Update translations

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2017-06-29 09:06:43 -03:00
commit 5ea9bc5d14
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 15EDAD8D9F2EB1AF
9 changed files with 719 additions and 863 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 14:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 07:15-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -57,12 +57,11 @@ msgid "About"
msgstr "O programie"
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:52
#: src/js/controllers/tx-details.js:62
#: src/js/controllers/tx-details.js:60
msgid "Accepted"
msgstr "Zatwierdzono"
#: www/views/preferencesInformation.html:66
#: www/views/topup.html:52
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@ -122,6 +121,10 @@ msgstr "Dodaj opcjonalnie hasło w celu zabezpieczenia kluczowej frazy"
msgid "Add description"
msgstr "Dodaj opis"
#: www/views/topup.html:6
msgid "Add funds"
msgstr ""
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:78
msgid "Add this BitPay account ({{email}})?"
msgstr ""
@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "Karty BitPay Visa®"
msgid "Bitcoin Address"
msgstr "Adres bitcoin"
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:7
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:4
#: www/views/preferencesFee.html:4
#: www/views/tab-settings.html:85
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
@ -372,7 +375,7 @@ msgid "Broadcast Payment"
msgstr "Przekaż płatność"
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:54
#: src/js/controllers/tx-details.js:64
#: src/js/controllers/tx-details.js:62
msgid "Broadcasted"
msgstr "Nadawane"
@ -401,7 +404,7 @@ msgid "Calculating fee"
msgstr "Obliczanie prowizji"
#: src/js/controllers/confirm.js:491
#: src/js/controllers/topup.js:142
#: src/js/controllers/topup.js:277
#: src/js/services/popupService.js:60
#: www/views/addressbook.add.html:10
#: www/views/feedback/send.html:5
@ -423,10 +426,6 @@ msgstr "Nie można utworzyć portfela"
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Nie można dołączyć tego samego portfela więcej niż raz"
#: www/views/topup.html:46
msgid "Card"
msgstr ""
#: www/views/includes/bitpayCardsCard.html:4
msgid "Cards"
msgstr "Karty"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:490
#: src/js/controllers/copayers.js:55
#: src/js/controllers/topup.js:197
#: src/js/controllers/topup.js:275
#: www/views/backup.html:53
#: www/views/backup.html:72
#: www/views/confirm.html:4
@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "Potwierdź & zakończenie"
msgid "Confirm your PIN"
msgstr "Potwierdź kod PIN"
#: src/js/services/walletService.js:1032
#: src/js/services/walletService.js:1034
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło wypłat"
@ -539,7 +538,6 @@ msgstr "Połączenie zostało zresetowane"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: src/js/controllers/topup.js:141
#: www/views/onboarding/notifications.html:9
msgid "Continue"
msgstr "Dalej"
@ -607,11 +605,11 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji"
msgid "Could not create address"
msgstr "Nie można utworzyć adresu"
#: src/js/controllers/topup.js:59
#: src/js/controllers/topup.js:86
msgid "Could not create the invoice"
msgstr ""
#: src/js/controllers/topup.js:186
#: src/js/controllers/topup.js:136
msgid "Could not create transaction"
msgstr ""
@ -643,7 +641,7 @@ msgstr "Nie można pobrać dynamicznej prowizji"
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "Nie można uzyskać dynamicznej prowizji dla poziomu: {{feeLevel}}"
#: src/js/controllers/topup.js:66
#: src/js/controllers/topup.js:94
msgid "Could not get the invoice"
msgstr ""
@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "Nie można zapisać ustawień na serwerze"
msgid "Could not send payment"
msgstr "Wypłata nie może zostać wysłana"
#: src/js/controllers/topup.js:210
#: