ msgstr "Paiement accepté. Il sera diffusé par Glidera. Dans le cas où il y a
|
||||||
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
||||||
msgstr "L'adresse de paiement a été convertie au nouveau format d'adresse Bitcoin Cash :"
|
msgstr "L'adresse de paiement a été convertie au nouveau format d'adresse Bitcoin Cash :"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
#: www/views/modals/txp-details.html:107
|
||||||
msgid "Payment details"
|
msgid "Payment details"
|
||||||
msgstr "Détails du paiement"
|
msgstr "Détails du paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2154,11 +2188,11 @@ msgstr "Propositions en attente"
|
||||||
msgid "Permanently delete this wallet."
|
msgid "Permanently delete this wallet."
|
||||||
msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille."
|
msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:401
|
#: src/js/services/profileService.js:403
|
||||||
msgid "Personal Wallet"
|
msgid "Personal Wallet"
|
||||||
msgstr "Portefeuille personnel"
|
msgstr "Portefeuille personnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:18
|
#: www/views/backup.html:25
|
||||||
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
||||||
msgstr "Veuillez écrire soigneusement cette phrase."
|
msgstr "Veuillez écrire soigneusement cette phrase."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2166,7 +2200,7 @@ msgstr "Veuillez écrire soigneusement cette phrase."
|
||||||
msgid "Please connect a camera to get started."
|
msgid "Please connect a camera to get started."
|
||||||
msgstr "Veuillez connecter une caméra pour commencer."
|
msgstr "Veuillez connecter une caméra pour commencer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Veuillez saisir la phrase de récupération"
|
msgstr "Veuillez saisir la phrase de récupération"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2179,7 +2213,7 @@ msgstr "Veuillez saisir la phrase de récupération du portefeuille"
|
||||||
msgid "Please enter your PIN"
|
msgid "Please enter your PIN"
|
||||||
msgstr "Veuillez saisir votre PIN"
|
msgstr "Veuillez saisir votre PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:46
|
#: www/views/backup.html:53
|
||||||
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
||||||
msgstr "Veuillez sélectionner chaque mot dans le bon ordre."
|
msgstr "Veuillez sélectionner chaque mot dans le bon ordre."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2212,7 +2246,7 @@ msgstr "Préparation des adresses..."
|
||||||
msgid "Preparing backup..."
|
msgid "Preparing backup..."
|
||||||
msgstr "Préparation de la sauvegarde..."
|
msgstr "Préparation de la sauvegarde..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/routes.js:1261
|
#: src/js/routes.js:1264
|
||||||
msgid "Press again to exit"
|
msgid "Press again to exit"
|
||||||
msgstr "Appuyez de nouveau pour quitter"
|
msgstr "Appuyez de nouveau pour quitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2238,7 +2272,7 @@ msgstr "Proposition acceptée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
||||||
#: www/views/confirm.html:127
|
#: www/views/confirm.html:125
|
||||||
msgid "Proposal Created"
|
msgid "Proposal Created"
|
||||||
msgstr "Proposition créée"
|
msgstr "Proposition créée"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2300,12 +2334,16 @@ msgstr "En savoir plus"
|
||||||
msgid "Read more in our Wiki"
|
msgid "Read more in our Wiki"
|
||||||
msgstr "Lisez notre Wiki pour en savoir plus"
|
msgstr "Lisez notre Wiki pour en savoir plus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:61
|
||||||
|
msgid "Read only wallet"
|
||||||
|
msgstr "Portefeuille en lecture seule"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:3
|
#: www/views/tab-receive.html:3
|
||||||
#: www/views/tabs.html:7
|
#: www/views/tabs.html:7
|
||||||
msgid "Receive"
|
msgid "Receive"
|
||||||
msgstr "Recevoir"
|
msgstr "Recevoir"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/customAmount.html:46
|
#: www/views/customAmount.html:44
|
||||||
msgid "Receive in"
|
msgid "Receive in"
|
||||||
msgstr "Recevoir dans"
|
msgstr "Recevoir dans"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2463,7 +2501,7 @@ msgstr "Réanalyser"
|
||||||
msgid "Scan your fingerprint please"
|
msgid "Scan your fingerprint please"
|
||||||
msgstr "Veuillez scanner votre empreinte digitale"
|
msgstr "Veuillez scanner votre empreinte digitale"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:22
|
#: www/views/preferencesCash.html:23
|
||||||
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
||||||
msgstr "Analyser vos portefeuilles pour Bitcoin Cash"
|
msgstr "Analyser vos portefeuilles pour Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2471,7 +2509,7 @@ msgstr "Analyser vos portefeuilles pour Bitcoin Cash"
|
||||||
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
||||||
msgstr "Analyse des fonds du portefeuille..."
|
msgstr "Analyse des fonds du portefeuille..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:95
|
#: www/views/includes/walletList.html:11
|
||||||
msgid "Scanning funds..."
|
msgid "Scanning funds..."
|
||||||
msgstr "Analyse des fonds..."
|
msgstr "Analyse des fonds..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2544,7 +2582,7 @@ msgstr "Envoyer les adresses par e-mail"
|
||||||
msgid "Send by email"
|
msgid "Send by email"
|
||||||
msgstr "Envoyer par e-mail"
|
msgstr "Envoyer par e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:156
|
#: src/js/controllers/confirm.js:177
|
||||||
msgid "Send from"
|
msgid "Send from"
|
||||||
msgstr "Envoyer à partir de"
|
msgstr "Envoyer à partir de"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2583,7 +2621,7 @@ msgstr "Envoi du montant maximal"
|
||||||
msgid "Sending transaction"
|
msgid "Sending transaction"
|
||||||
msgstr "Envoi de la transaction"
|
msgstr "Envoi de la transaction"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:524
|
#: src/js/controllers/confirm.js:545
|
||||||
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
||||||
msgstr "Envoi de {{amountStr}} depuis votre portefeuille {{name}}"
|
msgstr "Envoi de {{amountStr}} depuis votre portefeuille {{name}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2698,25 +2736,28 @@ msgstr "Portefeuille d'adresse unique"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Ignorer"
|
msgstr "Ignorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:350
|
#: src/js/controllers/confirm.js:371
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
||||||
msgid "Slide to accept"
|
msgid "Slide to accept"
|
||||||
msgstr "Faites glisser pour accepter"
|
msgstr "Faites glisser pour accepter"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:83
|
|
||||||
msgid "Slide to buy"
|
msgid "Slide to buy"
|
||||||
msgstr "Faites glisser pour acheter"
|
msgstr "Faites glisser pour acheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:344
|
#: src/js/controllers/confirm.js:365
|
||||||
msgid "Slide to pay"
|
msgid "Slide to pay"
|
||||||
msgstr "Faites glisser pour payer"
|
msgstr "Faites glisser pour payer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:356
|
#: src/js/controllers/confirm.js:377
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
||||||
msgid "Slide to send"
|
msgid "Slide to send"
|
||||||
msgstr "Faites glisser pour envoyer"
|
msgstr "Faites glisser pour envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:56
|
||||||
|
msgid "Some of your wallets are not eligible for Bitcoin Cash support. You can try to access BCH funds from these wallets using the"
|
||||||
|
msgstr "Certains de vos portefeuilles ne sont pas éligibles à Bitcoin Cash. Vous pouvez essayer d’avoir accès aux fonds BCH de ces portefeuilles à l’aide de"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:88
|
#: src/js/controllers/create.js:88
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js:71
|
#: src/js/controllers/join.js:71
|
||||||
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
||||||
|
|
@ -2934,7 +2975,7 @@ msgstr "Cette appli est fantastique !"
|
||||||
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
||||||
msgstr "Cette appli conserve vos bitcoins avec une sécurité de pointe."
|
msgstr "Cette appli conserve vos bitcoins avec une sécurité de pointe."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
#: src/js/controllers/confirm.js:523
|
||||||
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
||||||
msgstr "Cette demande de paiement bitcoin a expiré."
|
msgstr "Cette demande de paiement bitcoin a expiré."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2944,15 +2985,15 @@ msgstr "Cette demande de paiement bitcoin a expiré."
|
||||||
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
||||||
msgstr "Ce mot de passe ne peut pas être récupéré. Si le mot de passe est perdu, il n’y a aucun moyen pour vous de récupérer vos fonds."
|
msgstr "Ce mot de passe ne peut pas être récupéré. Si le mot de passe est perdu, il n’y a aucun moyen pour vous de récupérer vos fonds."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:24
|
#: www/views/backup.html:31
|
||||||
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
||||||
msgstr "Cette phrase de récupération a été créée avec un mot de passe. Pour récupérer ce portefeuille, la phrase de récupération et le mot de passe sont requis."
|
msgstr "Cette phrase de récupération a été créée avec un mot de passe. Pour récupérer ce portefeuille, la phrase de récupération et le mot de passe sont requis."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:93
|
#: www/views/tx-details.html:91
|
||||||
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
||||||
msgstr "Ce montant de transaction est trop faible par rapport aux actuels frais de réseau Bitcoin. La dépense de ces fonds demandera des frais de réseau Bitcoin comparables aux fonds eux-mêmes."
|
msgstr "Ce montant de transaction est trop faible par rapport aux actuels frais de réseau Bitcoin. La dépense de ces fonds demandera des frais de réseau Bitcoin comparables aux fonds eux-mêmes."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:89
|
#: www/views/tx-details.html:87
|
||||||
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
||||||
msgstr "Cette transaction pourrait prendre beaucoup de temps pour être confirmée ou pourrait être abandonnée à cause du faible niveau de frais fixé par l'expéditeur"
|
msgstr "Cette transaction pourrait prendre beaucoup de temps pour être confirmée ou pourrait être abandonnée à cause du faible niveau de frais fixé par l'expéditeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2961,14 +3002,14 @@ msgstr "Cette transaction pourrait prendre beaucoup de temps pour être confirm
|
||||||
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
||||||
msgstr "Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BWS) donné. Vous pouvez le recréer depuis l'information locale."
|
msgstr "Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BWS) donné. Vous pouvez le recréer depuis l'information locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:138
|
#: www/views/modals/txp-details.html:136
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:123
|
#: www/views/tx-details.html:121
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Chronologie"
|
msgstr "Chronologie"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:31
|
#: www/views/confirm.html:31
|
||||||
#: www/views/includes/output.html:2
|
#: www/views/includes/output.html:2
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:111
|
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:41
|
#: www/views/tx-details.html:41
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:53
|
#: www/views/tx-details.html:53
|
||||||
|
|
@ -3023,7 +3064,7 @@ msgstr "Touch ID a échoué"
|
||||||
msgid "Transaction"
|
msgid "Transaction"
|
||||||
msgstr "Transaction"
|
msgstr "Transaction"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:128
|
#: www/views/confirm.html:126
|
||||||
msgid "Transaction Created"
|
msgid "Transaction Created"
|
||||||
msgstr "Transaction créée"
|
msgstr "Transaction créée"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3083,7 +3124,7 @@ msgstr "Saisissez la phrase de récupération (généralement 12 mots)"
|
||||||
msgid "Uh oh..."
|
msgid "Uh oh..."
|
||||||
msgstr "Oh là là..."
|
msgstr "Oh là là..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:102
|
#: www/views/tx-details.html:100
|
||||||
msgid "Unconfirmed"
|
msgid "Unconfirmed"
|
||||||
msgstr "Non confirmée"
|
msgstr "Non confirmée"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3157,7 +3198,7 @@ msgstr "Voir la transaction sur Insight"
|
||||||
msgid "View Update"
|
msgid "View Update"
|
||||||
msgstr "Voir la mise à jour"
|
msgstr "Voir la mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:149
|
#: www/views/tx-details.html:147
|
||||||
msgid "View on blockchain"
|
msgid "View on blockchain"
|
||||||
msgstr "Voir sur la blockchain"
|
msgstr "Voir sur la blockchain"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3277,7 +3318,7 @@ msgstr "Type de portefeuille"
|
||||||
msgid "Wallet already exists"
|
msgid "Wallet already exists"
|
||||||
msgstr "Le portefeuille existe déjà"
|
msgstr "Le portefeuille existe déjà"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:515
|
#: src/js/services/profileService.js:516
|
||||||
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
||||||
msgstr "Le portefeuille existe déjà dans {{appName}}"
|
msgstr "Le portefeuille existe déjà dans {{appName}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3319,8 +3360,8 @@ msgstr "Le portefeuille n'est pas sauvegardé"
|
||||||
msgid "Wallet not found"
|
msgid "Wallet not found"
|
||||||
msgstr "Portefeuille introuvable"
|
msgstr "Portefeuille introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:65
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:81
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:220
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:230
|
||||||
msgid "Wallet not registered"
|
msgid "Wallet not registered"
|
||||||
msgstr "Portefeuille non enregistré"
|
msgstr "Portefeuille non enregistré"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3328,9 +3369,9 @@ msgstr "Portefeuille non enregistré"
|
||||||
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Le portefeuille n'est pas enregistré au Wallet Service. Vous pouvez le recréer depuis « Créer » en utilisant les « Options avancées » pour configurer votre phrase de récupération"
|
msgstr "Le portefeuille n'est pas enregistré au Wallet Service. Vous pouvez le recréer depuis « Créer » en utilisant les « Options avancées » pour configurer votre phrase de récupération"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:11
|
#: www/views/backup.html:12
|
||||||
msgid "Wallet recovery phrase not available."
|
msgid "Wallet recovery phrase not available"
|
||||||
msgstr "La phrase de récupération du portefeuille est indisponible."
|
msgstr "La phrase de récupération du portefeuille n'est pas disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
||||||
msgid "Wallet service not found"
|
msgid "Wallet service not found"
|
||||||
|
|
@ -3340,11 +3381,7 @@ msgstr "Wallet Service introuvable"
|
||||||
msgid "Wallets"
|
msgid "Wallets"
|
||||||
msgstr "Portefeuilles"
|
msgstr "Portefeuilles"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:107
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:36
|
||||||
msgid "Wallets & Integrations"
|
|
||||||
msgstr "Portefeuilles & intégrations"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:23
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
||||||
|
|
@ -3365,7 +3402,7 @@ msgstr "Méfiez-vous !"
|
||||||
msgid "We'd love to do better."
|
msgid "We'd love to do better."
|
||||||
msgstr "Nous serions ravis de faire mieux."
|
msgstr "Nous serions ravis de faire mieux."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:28
|
#: www/views/backup.html:35
|
||||||
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
||||||
msgstr "Nous allons la confirmer sur l’écran suivant."
|
msgstr "Nous allons la confirmer sur l’écran suivant."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3409,7 +3446,7 @@ msgstr "Seriez-vous prêt à évaluer {{appName}} dans la boutique d'application
|
||||||
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
||||||
msgstr "Souhaitez-vous recevoir des notifications relatives aux paiements ?"
|
msgstr "Souhaitez-vous recevoir des notifications relatives aux paiements ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
||||||
msgstr "Nombre incorrect de mots de récupération :"
|
msgstr "Nombre incorrect de mots de récupération :"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3445,7 +3482,7 @@ msgstr "Vous pouvez voir les derniers développements et contribuer à cette app
|
||||||
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
||||||
msgstr "Vous pouvez dépenser des bitcoins dans des millions de sites internet et de boutiques à travers le monde."
|
msgstr "Vous pouvez dépenser des bitcoins dans des millions de sites internet et de boutiques à travers le monde."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:12
|
#: www/views/backup.html:15
|
||||||
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
||||||
msgstr "Vous pouvez l’exporter depuis le menu « Avancé » > « Exporter »."
|
msgstr "Vous pouvez l’exporter depuis le menu « Avancé » > « Exporter »."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3523,10 +3560,10 @@ msgstr "Votre portefeuille n’est jamais enregistré en dehors de votre apparei
|
||||||
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
||||||
msgstr "La clé de votre portefeuille sera chiffrée. Le code de dépenses ne peut pas être récupéré. N'oubliez pas de l'écrire."
|
msgstr "La clé de votre portefeuille sera chiffrée. Le code de dépenses ne peut pas être récupéré. N'oubliez pas de l'écrire."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:23
|
#: www/views/includes/walletList.html:13
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:35
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:21
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:97
|
#: www/views/paperWallet.html:33
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:74
|
#: www/views/tab-receive.html:72
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:131
|
#: www/views/walletDetails.html:131
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:51
|
#: www/views/walletDetails.html:51
|
||||||
msgid "[Balance Hidden]"
|
msgid "[Balance Hidden]"
|
||||||
|
|
@ -3545,7 +3582,7 @@ msgstr "ajoutez vos cartes BitPay Visa"
|
||||||
msgid "locked by pending payments"
|
msgid "locked by pending payments"
|
||||||
msgstr "verrouillés par les paiements en attente"
|
msgstr "verrouillés par les paiements en attente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:402
|
#: src/js/services/profileService.js:404
|
||||||
msgid "me"
|
msgid "me"
|
||||||
msgstr "moi"
|
msgstr "moi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3557,6 +3594,10 @@ msgstr "nom@exemple.com"
|
||||||
msgid "preparing..."
|
msgid "preparing..."
|
||||||
msgstr "préparation..."
|
msgstr "préparation..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:57
|
||||||
|
msgid "recovery tool."
|
||||||
|
msgstr "l'outil de récupération."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
||||||
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
||||||
msgstr "{{amountStr}} pour la carte-cadeau Amazon.com"
|
msgstr "{{amountStr}} pour la carte-cadeau Amazon.com"
|
||||||
|
|
@ -3569,11 +3610,11 @@ msgstr "{{amountStr}} pour la carte-cadeau Mercado Livre Brazil"
|
||||||
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
||||||
msgstr "{{appName}} repose sur Bitcore Wallet Service (BWS) pour les informations de blockchain, le réseau et la synchronisation des Copayers. La configuration par défaut est orientée vers https://bws.bitpay.com (instance BWS publique de BitPay)."
|
msgstr "{{appName}} repose sur Bitcore Wallet Service (BWS) pour les informations de blockchain, le réseau et la synchronisation des Copayers. La configuration par défaut est orientée vers https://bws.bitpay.com (instance BWS publique de BitPay)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:387
|
#: src/js/controllers/confirm.js:408
|
||||||
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
||||||
msgstr "{{fee}} seront déduits pour les frais de réseau Bitcoin."
|
msgstr "{{fee}} seront déduits pour les frais de réseau Bitcoin."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:87
|
#: www/views/confirm.html:85
|
||||||
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
||||||
msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} du montant d'envoi"
|
msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} du montant d'envoi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3581,7 +3622,7 @@ msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} du montant d'envoi"
|
||||||
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
||||||
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions téléchargées"
|
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions téléchargées"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:32
|
#: www/views/cashScan.html:33
|
||||||
#: www/views/copayers.html:46
|
#: www/views/copayers.html:46
|
||||||
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
||||||
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
||||||
|
|
|
||||||
315
i18n/po/it.po
315
i18n/po/it.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 16:53-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 10:33-0400\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
||||||
msgid "(Trusted)"
|
msgid "(Trusted)"
|
||||||
|
|
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "(Fidato)"
|
||||||
msgid "(possible double spend)"
|
msgid "(possible double spend)"
|
||||||
msgstr "(possibile doppia spesa)"
|
msgstr "(possibile doppia spesa)"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:161
|
#: www/views/modals/txp-details.html:159
|
||||||
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
||||||
msgstr "* Una proposta di pagamento può essere eliminata se 1) Tu sei il creatore e nessun altro copayer ha firmato, oppure 2) Sono passate 24 ore da quando la proposta e' stata creata."
|
msgstr "* Una proposta di pagamento può essere eliminata se 1) Tu sei il creatore e nessun altro copayer ha firmato, oppure 2) Sono passate 24 ore da quando la proposta e' stata creata."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:84
|
#: www/views/tx-details.html:82
|
||||||
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr "- {{btx.feeRateStr}} della transazione"
|
msgstr "- {{btx.feeRateStr}} della transazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:104
|
#: www/views/modals/txp-details.html:102
|
||||||
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr "- {{tx.feeRateStr}} della transazione"
|
msgstr "- {{tx.feeRateStr}} della transazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -48,16 +48,16 @@ msgstr "<b>Solo</b> rimborsabili su Mercado Livre (Brasile)"
|
||||||
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
||||||
msgstr "Un membro del team esaminerà il tuo feedback appena possibile."
|
msgstr "Un membro del team esaminerà il tuo feedback appena possibile."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:380
|
#: src/js/controllers/confirm.js:401
|
||||||
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
||||||
msgstr "Un totale di{{amountAboveMaxSizeStr}} sono state escluse. La dimensione massima consentita per una transazione è stata superata."
|
msgstr "Un totale di{{amountAboveMaxSizeStr}} sono state escluse. La dimensione massima consentita per una transazione è stata superata."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:374
|
#: src/js/controllers/confirm.js:395
|
||||||
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
||||||
msgstr "Un totale di {{amountBelowFeeStr}} è stato escluso. Questi fondi provengono da UTXO più piccole rispetto alla commissione di rete fornita."
|
msgstr "Un totale di {{amountBelowFeeStr}} è stato escluso. Questi fondi provengono da UTXO più piccole rispetto alla commissione di rete fornita."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:161
|
#: www/views/tab-settings.html:156
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Informazioni"
|
msgstr "Informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Aggiungi Contatto"
|
||||||
msgid "Add Funds"
|
msgid "Add Funds"
|
||||||
msgstr "Aggiungere fondi"
|
msgstr "Aggiungere fondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:96
|
#: www/views/confirm.html:94
|
||||||
msgid "Add Memo"
|
msgid "Add Memo"
|
||||||
msgstr "Aggiungi Memo"
|
msgstr "Aggiungi Memo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Aggiungere una password facoltativa per proteggere la frase di recupero"
|
||||||
msgid "Add as a contact"
|
msgid "Add as a contact"
|
||||||
msgstr "Aggiungi come contatto"
|
msgstr "Aggiungi come contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:403
|
#: src/js/controllers/confirm.js:424
|
||||||
msgid "Add description"
|
msgid "Add description"
|
||||||
msgstr "Aggiungi descrizione"
|
msgstr "Aggiungi descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Tipo di indirizzo"
|
||||||
msgid "Addresses With Balance"
|
msgid "Addresses With Balance"
|
||||||
msgstr "Indirizzi con saldo"
|
msgstr "Indirizzi con saldo"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:154
|
#: www/views/tab-settings.html:149
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzato"
|
msgstr "Avanzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Ammontare"
|
||||||
msgid "Amount below minimum allowed"
|
msgid "Amount below minimum allowed"
|
||||||
msgstr "Importo inferiore al minimo consentito"
|
msgstr "Importo inferiore al minimo consentito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:195
|
#: src/js/controllers/confirm.js:216
|
||||||
msgid "Amount too big"
|
msgid "Amount too big"
|
||||||
msgstr "Quantità troppo grande"
|
msgstr "Quantità troppo grande"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Siete osservati? Chiunque con la vostra frase di recupero può accedere
|
||||||
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo portafoglio?"
|
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo portafoglio?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:24
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:37
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo contatto?"
|
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo contatto?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Tempo previsto per la conferma"
|
||||||
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
||||||
msgstr "Percorso BIP32 per generare l'indirizzo"
|
msgstr "Percorso BIP32 per generare l'indirizzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:22
|
#: www/views/cashScan.html:25
|
||||||
msgid "BTC Wallets"
|
msgid "BTC wallets"
|
||||||
msgstr "Portafogli BTC"
|
msgstr "Portafogli BTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferences.html:34
|
#: www/views/preferences.html:34
|
||||||
|
|
@ -317,8 +317,9 @@ msgstr "Backup necessario"
|
||||||
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
||||||
msgstr "Fai un backup di tutti i portafogli sulla livenet prima di utilizzare questa funzione"
|
msgstr "Fai un backup di tutti i portafogli sulla livenet prima di utilizzare questa funzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:64
|
||||||
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:12
|
||||||
#: www/views/preferences.html:36
|
#: www/views/preferences.html:36
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:125
|
|
||||||
msgid "Backup needed"
|
msgid "Backup needed"
|
||||||
msgstr "Backup necessario"
|
msgstr "Backup necessario"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Backup portafoglio"
|
||||||
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
||||||
msgstr "Eseguire il backup del tuo portafoglio prima di utilizzare questa funzione"
|
msgstr "Eseguire il backup del tuo portafoglio prima di utilizzare questa funzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:445
|
#: src/js/services/profileService.js:446
|
||||||
msgid "Bad wallet invitation"
|
msgid "Bad wallet invitation"
|
||||||
msgstr "Invito al wallet non corretto"
|
msgstr "Invito al wallet non corretto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -365,12 +366,22 @@ msgstr "Saldi di Bitcoin Cash (BCH)"
|
||||||
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
||||||
msgstr "Supporto Bitcoin Cash"
|
msgstr "Supporto Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:98
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:115
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Cash Wallets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
||||||
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:90
|
#: www/views/tab-settings.html:90
|
||||||
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
||||||
msgstr "Criterio delle Commissioni del Bitcoin Network"
|
msgstr "Criterio delle Commissioni del Bitcoin Network"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:83
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:107
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Wallets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
||||||
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
||||||
msgstr "Pagamento Bitcoin Cash"
|
msgstr "Pagamento Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
@ -444,7 +455,7 @@ msgstr "Calcolo commissione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:529
|
#: src/js/controllers/confirm.js:550
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
||||||
#: src/js/services/popupService.js:62
|
#: src/js/services/popupService.js:62
|
||||||
|
|
@ -469,7 +480,7 @@ msgstr "Annulla invito"
|
||||||
msgid "Cannot Create Wallet"
|
msgid "Cannot Create Wallet"
|
||||||
msgstr "Impossibile creare portafoglio"
|
msgstr "Impossibile creare portafoglio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:441
|
#: src/js/services/profileService.js:442
|
||||||
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
||||||
msgstr "Non è possibile aggiungere un portafoglio più di una volta"
|
msgstr "Non è possibile aggiungere un portafoglio più di una volta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -497,7 +508,7 @@ msgstr "Scegli il tuo portafoglio di destinazione"
|
||||||
msgid "Choose your source wallet"
|
msgid "Choose your source wallet"
|
||||||
msgstr "Scegli il tuo portafoglio di origine"
|
msgstr "Scegli il tuo portafoglio di origine"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:54
|
#: www/views/backup.html:61
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -505,16 +516,16 @@ msgstr "Elimina"
|
||||||
msgid "Clear cache"
|
msgid "Clear cache"
|
||||||
msgstr "Svuota la cache"
|
msgstr "Svuota la cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:352
|
#: src/js/controllers/confirm.js:373
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
||||||
msgid "Click to accept"
|
msgid "Click to accept"
|
||||||
msgstr "Fare clic per accettare"
|
msgstr "Fare clic per accettare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:346
|
#: src/js/controllers/confirm.js:367
|
||||||
msgid "Click to pay"
|
msgid "Click to pay"
|
||||||
msgstr "Fai clic per pagare"
|
msgstr "Fai clic per pagare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:358
|
#: src/js/controllers/confirm.js:379
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
||||||
msgid "Click to send"
|
msgid "Click to send"
|
||||||
msgstr "Clicca per inviare"
|
msgstr "Clicca per inviare"
|
||||||
|
|
@ -552,11 +563,11 @@ msgstr "Completato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:528
|
#: src/js/controllers/confirm.js:549
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
||||||
#: www/views/backup.html:53
|
#: www/views/backup.html:60
|
||||||
#: www/views/backup.html:72
|
#: www/views/backup.html:79
|
||||||
#: www/views/confirm.html:4
|
#: www/views/confirm.html:4
|
||||||
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
|
@ -568,7 +579,6 @@ msgid "Confirm & Finish"
|
||||||
msgstr "Confirm & concludi"
|
msgstr "Confirm & concludi"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:77
|
|
||||||
msgid "Confirm purchase"
|
msgid "Confirm purchase"
|
||||||
msgstr "Conferma acquisto"
|
msgstr "Conferma acquisto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -580,7 +590,7 @@ msgstr "Conferma il tuo PIN"
|
||||||
msgid "Confirm your new spending password"
|
msgid "Confirm your new spending password"
|
||||||
msgstr "Conferma la tua nuova password di spesa"
|
msgstr "Conferma la tua nuova password di spesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:100
|
#: www/views/tx-details.html:98
|
||||||
msgid "Confirmations"
|
msgid "Confirmations"
|
||||||
msgstr "Conferme"
|
msgstr "Conferme"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -617,6 +627,10 @@ msgstr "Continua"
|
||||||
msgid "Contribute Translations"
|
msgid "Contribute Translations"
|
||||||
msgstr "Contribuisci alle traduzioni"
|
msgstr "Contribuisci alle traduzioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:130
|
||||||
|
msgid "Copay only supports Bitcoin Cash using new version numbers addresses"
|
||||||
|
msgstr "Copay supporta Bitcoin Cash soltanto utilizzando la nuova versione di indirizzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
||||||
msgid "Copayer already in this wallet"
|
msgid "Copayer already in this wallet"
|
||||||
msgstr "Copayer già in questo portafoglio"
|
msgstr "Copayer già in questo portafoglio"
|
||||||
|
|
@ -667,11 +681,11 @@ msgstr "Non può accedere al portafoglio sul server. Si prega di controllare:"
|
||||||
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
||||||
msgstr "Impossibile accedere ad Amazon.com"
|
msgstr "Impossibile accedere ad Amazon.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:510
|
#: src/js/services/profileService.js:511
|
||||||
msgid "Could not access wallet"
|
msgid "Could not access wallet"
|
||||||
msgstr "Impossibile accedere al portafoglio"
|
msgstr "Impossibile accedere al portafoglio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:189
|
#: src/js/controllers/confirm.js:210
|
||||||
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
||||||
msgstr "Non puoi aggiungere un messaggio da importare nel portafoglio senza condividere la chiave criptata"
|
msgstr "Non puoi aggiungere un messaggio da importare nel portafoglio senza condividere la chiave criptata"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -697,15 +711,15 @@ msgstr "Non è stato creata la fattura"
|
||||||
msgid "Could not create transaction"
|
msgid "Could not create transaction"
|
||||||
msgstr "Non è possibile creare la transazione"
|
msgstr "Non è possibile creare la transazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:351
|
#: src/js/services/profileService.js:350
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||||||
msgstr "Non posso crearlo utilizzando la chiave privata estesa specificata"
|
msgstr "Non posso crearlo utilizzando la chiave privata estesa specificata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:363
|
#: src/js/services/profileService.js:362
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
||||||
msgstr "Non è possibile creare usando questa chiave estesa pubblica"
|
msgstr "Non è possibile creare usando questa chiave estesa pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:339
|
#: src/js/services/profileService.js:338
|
||||||
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Impossibile creare: Frase di recupero portafoglio non valida"
|
msgstr "Impossibile creare: Frase di recupero portafoglio non valida"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -717,7 +731,7 @@ msgstr "Impossibile decifrare il file, controlla la tua password"
|
||||||
msgid "Could not delete payment proposal"
|
msgid "Could not delete payment proposal"
|
||||||
msgstr "Impossibile eliminare la proposta di pagamento"
|
msgstr "Impossibile eliminare la proposta di pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:101
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:117
|
||||||
msgid "Could not duplicate"
|
msgid "Could not duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplicazione non riuscita"
|
msgstr "Duplicazione non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -743,17 +757,17 @@ msgstr "La fattura non puo essere creata"
|
||||||
msgid "Could not get transactions"
|
msgid "Could not get transactions"
|
||||||
msgstr "Non è possibile ottenere le transazioni"
|
msgstr "Non è possibile ottenere le transazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:614
|
#: src/js/services/profileService.js:615
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:649
|
#: src/js/services/profileService.js:650
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:673
|
#: src/js/services/profileService.js:674
|
||||||
msgid "Could not import"
|
msgid "Could not import"
|
||||||
msgstr "Impossibile importare"
|
msgstr "Impossibile importare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:583
|
#: src/js/services/profileService.js:584
|
||||||
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
||||||
msgstr "Impossibile importare. Controlla il file da importare e la password di spesa"
|
msgstr "Impossibile importare. Controlla il file da importare e la password di spesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:456
|
#: src/js/services/profileService.js:457
|
||||||
msgid "Could not join wallet"
|
msgid "Could not join wallet"
|
||||||
msgstr "Impossibile partecipare al portafoglio"
|
msgstr "Impossibile partecipare al portafoglio"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -804,7 +818,7 @@ msgid "Create Shared Wallet"
|
||||||
msgstr "Creare portafoglio condiviso"
|
msgstr "Creare portafoglio condiviso"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:77
|
#: www/views/tab-home.html:75
|
||||||
#: www/views/tab-send.html:36
|
#: www/views/tab-send.html:36
|
||||||
msgid "Create bitcoin wallet"
|
msgid "Create bitcoin wallet"
|
||||||
msgstr "Creare portafoglio bitcoin"
|
msgstr "Creare portafoglio bitcoin"
|
||||||
|
|
@ -821,8 +835,8 @@ msgstr "Creare portafoglio condiviso"
|
||||||
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
||||||
msgstr "Creare il portafoglio di {{formData.requiredCopayers}}-di-{{formData.totalCopayers}}"
|
msgstr "Creare il portafoglio di {{formData.requiredCopayers}}-di-{{formData.totalCopayers}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:83
|
#: www/views/modals/txp-details.html:81
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:62
|
#: www/views/tx-details.html:60
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr "Creato da"
|
msgstr "Creato da"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -852,8 +866,8 @@ msgid "Custom Fee"
|
||||||
msgstr "Commissione personalizzata"
|
msgstr "Commissione personalizzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:89
|
#: www/views/modals/txp-details.html:87
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:68
|
#: www/views/tx-details.html:66
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -861,7 +875,7 @@ msgstr "Data"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:166
|
#: www/views/modals/txp-details.html:164
|
||||||
msgid "Delete Payment Proposal"
|
msgid "Delete Payment Proposal"
|
||||||
msgstr "Elimina Proposta di Pagamento"
|
msgstr "Elimina Proposta di Pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -901,7 +915,7 @@ msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli"
|
msgstr "Dettagli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:64
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:65
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:50
|
#: www/views/tab-settings.html:50
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Disabilitato"
|
msgstr "Disabilitato"
|
||||||
|
|
@ -924,7 +938,7 @@ msgstr "Non vedi la tua lingua su Crowdin? Contatta il proprietario su Crowdin!
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Download"
|
msgstr "Download"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:36
|
#: www/views/cashScan.html:37
|
||||||
msgid "Duplicate for BCH"
|
msgid "Duplicate for BCH"
|
||||||
msgstr "Duplicato per BCH"
|
msgstr "Duplicato per BCH"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1012,14 +1026,14 @@ msgstr "Inserire la frase di recupero (BIP39)"
|
||||||
msgid "Enter your email"
|
msgid "Enter your email"
|
||||||
msgstr "Inserisci la tua e-mail"
|
msgstr "Inserisci la tua e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:62
|
#: www/views/backup.html:69
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Inserisci la tua password"
|
msgstr "Inserisci la tua password"
|
||||||
|
|
||||||
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
||||||
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:29
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:42
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
||||||
|
|
@ -1029,7 +1043,7 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:161
|
#: src/js/controllers/create.js:161
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:174
|
#: src/js/controllers/create.js:174
|
||||||
|
|
@ -1055,8 +1069,8 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:238
|
#: src/js/controllers/import.js:238
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:254
|
#: src/js/controllers/import.js:254
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:266
|
#: src/js/controllers/import.js:266
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:312
|
#: src/js/controllers/import.js:312
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:325
|
#: src/js/controllers/import.js:325
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:335
|
#: src/js/controllers/import.js:335
|
||||||
|
|
@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:133
|
#: src/js/controllers/tab-send.js:143
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
||||||
|
|
@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Errore"
|
msgstr "Errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:481
|
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
||||||
msgid "Error at confirm"
|
msgid "Error at confirm"
|
||||||
msgstr "Errore di conferma"
|
msgstr "Errore di conferma"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1108,11 +1122,11 @@ msgstr "Errore nella creazione della Gift card"
|
||||||
msgid "Error creating the invoice"
|
msgid "Error creating the invoice"
|
||||||
msgstr "Errore nella creazione della fattura"
|
msgstr "Errore nella creazione della fattura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:411
|
#: src/js/services/profileService.js:412
|
||||||
msgid "Error creating wallet"
|
msgid "Error creating wallet"
|
||||||
msgstr "Errore creazione portafoglio"
|
msgstr "Errore creazione portafoglio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:275
|
#: src/js/controllers/confirm.js:296
|
||||||
msgid "Error getting SendMax information"
|
msgid "Error getting SendMax information"
|
||||||
msgstr "Errore nel recupero di informazione SendMax"
|
msgstr "Errore nel recupero di informazione SendMax"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1142,16 +1156,16 @@ msgstr "Errore durante l'aggiornamento delle carte di debito"
|
||||||
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
||||||
msgstr "Superato il limite giornaliero di $500 per utente"
|
msgstr "Superato il limite giornaliero di $500 per utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:440
|
#: src/js/controllers/confirm.js:461
|
||||||
#: www/views/confirm.html:27
|
#: www/views/confirm.html:27
|
||||||
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:121
|
#: www/views/modals/txp-details.html:119
|
||||||
msgid "Expired"
|
msgid "Expired"
|
||||||
msgstr "Scaduta"
|
msgstr "Scaduta"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:127
|
#: www/views/modals/txp-details.html:125
|
||||||
msgid "Expires"
|
msgid "Expires"
|
||||||
msgstr "Scadenza"
|
msgstr "Scadenza"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1194,7 +1208,7 @@ msgstr "Esportazione non riuscita"
|
||||||
msgid "Family vacation funds"
|
msgid "Family vacation funds"
|
||||||
msgstr "Fondi vacanza di famiglia"
|
msgstr "Fondi vacanza di famiglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:81
|
#: www/views/tx-details.html:79
|
||||||
msgid "Fee"
|
msgid "Fee"
|
||||||
msgstr "Tassa"
|
msgstr "Tassa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1206,8 +1220,8 @@ msgstr "Livello della commissione"
|
||||||
msgid "Fee level is not defined"
|
msgid "Fee level is not defined"
|
||||||
msgstr "Livello commissione non definito"
|
msgstr "Livello commissione non definito"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:81
|
#: www/views/confirm.html:79
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:101
|
#: www/views/modals/txp-details.html:99
|
||||||
msgid "Fee:"
|
msgid "Fee:"
|
||||||
msgstr "Commissione:"
|
msgstr "Commissione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1281,7 +1295,7 @@ msgstr "Fondi trovati:"
|
||||||
msgid "Funds to be added"
|
msgid "Funds to be added"
|
||||||
msgstr "Fondi da aggiungere"
|
msgstr "Fondi da aggiungere"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:53
|
#: www/views/paperWallet.html:51
|
||||||
msgid "Funds transferred"
|
msgid "Funds transferred"
|
||||||
msgstr "Fondi trasferiti"
|
msgstr "Fondi trasferiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1330,16 +1344,16 @@ msgstr "Inizia aggiungendo il tuo primo."
|
||||||
msgid "Getting fee levels..."
|
msgid "Getting fee levels..."
|
||||||
msgstr "Ottenendo i livelli di commissione..."
|
msgstr "Ottenendo i livelli di commissione..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
||||||
|
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
||||||
|
msgid "Gift Card"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
||||||
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
||||||
msgstr "Gift Card non è più disponibile per l'uso"
|
msgstr "Gift Card non è più disponibile per l'uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
|
||||||
msgid "Gift card"
|
|
||||||
msgstr "Carta regalo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
||||||
msgid "Gift card expired"
|
msgid "Gift card expired"
|
||||||
msgstr "Carta regalo scaduta"
|
msgstr "Carta regalo scaduta"
|
||||||
|
|
@ -1350,18 +1364,20 @@ msgstr "Carta regalo generata e pronta all'uso."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:53
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
||||||
msgid "Go Back"
|
msgid "Go Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:131
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
||||||
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
||||||
|
|
@ -1397,7 +1413,7 @@ msgid "Help & Support"
|
||||||
msgstr "Aiuto e Assistenza"
|
msgstr "Aiuto e Assistenza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:50
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
||||||
msgid "Help and support information is available at the website."
|
msgid "Help and support information is available at the website."
|
||||||
msgstr "Guida e informazioni di supporto tecnico sono disponibili sul sito web."
|
msgstr "Guida e informazioni di supporto tecnico sono disponibili sul sito web."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1476,7 +1492,7 @@ msgstr "Ho compreso che se questa app sarà trasferita ad un altro dispositivo o
|
||||||
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
||||||
msgstr "Ho capito che i miei fondi sono custoditi in sicurezza in questa dispositivo, non da un'azienda."
|
msgstr "Ho capito che i miei fondi sono custoditi in sicurezza in questa dispositivo, non da un'azienda."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:29
|
#: www/views/backup.html:36
|
||||||
msgid "I've written it down"
|
msgid "I've written it down"
|
||||||
msgstr "L'ho scritto"
|
msgstr "L'ho scritto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1525,7 +1541,7 @@ msgstr "Importa un portafoglio"
|
||||||
msgid "Importing Wallet..."
|
msgid "Importing Wallet..."
|
||||||
msgstr "Importazione del Portafoglio..."
|
msgstr "Importazione del Portafoglio..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:65
|
#: www/views/backup.html:72
|
||||||
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
||||||
msgstr "Per verificare il backup del tuo portafoglio, inserire la password."
|
msgstr "Per verificare il backup del tuo portafoglio, inserire la password."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1534,10 +1550,10 @@ msgstr "Per verificare il backup del tuo portafoglio, inserire la password."
|
||||||
msgid "Inactive"
|
msgid "Inactive"
|
||||||
msgstr "Inattivo"
|
msgstr "Inattivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletItem.html:11
|
#: www/views/includes/walletItem.html:9
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:18
|
#: www/views/includes/walletList.html:6
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:90
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:9
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:122
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:16
|
||||||
msgid "Incomplete"
|
msgid "Incomplete"
|
||||||
msgstr "Incompleto"
|
msgstr "Incompleto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1559,7 +1575,7 @@ msgid "Incorrect network address"
|
||||||
msgstr "Indirizzo di rete non corretto"
|
msgstr "Indirizzo di rete non corretto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:285
|
#: src/js/controllers/confirm.js:306
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
||||||
msgid "Insufficient funds"
|
msgid "Insufficient funds"
|
||||||
msgstr "Fondi insufficienti"
|
msgstr "Fondi insufficienti"
|
||||||
|
|
@ -1570,6 +1586,10 @@ msgstr "Fondi insufficienti"
|
||||||
msgid "Insufficient funds for fee"
|
msgid "Insufficient funds for fee"
|
||||||
msgstr "Fondi insufficienti per la commissione"
|
msgstr "Fondi insufficienti per la commissione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:123
|
||||||
|
msgid "Integrations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr "Invalido"
|
msgstr "Invalido"
|
||||||
|
|
@ -1613,7 +1633,7 @@ msgstr "Fattura scaduta"
|
||||||
msgid "Is there anything we could do better?"
|
msgid "Is there anything we could do better?"
|
||||||
msgstr "C'è qualcosa che potevamo fare meglio?"
|
msgstr "C'è qualcosa che potevamo fare meglio?"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:47
|
#: www/views/backup.html:54
|
||||||
msgid "Is this correct?"
|
msgid "Is this correct?"
|
||||||
msgstr "È corretto?"
|
msgstr "È corretto?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1663,13 +1683,14 @@ msgstr "Lingua"
|
||||||
msgid "Last Month"
|
msgid "Last Month"
|
||||||
msgstr "Scorso Mese"
|
msgstr "Scorso Mese"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:132
|
||||||
#: www/views/preferences.html:48
|
#: www/views/preferences.html:48
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:96
|
#: www/views/tx-details.html:94
|
||||||
msgid "Learn more"
|
msgid "Learn more"
|
||||||
msgstr "Ulteriori informazioni"
|
msgstr "Ulteriori informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:36
|
#: www/views/backup.html:43
|
||||||
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
||||||
msgstr "Verifichiamo la tua frase di backup."
|
msgstr "Verifichiamo la tua frase di backup."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1741,8 +1762,8 @@ msgstr "Beh - è tutto ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:95
|
#: www/views/modals/txp-details.html:93
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:74
|
#: www/views/tx-details.html:72
|
||||||
msgid "Memo"
|
msgid "Memo"
|
||||||
msgstr "Nota"
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1754,7 +1775,7 @@ msgstr "Carte regalo di Mercado Livre Brasile"
|
||||||
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
||||||
msgstr "Il Servizio MercadoLibre Gift Card non è disponibile in questo momento. Si prega di provare più tardi."
|
msgstr "Il Servizio MercadoLibre Gift Card non è disponibile in questo momento. Si prega di provare più tardi."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:133
|
#: www/views/modals/txp-details.html:131
|
||||||
msgid "Merchant Message"
|
msgid "Merchant Message"
|
||||||
msgstr "Messaggio dal commerciante"
|
msgstr "Messaggio dal commerciante"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1888,15 +1909,19 @@ msgstr "Nessun portafoglio selezionato"
|
||||||
msgid "No wallets available"
|
msgid "No wallets available"
|
||||||
msgstr "Nessun portafoglio disponibile"
|
msgstr "Nessun portafoglio disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:47
|
#: www/views/paperWallet.html:45
|
||||||
msgid "No wallets available to receive funds"
|
msgid "No wallets available to receive funds"
|
||||||
msgstr "Nessun portafoglo disponibile per ricevere i fondi"
|
msgstr "Nessun portafoglo disponibile per ricevere i fondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:14
|
#: www/views/cashScan.html:15
|
||||||
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
||||||
msgstr "Nessun portafogli idoneo al supporto di Bitcoin Cash"
|
msgstr "Nessun portafogli idoneo al supporto di Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:44
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:58
|
||||||
|
msgid "Non BIP44 wallet"
|
||||||
|
msgstr "Portafoglio non BIP44"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:46
|
||||||
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
||||||
msgstr "Portafogli BTC non ammissibili"
|
msgstr "Portafogli BTC non ammissibili"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1908,7 +1933,7 @@ msgstr "Normale"
|
||||||
msgid "Not authorized"
|
msgid "Not authorized"
|
||||||
msgstr "Non autorizzato"
|
msgstr "Non autorizzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
msgid "Not enough funds for fee"
|
msgid "Not enough funds for fee"
|
||||||
msgstr "Non ci sono abbastanza fondi per la commissione"
|
msgstr "Non ci sono abbastanza fondi per la commissione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1929,6 +1954,10 @@ msgstr "Non ora"
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Nota"
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/backup.html:19
|
||||||
|
msgid "Note: if this BCH wallet was duplicated from a BTC wallet, they share the same recovery phrase."
|
||||||
|
msgstr "Nota: se questo portafoglio BCH è stato duplicato da un portafoglio BTC, condividono la stessa frase di recupero."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
||||||
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
||||||
msgstr "Avviso: solo i portafogli 1-1 (con singola firma) possono essere utilizzati per vendere bitcoin"
|
msgstr "Avviso: solo i portafogli 1-1 (con singola firma) possono essere utilizzati per vendere bitcoin"
|
||||||
|
|
@ -1942,7 +1971,7 @@ msgstr "Notifiche"
|
||||||
msgid "Notifications by email"
|
msgid "Notifications by email"
|
||||||
msgstr "Notifiche via email"
|
msgstr "Notifiche via email"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:119
|
#: www/views/tx-details.html:117
|
||||||
msgid "Notify me if confirmed"
|
msgid "Notify me if confirmed"
|
||||||
msgstr "Notificami se confermato"
|
msgstr "Notificami se confermato"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1993,9 +2022,10 @@ msgid "On this screen you can see all your wallets, accounts, and assets."
|
||||||
msgstr "In questa schermata puoi vedere tutti i portafogli, gli account e i beni."
|
msgstr "In questa schermata puoi vedere tutti i portafogli, gli account e i beni."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:19
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Apri"
|
msgstr "Apri"
|
||||||
|
|
@ -2033,6 +2063,10 @@ msgstr "Apri sito"
|
||||||
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
||||||
msgstr "Aprire bitcoincash.org?"
|
msgstr "Aprire bitcoincash.org?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:18
|
||||||
|
msgid "Open the recovery tool."
|
||||||
|
msgstr "Aprire lo strumento di recupero."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:27
|
#: www/views/tab-receive.html:27
|
||||||
msgid "Open wallet"
|
msgid "Open wallet"
|
||||||
msgstr "Apri Portafoglio"
|
msgstr "Apri Portafoglio"
|
||||||
|
|
@ -2115,7 +2149,7 @@ msgid "Payment Rejected"
|
||||||
msgstr "Pagamento Rifiutato"
|
msgstr "Pagamento Rifiutato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
||||||
#: www/views/confirm.html:126
|
#: www/views/confirm.html:124
|
||||||
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
||||||
msgid "Payment Sent"
|
msgid "Payment Sent"
|
||||||
|
|
@ -2133,7 +2167,7 @@ msgstr "Pagamento accettato. Esso sarà trasmesso attraverso la rete Glidera. Ne
|
||||||
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
||||||
msgstr "Indirizzo per il pagamento è stato tradotto al nuovo formato di indirizzo Bitcoin Cash:"
|
msgstr "Indirizzo per il pagamento è stato tradotto al nuovo formato di indirizzo Bitcoin Cash:"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
#: www/views/modals/txp-details.html:107
|
||||||
msgid "Payment details"
|
msgid "Payment details"
|
||||||
msgstr "Dettagli pagamento"
|
msgstr "Dettagli pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2154,11 +2188,11 @@ msgstr "Proposte in attesa"
|
||||||
msgid "Permanently delete this wallet."
|
msgid "Permanently delete this wallet."
|
||||||
msgstr "Eliminare definitivamente questo portafoglio."
|
msgstr "Eliminare definitivamente questo portafoglio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:401
|
#: src/js/services/profileService.js:403
|
||||||
msgid "Personal Wallet"
|
msgid "Personal Wallet"
|
||||||
msgstr "Portafoglio Personale"
|
msgstr "Portafoglio Personale"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:18
|
#: www/views/backup.html:25
|
||||||
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
||||||
msgstr "Si prega di annotare accuratamente questa frase."
|
msgstr "Si prega di annotare accuratamente questa frase."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2166,7 +2200,7 @@ msgstr "Si prega di annotare accuratamente questa frase."
|
||||||
msgid "Please connect a camera to get started."
|
msgid "Please connect a camera to get started."
|
||||||
msgstr "Si prega di collegare una telecamera per iniziare."
|
msgstr "Si prega di collegare una telecamera per iniziare."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Si prega di inserire la frase di recupero"
|
msgstr "Si prega di inserire la frase di recupero"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2179,7 +2213,7 @@ msgstr "Si prega di inserire la frase di recupero del portafoglio"
|
||||||
msgid "Please enter your PIN"
|
msgid "Please enter your PIN"
|
||||||
msgstr "Inserisci il tuo PIN"
|
msgstr "Inserisci il tuo PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:46
|
#: www/views/backup.html:53
|
||||||
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
||||||
msgstr "Si prega di toccare ogni parola nell'ordine corretto."
|
msgstr "Si prega di toccare ogni parola nell'ordine corretto."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2212,7 +2246,7 @@ msgstr "Preparazione indirizzi..."
|
||||||
msgid "Preparing backup..."
|
msgid "Preparing backup..."
|
||||||
msgstr "Preparando il backup..."
|
msgstr "Preparando il backup..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/routes.js:1261
|
#: src/js/routes.js:1264
|
||||||
msgid "Press again to exit"
|
msgid "Press again to exit"
|
||||||
msgstr "Premi ancora per uscire"
|
msgstr "Premi ancora per uscire"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2238,7 +2272,7 @@ msgstr "Proposta accettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
||||||
#: www/views/confirm.html:127
|
#: www/views/confirm.html:125
|
||||||
msgid "Proposal Created"
|
msgid "Proposal Created"
|
||||||
msgstr "Proposta creata"
|
msgstr "Proposta creata"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2300,12 +2334,16 @@ msgstr "Ulteriori informazioni"
|
||||||
msgid "Read more in our Wiki"
|
msgid "Read more in our Wiki"
|
||||||
msgstr "Per saperne di più sul nostro Wiki"
|
msgstr "Per saperne di più sul nostro Wiki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:61
|
||||||
|
msgid "Read only wallet"
|
||||||
|
msgstr "Portafoglio in solo lettura"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:3
|
#: www/views/tab-receive.html:3
|
||||||
#: www/views/tabs.html:7
|
#: www/views/tabs.html:7
|
||||||
msgid "Receive"
|
msgid "Receive"
|
||||||
msgstr "Ricevi"
|
msgstr "Ricevi"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/customAmount.html:46
|
#: www/views/customAmount.html:44
|
||||||
msgid "Receive in"
|
msgid "Receive in"
|
||||||
msgstr "Ricevere in"
|
msgstr "Ricevere in"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2463,7 +2501,7 @@ msgstr "Ripetere la scansione"
|
||||||
msgid "Scan your fingerprint please"
|
msgid "Scan your fingerprint please"
|
||||||
msgstr "Per cortesia procedere alla scansione dell'impronta digitale"
|
msgstr "Per cortesia procedere alla scansione dell'impronta digitale"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:22
|
#: www/views/preferencesCash.html:23
|
||||||
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
||||||
msgstr "Cercare nei tuoi portafogli per Bitcoin Cash"
|
msgstr "Cercare nei tuoi portafogli per Bitcoin Cash"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2471,7 +2509,7 @@ msgstr "Cercare nei tuoi portafogli per Bitcoin Cash"
|
||||||
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
||||||
msgstr "Scansione fondi Portafoglio..."
|
msgstr "Scansione fondi Portafoglio..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:95
|
#: www/views/includes/walletList.html:11
|
||||||
msgid "Scanning funds..."
|
msgid "Scanning funds..."
|
||||||
msgstr "Scansione dei fondi..."
|
msgstr "Scansione dei fondi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2544,7 +2582,7 @@ msgstr "Invia indirizzi via Email"
|
||||||
msgid "Send by email"
|
msgid "Send by email"
|
||||||
msgstr "Invia via email"
|
msgstr "Invia via email"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:156
|
#: src/js/controllers/confirm.js:177
|
||||||
msgid "Send from"
|
msgid "Send from"
|
||||||
msgstr "Inviata Da"
|
msgstr "Inviata Da"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2583,7 +2621,7 @@ msgstr "Invio dell'importo massimo"
|
||||||
msgid "Sending transaction"
|
msgid "Sending transaction"
|
||||||
msgstr "Invio transazione"
|
msgstr "Invio transazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:524
|
#: src/js/controllers/confirm.js:545
|
||||||
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
||||||
msgstr "L'invio di {{amountStr}} dal tuo portafoglio {{name}}"
|
msgstr "L'invio di {{amountStr}} dal tuo portafoglio {{name}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2698,25 +2736,28 @@ msgstr "Singolo indirizzo di portafoglio"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Salta"
|
msgstr "Salta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:350
|
#: src/js/controllers/confirm.js:371
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
||||||
msgid "Slide to accept"
|
msgid "Slide to accept"
|
||||||
msgstr "Trascina per accettare"
|
msgstr "Trascina per accettare"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:83
|
|
||||||
msgid "Slide to buy"
|
msgid "Slide to buy"
|
||||||
msgstr "Trascina per acquistare"
|
msgstr "Trascina per acquistare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:344
|
#: src/js/controllers/confirm.js:365
|
||||||
msgid "Slide to pay"
|
msgid "Slide to pay"
|
||||||
msgstr "Trascina per pagare"
|
msgstr "Trascina per pagare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:356
|
#: src/js/controllers/confirm.js:377
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
||||||
msgid "Slide to send"
|
msgid "Slide to send"
|
||||||
msgstr "Trascina per inviare"
|
msgstr "Trascina per inviare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:56
|
||||||
|
msgid "Some of your wallets are not eligible for Bitcoin Cash support. You can try to access BCH funds from these wallets using the"
|
||||||
|
msgstr "Alcuni dei vostri portafogli non sono ammissibili al supporto di Bitcoin Cash. È possibile tentare di accedere ai fondi BCH da questi portafogli utilizzando il"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:88
|
#: src/js/controllers/create.js:88
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js:71
|
#: src/js/controllers/join.js:71
|
||||||
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
||||||
|
|
@ -2934,7 +2975,7 @@ msgstr "Questa applicazione è fantastica!"
|
||||||
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
||||||
msgstr "Questa app memorizza i tuoi bitcoin con sicurezza all'avanguardia."
|
msgstr "Questa app memorizza i tuoi bitcoin con sicurezza all'avanguardia."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
#: src/js/controllers/confirm.js:523
|
||||||
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
||||||
msgstr "Questa richiesta di pagamento in bitcoin è scaduta."
|
msgstr "Questa richiesta di pagamento in bitcoin è scaduta."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2944,15 +2985,15 @@ msgstr "Questa richiesta di pagamento in bitcoin è scaduta."
|
||||||
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
||||||
msgstr "Questa password non può essere recuperata. Se si dimentica la password, non c'è alcun modo possibile per recuperare i fondi."
|
msgstr "Questa password non può essere recuperata. Se si dimentica la password, non c'è alcun modo possibile per recuperare i fondi."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:24
|
#: www/views/backup.html:31
|
||||||
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
||||||
msgstr "Questa frase di recupero è stata creata con una password. Per recuperare questo portafoglio sono necessari sia la frase di recupero e che la password."
|
msgstr "Questa frase di recupero è stata creata con una password. Per recuperare questo portafoglio sono necessari sia la frase di recupero e che la password."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:93
|
#: www/views/tx-details.html:91
|
||||||
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
||||||
msgstr "Questo importo della transazione è troppo piccolo rispetto alle attuali commissioni della rete Bitcoin. Per spendere questi fondi sarà necessaria una commissione Bitcoin paragonabile ai fondi stessi."
|
msgstr "Questo importo della transazione è troppo piccolo rispetto alle attuali commissioni della rete Bitcoin. Per spendere questi fondi sarà necessaria una commissione Bitcoin paragonabile ai fondi stessi."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:89
|
#: www/views/tx-details.html:87
|
||||||
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
||||||
msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere molto tempo per essere confermata o potrebbe essere abbandonata a causa delle commissioni basse impostate dal mittente"
|
msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere molto tempo per essere confermata o potrebbe essere abbandonata a causa delle commissioni basse impostate dal mittente"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2961,14 +3002,14 @@ msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere molto tempo per essere confermata
|
||||||
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
||||||
msgstr "Questo portafoglio non è registrato al Bitcore Wallet Service (BWS). Puoi ricrearlo dalle informazioni locali."
|
msgstr "Questo portafoglio non è registrato al Bitcore Wallet Service (BWS). Puoi ricrearlo dalle informazioni locali."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:138
|
#: www/views/modals/txp-details.html:136
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:123
|
#: www/views/tx-details.html:121
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Cronologia"
|
msgstr "Cronologia"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:31
|
#: www/views/confirm.html:31
|
||||||
#: www/views/includes/output.html:2
|
#: www/views/includes/output.html:2
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:111
|
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:41
|
#: www/views/tx-details.html:41
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:53
|
#: www/views/tx-details.html:53
|
||||||
|
|
@ -3023,7 +3064,7 @@ msgstr "Touch ID Fallito"
|
||||||
msgid "Transaction"
|
msgid "Transaction"
|
||||||
msgstr "Transazione"
|
msgstr "Transazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:128
|
#: www/views/confirm.html:126
|
||||||
msgid "Transaction Created"
|
msgid "Transaction Created"
|
||||||
msgstr "Transazione creata"
|
msgstr "Transazione creata"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3083,7 +3124,7 @@ msgstr "Digitare la Frase di Recupero (tipicamente 12 parole)"
|
||||||
msgid "Uh oh..."
|
msgid "Uh oh..."
|
||||||
msgstr "Oh oh..."
|
msgstr "Oh oh..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:102
|
#: www/views/tx-details.html:100
|
||||||
msgid "Unconfirmed"
|
msgid "Unconfirmed"
|
||||||
msgstr "Non confermato"
|
msgstr "Non confermato"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3157,7 +3198,7 @@ msgstr "Visualizzazione della transazione su Insight"
|
||||||
msgid "View Update"
|
msgid "View Update"
|
||||||
msgstr "Visualizza aggiornamenti"
|
msgstr "Visualizza aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:149
|
#: www/views/tx-details.html:147
|
||||||
msgid "View on blockchain"
|
msgid "View on blockchain"
|
||||||
msgstr "Mostra su blockchain"
|
msgstr "Mostra su blockchain"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3277,7 +3318,7 @@ msgstr "Tipo di portafoglio"
|
||||||
msgid "Wallet already exists"
|
msgid "Wallet already exists"
|
||||||
msgstr "Il portafoglio esiste già"
|
msgstr "Il portafoglio esiste già"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:515
|
#: src/js/services/profileService.js:516
|
||||||
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
||||||
msgstr "Portafoglio è già in {{appName}}"
|
msgstr "Portafoglio è già in {{appName}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3319,8 +3360,8 @@ msgstr "Portafoglio senza backup"
|
||||||
msgid "Wallet not found"
|
msgid "Wallet not found"
|
||||||
msgstr "Portafoglio non trovato"
|
msgstr "Portafoglio non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:65
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:81
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:220
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:230
|
||||||
msgid "Wallet not registered"
|
msgid "Wallet not registered"
|
||||||
msgstr "Portafoglio non registrato"
|
msgstr "Portafoglio non registrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3328,9 +3369,9 @@ msgstr "Portafoglio non registrato"
|
||||||
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Portafoglio non registrato presso il servizio di portafoglio. Ricrearlo da \"Creare portafoglio\" tramite \"Opzioni avanzate\" per impostare la tua frase di recupero"
|
msgstr "Portafoglio non registrato presso il servizio di portafoglio. Ricrearlo da \"Creare portafoglio\" tramite \"Opzioni avanzate\" per impostare la tua frase di recupero"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:11
|
#: www/views/backup.html:12
|
||||||
msgid "Wallet recovery phrase not available."
|
msgid "Wallet recovery phrase not available"
|
||||||
msgstr "Frase di recupero del portafoglio non disponibile."
|
msgstr "Frase di recupero portafoglio non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
||||||
msgid "Wallet service not found"
|
msgid "Wallet service not found"
|
||||||
|
|
@ -3340,11 +3381,7 @@ msgstr "Wallet service non trovato"
|
||||||
msgid "Wallets"
|
msgid "Wallets"
|
||||||
msgstr "Portafogli"
|
msgstr "Portafogli"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:107
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:36
|
||||||
msgid "Wallets & Integrations"
|
|
||||||
msgstr "Portafogli & integrazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:23
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
||||||
|
|
@ -3365,7 +3402,7 @@ msgstr "Attento!"
|
||||||
msgid "We'd love to do better."
|
msgid "We'd love to do better."
|
||||||
msgstr "Ci piacerebbe fare di più."
|
msgstr "Ci piacerebbe fare di più."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:28
|
#: www/views/backup.html:35
|
||||||
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
||||||
msgstr "Confermeremo la schermata successiva."
|
msgstr "Confermeremo la schermata successiva."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3409,7 +3446,7 @@ msgstr "Sareste disposti a votare {{appName}} sull'app store?"
|
||||||
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
||||||
msgstr "Vorresti ricevere le notifiche push sui pagamenti?"
|
msgstr "Vorresti ricevere le notifiche push sui pagamenti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
||||||
msgstr "Numero errato delle parole di recupero:"
|
msgstr "Numero errato delle parole di recupero:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3445,7 +3482,7 @@ msgstr "Potete vedere gli ultimi sviluppi e contribuire a questa applicazione op
|
||||||
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
||||||
msgstr "Si può spendere bitcoin in milioni di siti web e negozi in tutto il mondo."
|
msgstr "Si può spendere bitcoin in milioni di siti web e negozi in tutto il mondo."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:12
|
#: www/views/backup.html:15
|
||||||
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
||||||
msgstr "È comunque possibile esportare da Avanzate > Esporta."
|
msgstr "È comunque possibile esportare da Avanzate > Esporta."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3523,10 +3560,10 @@ msgstr "Il tuo portafoglio non viene mai salvato in archiviazione cloud o nel no
|
||||||
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
||||||
msgstr "La chiave del tuo portafoglio verrà cifrata. La Password Per Spendere non può essere recuperata. Assicurati di scrivertela."
|
msgstr "La chiave del tuo portafoglio verrà cifrata. La Password Per Spendere non può essere recuperata. Assicurati di scrivertela."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:23
|
#: www/views/includes/walletList.html:13
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:35
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:21
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:97
|
#: www/views/paperWallet.html:33
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:74
|
#: www/views/tab-receive.html:72
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:131
|
#: www/views/walletDetails.html:131
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:51
|
#: www/views/walletDetails.html:51
|
||||||
msgid "[Balance Hidden]"
|
msgid "[Balance Hidden]"
|
||||||
|
|
@ -3545,7 +3582,7 @@ msgstr "aggiungi la tua carta(e) BitPay Visa"
|
||||||
msgid "locked by pending payments"
|
msgid "locked by pending payments"
|
||||||
msgstr "bloccati da pagamenti in sospeso"
|
msgstr "bloccati da pagamenti in sospeso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:402
|
#: src/js/services/profileService.js:404
|
||||||
msgid "me"
|
msgid "me"
|
||||||
msgstr "io"
|
msgstr "io"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3557,6 +3594,10 @@ msgstr "nome@esempio.com"
|
||||||
msgid "preparing..."
|
msgid "preparing..."
|
||||||
msgstr "preparazione..."
|
msgstr "preparazione..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:57
|
||||||
|
msgid "recovery tool."
|
||||||
|
msgstr "strumento di recupero."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
||||||
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
||||||
msgstr "{{amountStr}} per una carta regalo Amazon.com"
|
msgstr "{{amountStr}} per una carta regalo Amazon.com"
|
||||||
|
|
@ -3569,11 +3610,11 @@ msgstr "{{amountStr}} per Mercado Livre Brasile Gift Card"
|
||||||
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
||||||
msgstr "{{appName}} dipende dal servizio portafoglio di Bitcore (BWS) per informazioni blockchain, networking e sincronizzazione di Copayer. La configurazione predefinita fa riferimento a https://bws.bitpay.com (istanza di BitPay BWS pubblica)."
|
msgstr "{{appName}} dipende dal servizio portafoglio di Bitcore (BWS) per informazioni blockchain, networking e sincronizzazione di Copayer. La configurazione predefinita fa riferimento a https://bws.bitpay.com (istanza di BitPay BWS pubblica)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:387
|
#: src/js/controllers/confirm.js:408
|
||||||
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
||||||
msgstr "{{fee}} verranno detratti come commissione per il network."
|
msgstr "{{fee}} verranno detratti come commissione per il network."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:87
|
#: www/views/confirm.html:85
|
||||||
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
||||||
msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} dell'importo d'invio"
|
msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} dell'importo d'invio"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3581,7 +3622,7 @@ msgstr "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} dell'importo d'invio"
|
||||||
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
||||||
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} transazioni scaricate"
|
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} transazioni scaricate"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:32
|
#: www/views/cashScan.html:33
|
||||||
#: www/views/copayers.html:46
|
#: www/views/copayers.html:46
|
||||||
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
||||||
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
||||||
|
|
|
||||||
377
i18n/po/ja.po
377
i18n/po/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
347
i18n/po/nl.po
347
i18n/po/nl.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
369
i18n/po/pl.po
369
i18n/po/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
329
i18n/po/pt.po
329
i18n/po/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
315
i18n/po/ru.po
315
i18n/po/ru.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 16:53-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 10:33-0400\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
||||||
msgid "(Trusted)"
|
msgid "(Trusted)"
|
||||||
|
|
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "(Доверенный)"
|
||||||
msgid "(possible double spend)"
|
msgid "(possible double spend)"
|
||||||
msgstr "(возможна двойная трата)"
|
msgstr "(возможна двойная трата)"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:161
|
#: www/views/modals/txp-details.html:159
|
||||||
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
||||||
msgstr "* Предложенный платёж может быть удалён если 1) вы создали этот платёж и никто его еще не подписал, или 2) если прошло более 24 часов с момента его создания."
|
msgstr "* Предложенный платёж может быть удалён если 1) вы создали этот платёж и никто его еще не подписал, или 2) если прошло более 24 часов с момента его создания."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:84
|
#: www/views/tx-details.html:82
|
||||||
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{btx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr "{{feeRateStr}} транзакции"
|
msgstr "{{feeRateStr}} транзакции"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:104
|
#: www/views/modals/txp-details.html:102
|
||||||
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
msgid "- {{tx.feeRateStr}} of the transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -48,16 +48,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
|
||||||
msgstr "Участник команды рассмотрит ваш отзыв при первой возможности."
|
msgstr "Участник команды рассмотрит ваш отзыв при первой возможности."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:380
|
#: src/js/controllers/confirm.js:401
|
||||||
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
|
||||||
msgstr "Всего {{amountAboveMaxSizeStr}} было исключено. Превышен максимальный размер, разрешенный для транзакции."
|
msgstr "Всего {{amountAboveMaxSizeStr}} было исключено. Превышен максимальный размер, разрешенный для транзакции."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:374
|
#: src/js/controllers/confirm.js:395
|
||||||
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
|
||||||
msgstr "Примечание: в общей сложности {{amountBelowFeeStr}} было исключено. Эти средства входят поступившие в UTXOs меньше чем комиссия сети."
|
msgstr "Примечание: в общей сложности {{amountBelowFeeStr}} было исключено. Эти средства входят поступившие в UTXOs меньше чем комиссия сети."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:6
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:161
|
#: www/views/tab-settings.html:156
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "О проекте"
|
msgstr "О проекте"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Добавить контакт"
|
||||||
msgid "Add Funds"
|
msgid "Add Funds"
|
||||||
msgstr "Пополнить счёт"
|
msgstr "Пополнить счёт"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:96
|
#: www/views/confirm.html:94
|
||||||
msgid "Add Memo"
|
msgid "Add Memo"
|
||||||
msgstr "Добавить памятку"
|
msgstr "Добавить памятку"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Добавьте необязательный пароль для защ
|
||||||
msgid "Add as a contact"
|
msgid "Add as a contact"
|
||||||
msgstr "Добавить контакт"
|
msgstr "Добавить контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:403
|
#: src/js/controllers/confirm.js:424
|
||||||
msgid "Add description"
|
msgid "Add description"
|
||||||
msgstr "Добавить описание"
|
msgstr "Добавить описание"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Тип адреса"
|
||||||
msgid "Addresses With Balance"
|
msgid "Addresses With Balance"
|
||||||
msgstr "Адреса с балансом"
|
msgstr "Адреса с балансом"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:154
|
#: www/views/tab-settings.html:149
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Дополнительные возможности"
|
msgstr "Дополнительные возможности"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Сумма"
|
||||||
msgid "Amount below minimum allowed"
|
msgid "Amount below minimum allowed"
|
||||||
msgstr "Сумма ниже допустимого минимума"
|
msgstr "Сумма ниже допустимого минимума"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:195
|
#: src/js/controllers/confirm.js:216
|
||||||
msgid "Amount too big"
|
msgid "Amount too big"
|
||||||
msgstr "Слишком большая сумма"
|
msgstr "Слишком большая сумма"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "За вами подглядывают? Любой у кого есть
|
||||||
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
||||||
msgstr "Вы точно хотите отменить и удалить этот кошелёк?"
|
msgstr "Вы точно хотите отменить и удалить этот кошелёк?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:24
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:37
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
|
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Среднее время подтверждения"
|
||||||
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
||||||
msgstr "Укажите BIP32 для генерации адресов"
|
msgstr "Укажите BIP32 для генерации адресов"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:22
|
#: www/views/cashScan.html:25
|
||||||
msgid "BTC Wallets"
|
msgid "BTC wallets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferences.html:34
|
#: www/views/preferences.html:34
|
||||||
|
|
@ -317,8 +317,9 @@ msgstr "Требуется резервное копирование"
|
||||||
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
||||||
msgstr "Сделайте резервную копию всех livenet кошельков перед использованием этой функции"
|
msgstr "Сделайте резервную копию всех livenet кошельков перед использованием этой функции"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:64
|
||||||
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:12
|
||||||
#: www/views/preferences.html:36
|
#: www/views/preferences.html:36
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:125
|
|
||||||
msgid "Backup needed"
|
msgid "Backup needed"
|
||||||
msgstr "Требуется резервное копирование"
|
msgstr "Требуется резервное копирование"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Резервное копирование"
|
||||||
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
||||||
msgstr "Сделайте резервную копию вашего кошелька перед использованием этой функции"
|
msgstr "Сделайте резервную копию вашего кошелька перед использованием этой функции"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:445
|
#: src/js/services/profileService.js:446
|
||||||
msgid "Bad wallet invitation"
|
msgid "Bad wallet invitation"
|
||||||
msgstr "Недействительное приглашение"
|
msgstr "Недействительное приглашение"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -365,12 +366,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
msgid "Bitcoin Cash Support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:98
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:115
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Cash Wallets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
|
||||||
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
#: www/views/preferencesFee.html:4
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:90
|
#: www/views/tab-settings.html:90
|
||||||
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
||||||
msgstr "Политика комиссии сети Биткойн"
|
msgstr "Политика комиссии сети Биткойн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-home.html:83
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:107
|
||||||
|
msgid "Bitcoin Wallets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
#: src/js/services/incomingData.js:151
|
||||||
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
msgid "Bitcoin cash Payment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -444,7 +455,7 @@ msgstr "Вычисление комиссии"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:313
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:529
|
#: src/js/controllers/confirm.js:550
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
#: src/js/controllers/topup.js:287
|
||||||
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
#: src/js/services/incomingData.js:154
|
||||||
#: src/js/services/popupService.js:62
|
#: src/js/services/popupService.js:62
|
||||||
|
|
@ -469,7 +480,7 @@ msgstr "Отменить приглашение?"
|
||||||
msgid "Cannot Create Wallet"
|
msgid "Cannot Create Wallet"
|
||||||
msgstr "Не удаётся создать кошелёк"
|
msgstr "Не удаётся создать кошелёк"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:441
|
#: src/js/services/profileService.js:442
|
||||||
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
||||||
msgstr "Нельзя присоединиться к одному и тому же кошельку более одного раза"
|
msgstr "Нельзя присоединиться к одному и тому же кошельку более одного раза"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -497,7 +508,7 @@ msgstr "Выберите целевой кошелёк"
|
||||||
msgid "Choose your source wallet"
|
msgid "Choose your source wallet"
|
||||||
msgstr "Выберите исходный кошелёк"
|
msgstr "Выберите исходный кошелёк"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:54
|
#: www/views/backup.html:61
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Очистить"
|
msgstr "Очистить"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -505,16 +516,16 @@ msgstr "Очистить"
|
||||||
msgid "Clear cache"
|
msgid "Clear cache"
|
||||||
msgstr "Очистить кэш"
|
msgstr "Очистить кэш"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:352
|
#: src/js/controllers/confirm.js:373
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:49
|
||||||
msgid "Click to accept"
|
msgid "Click to accept"
|
||||||
msgstr "Подтвердить"
|
msgstr "Подтвердить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:346
|
#: src/js/controllers/confirm.js:367
|
||||||
msgid "Click to pay"
|
msgid "Click to pay"
|
||||||
msgstr "Оплатить"
|
msgstr "Оплатить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:358
|
#: src/js/controllers/confirm.js:379
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:42
|
||||||
msgid "Click to send"
|
msgid "Click to send"
|
||||||
msgstr "Отправить"
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
|
|
@ -552,11 +563,11 @@ msgstr "Завершено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:311
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:305
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:528
|
#: src/js/controllers/confirm.js:549
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
#: src/js/controllers/copayers.js:55
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
#: src/js/controllers/topup.js:285
|
||||||
#: www/views/backup.html:53
|
#: www/views/backup.html:60
|
||||||
#: www/views/backup.html:72
|
#: www/views/backup.html:79
|
||||||
#: www/views/confirm.html:4
|
#: www/views/confirm.html:4
|
||||||
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
#: www/views/onboarding/collectEmail.html:32
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
|
@ -568,7 +579,6 @@ msgid "Confirm & Finish"
|
||||||
msgstr "Подтвердить & Завершить"
|
msgstr "Подтвердить & Завершить"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
#: www/views/buyAmazon.html:90
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:77
|
|
||||||
msgid "Confirm purchase"
|
msgid "Confirm purchase"
|
||||||
msgstr "Подтвердить покупку"
|
msgstr "Подтвердить покупку"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -580,7 +590,7 @@ msgstr "Подтвердите Ваш PIN-код"
|
||||||
msgid "Confirm your new spending password"
|
msgid "Confirm your new spending password"
|
||||||
msgstr "Подтвердите ваш новый платёжный пароль"
|
msgstr "Подтвердите ваш новый платёжный пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:100
|
#: www/views/tx-details.html:98
|
||||||
msgid "Confirmations"
|
msgid "Confirmations"
|
||||||
msgstr "Подтверждения"
|
msgstr "Подтверждения"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -617,6 +627,10 @@ msgstr "Продолжить"
|
||||||
msgid "Contribute Translations"
|
msgid "Contribute Translations"
|
||||||
msgstr "Помочь в переводе"
|
msgstr "Помочь в переводе"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:130
|
||||||
|
msgid "Copay only supports Bitcoin Cash using new version numbers addresses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
#: src/js/services/bwcError.js:62
|
||||||
msgid "Copayer already in this wallet"
|
msgid "Copayer already in this wallet"
|
||||||
msgstr "Совладелец кошелька уже присоединился"
|
msgstr "Совладелец кошелька уже присоединился"
|
||||||
|
|
@ -667,11 +681,11 @@ msgstr "Не удалось получить доступ к кошельку н
|
||||||
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
msgid "Could not access to Amazon.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:510
|
#: src/js/services/profileService.js:511
|
||||||
msgid "Could not access wallet"
|
msgid "Could not access wallet"
|
||||||
msgstr "Не удалось получить доступ к кошельку"
|
msgstr "Не удалось получить доступ к кошельку"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:189
|
#: src/js/controllers/confirm.js:210
|
||||||
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
|
||||||
msgstr "Не удалось добавить сообщение в импортированный кошелёк без общего ключа шифрования"
|
msgstr "Не удалось добавить сообщение в импортированный кошелёк без общего ключа шифрования"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -697,15 +711,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Could not create transaction"
|
msgid "Could not create transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:351
|
#: src/js/services/profileService.js:350
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||||||
msgstr "Не удалось создать используя указанный расширенный закрытый ключ"
|
msgstr "Не удалось создать используя указанный расширенный закрытый ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:363
|
#: src/js/services/profileService.js:362
|
||||||
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
||||||
msgstr "Не удалось создать используя указанный расширенный открытый ключ"
|
msgstr "Не удалось создать используя указанный расширенный открытый ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:339
|
#: src/js/services/profileService.js:338
|
||||||
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Не удалось создать: недействительное ключевое словосочетание"
|
msgstr "Не удалось создать: недействительное ключевое словосочетание"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -717,7 +731,7 @@ msgstr "Не удалось расшифровать файл, проверьт
|
||||||
msgid "Could not delete payment proposal"
|
msgid "Could not delete payment proposal"
|
||||||
msgstr "Не удалось удалить предложенный платёж"
|
msgstr "Не удалось удалить предложенный платёж"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:101
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:117
|
||||||
msgid "Could not duplicate"
|
msgid "Could not duplicate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -743,17 +757,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Could not get transactions"
|
msgid "Could not get transactions"
|
||||||
msgstr "Не удалось получить транзакции"
|
msgstr "Не удалось получить транзакции"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:614
|
#: src/js/services/profileService.js:615
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:649
|
#: src/js/services/profileService.js:650
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:673
|
#: src/js/services/profileService.js:674
|
||||||
msgid "Could not import"
|
msgid "Could not import"
|
||||||
msgstr "Не удалось импортировать"
|
msgstr "Не удалось импортировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:583
|
#: src/js/services/profileService.js:584
|
||||||
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
|
||||||
msgstr "Не удалось импортировать. Проверьте импортируемый файл и платёжный пароль"
|
msgstr "Не удалось импортировать. Проверьте импортируемый файл и платёжный пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:456
|
#: src/js/services/profileService.js:457
|
||||||
msgid "Could not join wallet"
|
msgid "Could not join wallet"
|
||||||
msgstr "Не удалось присоединиться к кошельку"
|
msgstr "Не удалось присоединиться к кошельку"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -804,7 +818,7 @@ msgid "Create Shared Wallet"
|
||||||
msgstr "Создать общий кошелёк"
|
msgstr "Создать общий кошелёк"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:77
|
#: www/views/tab-home.html:75
|
||||||
#: www/views/tab-send.html:36
|
#: www/views/tab-send.html:36
|
||||||
msgid "Create bitcoin wallet"
|
msgid "Create bitcoin wallet"
|
||||||
msgstr "Создать биткойн-кошелёк"
|
msgstr "Создать биткойн-кошелёк"
|
||||||
|
|
@ -821,8 +835,8 @@ msgstr "Создать общий кошелёк"
|
||||||
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet"
|
||||||
msgstr "Создать кошелёк {{formData.requiredCopayers}}-из-{{formData.totalCopayers}}"
|
msgstr "Создать кошелёк {{formData.requiredCopayers}}-из-{{formData.totalCopayers}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:83
|
#: www/views/modals/txp-details.html:81
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:62
|
#: www/views/tx-details.html:60
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr "Создан"
|
msgstr "Создан"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -852,8 +866,8 @@ msgid "Custom Fee"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:56
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:89
|
#: www/views/modals/txp-details.html:87
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:68
|
#: www/views/tx-details.html:66
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Дата"
|
msgstr "Дата"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -861,7 +875,7 @@ msgstr "Дата"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:166
|
#: www/views/modals/txp-details.html:164
|
||||||
msgid "Delete Payment Proposal"
|
msgid "Delete Payment Proposal"
|
||||||
msgstr "Удалить предложенный платёж"
|
msgstr "Удалить предложенный платёж"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -901,7 +915,7 @@ msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Подробности"
|
msgstr "Подробности"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:64
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:65
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:50
|
#: www/views/tab-settings.html:50
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Отключено"
|
msgstr "Отключено"
|
||||||
|
|
@ -924,7 +938,7 @@ msgstr "Не видите свой язык на Crowdin? Свяжитесь с
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Скачать"
|
msgstr "Скачать"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:36
|
#: www/views/cashScan.html:37
|
||||||
msgid "Duplicate for BCH"
|
msgid "Duplicate for BCH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1012,14 +1026,14 @@ msgstr "Введите ключевое словосочетание (BIP39)"
|
||||||
msgid "Enter your email"
|
msgid "Enter your email"
|
||||||
msgstr "Введите Ваш email"
|
msgstr "Введите Ваш email"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:62
|
#: www/views/backup.html:69
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Введите пароль"
|
msgstr "Введите пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
#. Trying to import a malformed wallet export QR code
|
||||||
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
#: src/js/controllers/activity.js:45
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
#: src/js/controllers/addressbookAdd.js:30
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:29
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:42
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
#: src/js/controllers/addresses.js:125
|
||||||
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
#: src/js/controllers/addresses.js:126
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:66
|
||||||
|
|
@ -1029,7 +1043,7 @@ msgstr "Введите пароль"
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:24
|
||||||
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
#: src/js/controllers/buyMercadoLibre.js:35
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
#: src/js/controllers/copayers.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:161
|
#: src/js/controllers/create.js:161
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:174
|
#: src/js/controllers/create.js:174
|
||||||
|
|
@ -1055,8 +1069,8 @@ msgstr "Введите пароль"
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:238
|
#: src/js/controllers/import.js:238
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:254
|
#: src/js/controllers/import.js:254
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:266
|
#: src/js/controllers/import.js:266
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:312
|
#: src/js/controllers/import.js:312
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:325
|
#: src/js/controllers/import.js:325
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:335
|
#: src/js/controllers/import.js:335
|
||||||
|
|
@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "Введите пароль"
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:174
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:133
|
#: src/js/controllers/tab-send.js:143
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
|
||||||
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
|
||||||
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
#: src/js/controllers/topup.js:21
|
||||||
|
|
@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Введите пароль"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Ошибка"
|
msgstr "Ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:481
|
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
||||||
msgid "Error at confirm"
|
msgid "Error at confirm"
|
||||||
msgstr "Ошибка при подтверждении"
|
msgstr "Ошибка при подтверждении"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1108,11 +1122,11 @@ msgstr "Ошибка создания Подарочной карты"
|
||||||
msgid "Error creating the invoice"
|
msgid "Error creating the invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:411
|
#: src/js/services/profileService.js:412
|
||||||
msgid "Error creating wallet"
|
msgid "Error creating wallet"
|
||||||
msgstr "Ошибка создания кошелька"
|
msgstr "Ошибка создания кошелька"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:275
|
#: src/js/controllers/confirm.js:296
|
||||||
msgid "Error getting SendMax information"
|
msgid "Error getting SendMax information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1142,16 +1156,16 @@ msgstr "Ошибка обновления Дебетовых Карт"
|
||||||
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
|
||||||
msgstr "Превышен дневной лимит в 500$ на пользователя"
|
msgstr "Превышен дневной лимит в 500$ на пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:440
|
#: src/js/controllers/confirm.js:461
|
||||||
#: www/views/confirm.html:27
|
#: www/views/confirm.html:27
|
||||||
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
#: www/views/mercadoLibreCards.html:25
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:34
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:121
|
#: www/views/modals/txp-details.html:119
|
||||||
msgid "Expired"
|
msgid "Expired"
|
||||||
msgstr "Истекла"
|
msgstr "Истекла"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
#: www/views/modals/paypro.html:54
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:127
|
#: www/views/modals/txp-details.html:125
|
||||||
msgid "Expires"
|
msgid "Expires"
|
||||||
msgstr "истёк"
|
msgstr "истёк"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1194,7 +1208,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать"
|
||||||
msgid "Family vacation funds"
|
msgid "Family vacation funds"
|
||||||
msgstr "Отпускной бюджет"
|
msgstr "Отпускной бюджет"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:81
|
#: www/views/tx-details.html:79
|
||||||
msgid "Fee"
|
msgid "Fee"
|
||||||
msgstr "Комиссия"
|
msgstr "Комиссия"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1206,8 +1220,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fee level is not defined"
|
msgid "Fee level is not defined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:81
|
#: www/views/confirm.html:79
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:101
|
#: www/views/modals/txp-details.html:99
|
||||||
msgid "Fee:"
|
msgid "Fee:"
|
||||||
msgstr "Комиссия:"
|
msgstr "Комиссия:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1281,7 +1295,7 @@ msgstr "Обнаружены средства:"
|
||||||
msgid "Funds to be added"
|
msgid "Funds to be added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:53
|
#: www/views/paperWallet.html:51
|
||||||
msgid "Funds transferred"
|
msgid "Funds transferred"
|
||||||
msgstr "Средства переведены"
|
msgstr "Средства переведены"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1330,16 +1344,16 @@ msgstr "Начните, добавив первый контакт."
|
||||||
msgid "Getting fee levels..."
|
msgid "Getting fee levels..."
|
||||||
msgstr "Получение информации о комиссиях..."
|
msgstr "Получение информации о комиссиях..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
||||||
|
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
||||||
|
msgid "Gift Card"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:30
|
||||||
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
#: www/views/modals/mercadolibre-card-details.html:35
|
||||||
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
msgid "Gift Card is not available to use anymore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:43
|
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:42
|
|
||||||
msgid "Gift card"
|
|
||||||
msgstr "Подарочная карта"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:204
|
||||||
msgid "Gift card expired"
|
msgid "Gift card expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1350,18 +1364,20 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:124
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
#: src/js/controllers/preferences.js:67
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:34
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:53
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:193
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:56
|
||||||
msgid "Go Back"
|
msgid "Go Back"
|
||||||
msgstr "Вернуться"
|
msgstr "Вернуться"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:131
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
|
||||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
|
||||||
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:84
|
||||||
|
|
@ -1397,7 +1413,7 @@ msgid "Help & Support"
|
||||||
msgstr "Помощь и поддержка"
|
msgstr "Помощь и поддержка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:112
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:50
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
||||||
msgid "Help and support information is available at the website."
|
msgid "Help and support information is available at the website."
|
||||||
msgstr "Информация о помощи и поддержке доступна на сайте."
|
msgstr "Информация о помощи и поддержке доступна на сайте."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1476,7 +1492,7 @@ msgstr "Я осознаю, что если {{appName}} будет перемещ
|
||||||
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
msgid "I understand that my funds are held securely on this device, not by a company."
|
||||||
msgstr "Я понимаю, что мои средства безопасно хранятся на устройстве, а не компанией."
|
msgstr "Я понимаю, что мои средства безопасно хранятся на устройстве, а не компанией."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:29
|
#: www/views/backup.html:36
|
||||||
msgid "I've written it down"
|
msgid "I've written it down"
|
||||||
msgstr "Я записал"
|
msgstr "Я записал"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1525,7 +1541,7 @@ msgstr "Импортировать кошелёк"
|
||||||
msgid "Importing Wallet..."
|
msgid "Importing Wallet..."
|
||||||
msgstr "Импортирование кошелька..."
|
msgstr "Импортирование кошелька..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:65
|
#: www/views/backup.html:72
|
||||||
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password."
|
||||||
msgstr "Для проверки резервной копии требуется ввести пароль."
|
msgstr "Для проверки резервной копии требуется ввести пароль."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1534,10 +1550,10 @@ msgstr "Для проверки резервной копии требуется
|
||||||
msgid "Inactive"
|
msgid "Inactive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletItem.html:11
|
#: www/views/includes/walletItem.html:9
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:18
|
#: www/views/includes/walletList.html:6
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:90
|
#: www/views/includes/walletListSettings.html:9
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:122
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:16
|
||||||
msgid "Incomplete"
|
msgid "Incomplete"
|
||||||
msgstr "Не все совладельцы присоединились"
|
msgstr "Не все совладельцы присоединились"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1559,7 +1575,7 @@ msgid "Incorrect network address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
#: src/js/controllers/confirm.js:114
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:285
|
#: src/js/controllers/confirm.js:306
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
#: src/js/services/bwcError.js:44
|
||||||
msgid "Insufficient funds"
|
msgid "Insufficient funds"
|
||||||
msgstr "Недостаточно средств"
|
msgstr "Недостаточно средств"
|
||||||
|
|
@ -1570,6 +1586,10 @@ msgstr "Недостаточно средств"
|
||||||
msgid "Insufficient funds for fee"
|
msgid "Insufficient funds for fee"
|
||||||
msgstr "Недостаточно средств на комиссию"
|
msgstr "Недостаточно средств на комиссию"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/tab-settings.html:123
|
||||||
|
msgid "Integrations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
#: www/views/includes/walletHistory.html:49
|
||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr "Недействительно"
|
msgstr "Недействительно"
|
||||||
|
|
@ -1613,7 +1633,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Is there anything we could do better?"
|
msgid "Is there anything we could do better?"
|
||||||
msgstr "Есть ли что-то, что мы могли бы сделать лучше?"
|
msgstr "Есть ли что-то, что мы могли бы сделать лучше?"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:47
|
#: www/views/backup.html:54
|
||||||
msgid "Is this correct?"
|
msgid "Is this correct?"
|
||||||
msgstr "Правильно?"
|
msgstr "Правильно?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1663,13 +1683,14 @@ msgstr "Язык"
|
||||||
msgid "Last Month"
|
msgid "Last Month"
|
||||||
msgstr "Прошедший месяц"
|
msgstr "Прошедший месяц"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/confirm.js:132
|
||||||
#: www/views/preferences.html:48
|
#: www/views/preferences.html:48
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
#: www/views/preferencesCash.html:18
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:96
|
#: www/views/tx-details.html:94
|
||||||
msgid "Learn more"
|
msgid "Learn more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:36
|
#: www/views/backup.html:43
|
||||||
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
msgid "Let's verify your backup phrase."
|
||||||
msgstr "Давайте проверим ваше ключевое словосочетание."
|
msgstr "Давайте проверим ваше ключевое словосочетание."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1741,8 +1762,8 @@ msgstr "Ну так, терпимо"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:165
|
||||||
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
#: www/views/modals/paypro.html:48
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:95
|
#: www/views/modals/txp-details.html:93
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:74
|
#: www/views/tx-details.html:72
|
||||||
msgid "Memo"
|
msgid "Memo"
|
||||||
msgstr "Памятка"
|
msgstr "Памятка"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1754,7 +1775,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
msgid "Mercadolibre Gift Card Service is not available at this moment. Please try back later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:133
|
#: www/views/modals/txp-details.html:131
|
||||||
msgid "Merchant Message"
|
msgid "Merchant Message"
|
||||||
msgstr "Сообщение от продавца"
|
msgstr "Сообщение от продавца"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1888,15 +1909,19 @@ msgstr "Не выбран кошелёк"
|
||||||
msgid "No wallets available"
|
msgid "No wallets available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:47
|
#: www/views/paperWallet.html:45
|
||||||
msgid "No wallets available to receive funds"
|
msgid "No wallets available to receive funds"
|
||||||
msgstr "Некуда перевести средства"
|
msgstr "Некуда перевести средства"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:14
|
#: www/views/cashScan.html:15
|
||||||
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:44
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:58
|
||||||
|
msgid "Non BIP44 wallet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:46
|
||||||
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
msgid "Non eligible BTC wallets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1908,7 +1933,7 @@ msgstr "Обычная"
|
||||||
msgid "Not authorized"
|
msgid "Not authorized"
|
||||||
msgstr "Не авторизован"
|
msgstr "Не авторизован"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:286
|
#: src/js/controllers/confirm.js:307
|
||||||
msgid "Not enough funds for fee"
|
msgid "Not enough funds for fee"
|
||||||
msgstr "Недостаточно средств для уплаты комиссии"
|
msgstr "Недостаточно средств для уплаты комиссии"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1929,6 +1954,10 @@ msgstr "Потом"
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Примечание"
|
msgstr "Примечание"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/backup.html:19
|
||||||
|
msgid "Note: if this BCH wallet was duplicated from a BTC wallet, they share the same recovery phrase."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
#: www/views/modals/wallets.html:25
|
||||||
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
msgid "Notice: only 1-1 (single signature) wallets can be used for sell bitcoin"
|
||||||
msgstr "Внимание: только 1-1 кошельки (требующие одной подписи) могут быть использованы для продажи биткойн"
|
msgstr "Внимание: только 1-1 кошельки (требующие одной подписи) могут быть использованы для продажи биткойн"
|
||||||
|
|
@ -1942,7 +1971,7 @@ msgstr "Уведомления"
|
||||||
msgid "Notifications by email"
|
msgid "Notifications by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:119
|
#: www/views/tx-details.html:117
|
||||||
msgid "Notify me if confirmed"
|
msgid "Notify me if confirmed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1993,9 +2022,10 @@ msgid "On this screen you can see all your wallets, accounts, and assets."
|
||||||
msgstr "На этой вкладке вы можете видеть все ваши кошельки, учетные записи и активы."
|
msgstr "На этой вкладке вы можете видеть все ваши кошельки, учетные записи и активы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:113
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:19
|
||||||
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
#: src/js/controllers/preferences.js:66
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
#: src/js/controllers/preferencesCash.js:33
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-settings.js:51
|
#: src/js/controllers/tab-settings.js:52
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:55
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыть"
|
msgstr "Открыть"
|
||||||
|
|
@ -2033,6 +2063,10 @@ msgstr "Перейти на сайт"
|
||||||
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
msgid "Open bitcoincash.org?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:18
|
||||||
|
msgid "Open the recovery tool."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:27
|
#: www/views/tab-receive.html:27
|
||||||
msgid "Open wallet"
|
msgid "Open wallet"
|
||||||
msgstr "Открыть кошелёк"
|
msgstr "Открыть кошелёк"
|
||||||
|
|
@ -2115,7 +2149,7 @@ msgid "Payment Rejected"
|
||||||
msgstr "Платёж отклонён"
|
msgstr "Платёж отклонён"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:44
|
||||||
#: www/views/confirm.html:126
|
#: www/views/confirm.html:124
|
||||||
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
#: www/views/modals/txp-details.html:42
|
||||||
msgid "Payment Sent"
|
msgid "Payment Sent"
|
||||||
|
|
@ -2133,7 +2167,7 @@ msgstr "Платёж принят и будет отправлен Glidera. В
|
||||||
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
msgid "Payment address was translated to new Bitcoin Cash address format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
#: www/views/modals/txp-details.html:107
|
||||||
msgid "Payment details"
|
msgid "Payment details"
|
||||||
msgstr "Детали платежа"
|
msgstr "Детали платежа"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2154,11 +2188,11 @@ msgstr "Рассматриваемые платежи"
|
||||||
msgid "Permanently delete this wallet."
|
msgid "Permanently delete this wallet."
|
||||||
msgstr "Навсегда удалить этот кошелёк."
|
msgstr "Навсегда удалить этот кошелёк."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:401
|
#: src/js/services/profileService.js:403
|
||||||
msgid "Personal Wallet"
|
msgid "Personal Wallet"
|
||||||
msgstr "Личный кошелёк"
|
msgstr "Личный кошелёк"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:18
|
#: www/views/backup.html:25
|
||||||
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
msgid "Please carefully write down this phrase."
|
||||||
msgstr "Внимательно запишите ключевое словосочетание."
|
msgstr "Внимательно запишите ключевое словосочетание."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2166,7 +2200,7 @@ msgstr "Внимательно запишите ключевое словосо
|
||||||
msgid "Please connect a camera to get started."
|
msgid "Please connect a camera to get started."
|
||||||
msgstr "Чтобы начать, подключите камеру."
|
msgstr "Чтобы начать, подключите камеру."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:277
|
#: src/js/controllers/import.js:278
|
||||||
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
msgid "Please enter the recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Введите ключевое словосочетание"
|
msgstr "Введите ключевое словосочетание"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2179,7 +2213,7 @@ msgstr "Введите ключевое словосочетание кошел
|
||||||
msgid "Please enter your PIN"
|
msgid "Please enter your PIN"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш PIN-код"
|
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш PIN-код"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:46
|
#: www/views/backup.html:53
|
||||||
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
msgid "Please tap each word in the correct order."
|
||||||
msgstr "Тапните каждое слово в правильном порядке."
|
msgstr "Тапните каждое слово в правильном порядке."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2212,7 +2246,7 @@ msgstr "Подготовка адресов..."
|
||||||
msgid "Preparing backup..."
|
msgid "Preparing backup..."
|
||||||
msgstr "Подготовка резервной копии..."
|
msgstr "Подготовка резервной копии..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/routes.js:1261
|
#: src/js/routes.js:1264
|
||||||
msgid "Press again to exit"
|
msgid "Press again to exit"
|
||||||
msgstr "Нажмите еще раз для выхода"
|
msgstr "Нажмите еще раз для выхода"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2238,7 +2272,7 @@ msgstr "Платёж принят"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:61
|
||||||
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
#: src/js/controllers/tx-details.js:78
|
||||||
#: www/views/confirm.html:127
|
#: www/views/confirm.html:125
|
||||||
msgid "Proposal Created"
|
msgid "Proposal Created"
|
||||||
msgstr "Платёж создан"
|
msgstr "Платёж создан"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2300,12 +2334,16 @@ msgstr "Показать больше"
|
||||||
msgid "Read more in our Wiki"
|
msgid "Read more in our Wiki"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:61
|
||||||
|
msgid "Read only wallet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:3
|
#: www/views/tab-receive.html:3
|
||||||
#: www/views/tabs.html:7
|
#: www/views/tabs.html:7
|
||||||
msgid "Receive"
|
msgid "Receive"
|
||||||
msgstr "Получить"
|
msgstr "Получить"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/customAmount.html:46
|
#: www/views/customAmount.html:44
|
||||||
msgid "Receive in"
|
msgid "Receive in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2463,7 +2501,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scan your fingerprint please"
|
msgid "Scan your fingerprint please"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, отсканируйте ваш отпечаток пальца"
|
msgstr "Пожалуйста, отсканируйте ваш отпечаток пальца"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/preferencesCash.html:22
|
#: www/views/preferencesCash.html:23
|
||||||
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
msgid "Scan your wallets for Bitcoin Cash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2471,7 +2509,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
||||||
msgstr "Сканирование адресов кошелька..."
|
msgstr "Сканирование адресов кошелька..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:95
|
#: www/views/includes/walletList.html:11
|
||||||
msgid "Scanning funds..."
|
msgid "Scanning funds..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2544,7 +2582,7 @@ msgstr "Отправить адреса по email"
|
||||||
msgid "Send by email"
|
msgid "Send by email"
|
||||||
msgstr "Отправить на email"
|
msgstr "Отправить на email"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:156
|
#: src/js/controllers/confirm.js:177
|
||||||
msgid "Send from"
|
msgid "Send from"
|
||||||
msgstr "Отправить от"
|
msgstr "Отправить от"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2583,7 +2621,7 @@ msgstr "Отправляю максимальную сумму"
|
||||||
msgid "Sending transaction"
|
msgid "Sending transaction"
|
||||||
msgstr "Отправка транзакции"
|
msgstr "Отправка транзакции"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:524
|
#: src/js/controllers/confirm.js:545
|
||||||
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
|
||||||
msgstr "Отправка {{amountStr}} из вашего кошелька {{name}}"
|
msgstr "Отправка {{amountStr}} из вашего кошелька {{name}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2698,25 +2736,28 @@ msgstr "Кошелёк с одним адресом"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Пропустить"
|
msgstr "Пропустить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:350
|
#: src/js/controllers/confirm.js:371
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:47
|
||||||
msgid "Slide to accept"
|
msgid "Slide to accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
#: www/views/buyAmazon.html:96
|
||||||
#: www/views/buyMercadoLibre.html:83
|
|
||||||
msgid "Slide to buy"
|
msgid "Slide to buy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:344
|
#: src/js/controllers/confirm.js:365
|
||||||
msgid "Slide to pay"
|
msgid "Slide to pay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:356
|
#: src/js/controllers/confirm.js:377
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:40
|
||||||
msgid "Slide to send"
|
msgid "Slide to send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:56
|
||||||
|
msgid "Some of your wallets are not eligible for Bitcoin Cash support. You can try to access BCH funds from these wallets using the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js:88
|
#: src/js/controllers/create.js:88
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js:71
|
#: src/js/controllers/join.js:71
|
||||||
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
msgid "Specify Recovery Phrase..."
|
||||||
|
|
@ -2934,7 +2975,7 @@ msgstr "Замечательное приложение!"
|
||||||
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:502
|
#: src/js/controllers/confirm.js:523
|
||||||
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
msgid "This bitcoin payment request has expired."
|
||||||
msgstr "Этот запрос платежа истёк."
|
msgstr "Этот запрос платежа истёк."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2944,15 +2985,15 @@ msgstr "Этот запрос платежа истёк."
|
||||||
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
msgid "This password cannot be recovered. If the password is lost, there is no way you could recover your funds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:24
|
#: www/views/backup.html:31
|
||||||
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
msgid "This recovery phrase was created with a password. To recover this wallet both the recovery phrase and password are needed."
|
||||||
msgstr "Это ключевое словосочетание было создано с паролем. Для восстановления кошелька необходимо ключевое словосочетание и его пароль."
|
msgstr "Это ключевое словосочетание было создано с паролем. Для восстановления кошелька необходимо ключевое словосочетание и его пароль."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:93
|
#: www/views/tx-details.html:91
|
||||||
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
msgid "This transaction amount is too small compared to current Bitcoin network fees. Spending these funds will need a Bitcoin network fee cost comparable to the funds itself."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:89
|
#: www/views/tx-details.html:87
|
||||||
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
msgid "This transaction could take a long time to confirm or could be dropped due to the low fees set by the sender"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2961,14 +3002,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
||||||
msgstr "Это кошелёк не зарегистрирован на данном сервере Bitcore. Вы можете воссоздать его из локальной информации."
|
msgstr "Это кошелёк не зарегистрирован на данном сервере Bitcore. Вы можете воссоздать его из локальной информации."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:138
|
#: www/views/modals/txp-details.html:136
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:123
|
#: www/views/tx-details.html:121
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Хронология"
|
msgstr "Хронология"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:31
|
#: www/views/confirm.html:31
|
||||||
#: www/views/includes/output.html:2
|
#: www/views/includes/output.html:2
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:111
|
#: www/views/modals/txp-details.html:109
|
||||||
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
#: www/views/modals/txp-details.html:53
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:41
|
#: www/views/tx-details.html:41
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:53
|
#: www/views/tx-details.html:53
|
||||||
|
|
@ -3023,7 +3064,7 @@ msgstr "Ошибка Touch ID"
|
||||||
msgid "Transaction"
|
msgid "Transaction"
|
||||||
msgstr "Транзакция"
|
msgstr "Транзакция"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:128
|
#: www/views/confirm.html:126
|
||||||
msgid "Transaction Created"
|
msgid "Transaction Created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3083,7 +3124,7 @@ msgstr "Введите ключевое словосочетание (обычн
|
||||||
msgid "Uh oh..."
|
msgid "Uh oh..."
|
||||||
msgstr "Упс..."
|
msgstr "Упс..."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:102
|
#: www/views/tx-details.html:100
|
||||||
msgid "Unconfirmed"
|
msgid "Unconfirmed"
|
||||||
msgstr "Неподтверждено"
|
msgstr "Неподтверждено"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3157,7 +3198,7 @@ msgstr "Просмотреть транзакцию на Insight"
|
||||||
msgid "View Update"
|
msgid "View Update"
|
||||||
msgstr "Просмотреть обновление"
|
msgstr "Просмотреть обновление"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tx-details.html:149
|
#: www/views/tx-details.html:147
|
||||||
msgid "View on blockchain"
|
msgid "View on blockchain"
|
||||||
msgstr "Посмотреть в блокчейне"
|
msgstr "Посмотреть в блокчейне"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3277,7 +3318,7 @@ msgstr "Тип кошелька"
|
||||||
msgid "Wallet already exists"
|
msgid "Wallet already exists"
|
||||||
msgstr "Кошелёк уже существует"
|
msgstr "Кошелёк уже существует"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:515
|
#: src/js/services/profileService.js:516
|
||||||
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
msgid "Wallet already in {{appName}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3319,8 +3360,8 @@ msgstr "Резервное копирование не выполнено"
|
||||||
msgid "Wallet not found"
|
msgid "Wallet not found"
|
||||||
msgstr "Кошелёк не найден"
|
msgstr "Кошелёк не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:65
|
#: src/js/controllers/cashScan.js:81
|
||||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:220
|
#: src/js/controllers/tab-home.js:230
|
||||||
msgid "Wallet not registered"
|
msgid "Wallet not registered"
|
||||||
msgstr "Кошелёк не зарегистрирован"
|
msgstr "Кошелёк не зарегистрирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3328,9 +3369,9 @@ msgstr "Кошелёк не зарегистрирован"
|
||||||
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
|
||||||
msgstr "Кошелёк не зарегистрирован на сервере Bitcore. Пересоздайте кошелёк воспользовавшись дополнительными параметрами, чтобы указать ключевое словосочетание"
|
msgstr "Кошелёк не зарегистрирован на сервере Bitcore. Пересоздайте кошелёк воспользовавшись дополнительными параметрами, чтобы указать ключевое словосочетание"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:11
|
#: www/views/backup.html:12
|
||||||
msgid "Wallet recovery phrase not available."
|
msgid "Wallet recovery phrase not available"
|
||||||
msgstr "Ключевое словосочетание недоступно."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
#: src/js/services/bwcError.js:50
|
||||||
msgid "Wallet service not found"
|
msgid "Wallet service not found"
|
||||||
|
|
@ -3340,11 +3381,7 @@ msgstr "Сервер Bitcore не найден"
|
||||||
msgid "Wallets"
|
msgid "Wallets"
|
||||||
msgstr "Кошельки"
|
msgstr "Кошельки"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/tab-settings.html:107
|
#: src/js/controllers/addressbookView.js:36
|
||||||
msgid "Wallets & Integrations"
|
|
||||||
msgstr "Кошельки и интеграция"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:23
|
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:153
|
||||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:170
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:24
|
||||||
|
|
@ -3365,7 +3402,7 @@ msgstr "Осторожно!"
|
||||||
msgid "We'd love to do better."
|
msgid "We'd love to do better."
|
||||||
msgstr "Мы хотели бы сделать лучше."
|
msgstr "Мы хотели бы сделать лучше."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:28
|
#: www/views/backup.html:35
|
||||||
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
msgid "We'll confirm on the next screen."
|
||||||
msgstr "Проверим на следующем шаге."
|
msgstr "Проверим на следующем шаге."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3409,7 +3446,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
|
||||||
msgstr "Вы хотели бы получать push-уведомления о платежах?"
|
msgstr "Вы хотели бы получать push-уведомления о платежах?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js:287
|
#: src/js/controllers/import.js:288
|
||||||
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
msgid "Wrong number of recovery words:"
|
||||||
msgstr "Неподходящее количество слов в ключевом словосочетании:"
|
msgstr "Неподходящее количество слов в ключевом словосочетании:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3445,7 +3482,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
msgid "You can spend bitcoin at millions of websites and stores worldwide."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/backup.html:12
|
#: www/views/backup.html:15
|
||||||
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
msgid "You can still export it from Advanced > Export."
|
||||||
msgstr "Вы можете экспортировать её в Дополнительные параметры > Экспорт."
|
msgstr "Вы можете экспортировать её в Дополнительные параметры > Экспорт."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3523,10 +3560,10 @@ msgstr "Ваш кошелёк никогда не сохраняется в об
|
||||||
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
|
||||||
msgstr "Ваш кошелёк будет зашифрован. Платёжный пароль нельзя восстановить. Обязательно его запишите."
|
msgstr "Ваш кошелёк будет зашифрован. Платёжный пароль нельзя восстановить. Обязательно его запишите."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/includes/walletSelector.html:23
|
#: www/views/includes/walletList.html:13
|
||||||
#: www/views/paperWallet.html:35
|
#: www/views/includes/walletSelector.html:21
|
||||||
#: www/views/tab-home.html:97
|
#: www/views/paperWallet.html:33
|
||||||
#: www/views/tab-receive.html:74
|
#: www/views/tab-receive.html:72
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:131
|
#: www/views/walletDetails.html:131
|
||||||
#: www/views/walletDetails.html:51
|
#: www/views/walletDetails.html:51
|
||||||
msgid "[Balance Hidden]"
|
msgid "[Balance Hidden]"
|
||||||
|
|
@ -3545,7 +3582,7 @@ msgstr "добавьте вашу BitPay Visa карту(ы)"
|
||||||
msgid "locked by pending payments"
|
msgid "locked by pending payments"
|
||||||
msgstr "заблокировано неподтверждёнными платежами"
|
msgstr "заблокировано неподтверждёнными платежами"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js:402
|
#: src/js/services/profileService.js:404
|
||||||
msgid "me"
|
msgid "me"
|
||||||
msgstr "мне"
|
msgstr "мне"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3557,6 +3594,10 @@ msgstr "name@example.com"
|
||||||
msgid "preparing..."
|
msgid "preparing..."
|
||||||
msgstr "Подготавливается..."
|
msgstr "Подготавливается..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: www/views/cashScan.html:57
|
||||||
|
msgid "recovery tool."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:239
|
||||||
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
msgid "{{amountStr}} for Amazon.com Gift Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -3569,11 +3610,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
|
||||||
msgstr "{{appName}} требует Bitcore для координации совладельцев и получения информации из блокчейна. По-умолчанию используется сервер https://bws.bitpay.com (публичный сервер Bitcore компании BitPay)."
|
msgstr "{{appName}} требует Bitcore для координации совладельцев и получения информации из блокчейна. По-умолчанию используется сервер https://bws.bitpay.com (публичный сервер Bitcore компании BitPay)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/confirm.js:387
|
#: src/js/controllers/confirm.js:408
|
||||||
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
|
||||||
msgstr "{{fee}} будет использовано для оплаты комиссии."
|
msgstr "{{fee}} будет использовано для оплаты комиссии."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/confirm.html:87
|
#: www/views/confirm.html:85
|
||||||
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
msgid "{{tx.txp[wallet.id].feeRatePerStr}} of the sending amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3581,7 +3622,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
msgid "{{updatingTxHistoryProgress}} transactions downloaded"
|
||||||
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} транзакций загружено"
|
msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} транзакций загружено"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/views/cashScan.html:32
|
#: www/views/cashScan.html:33
|
||||||
#: www/views/copayers.html:46
|
#: www/views/copayers.html:46
|
||||||
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
#: www/views/includes/walletInfo.html:18
|
||||||
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
||||||
|
|
|
||||||
389
i18n/po/zh.po
389
i18n/po/zh.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue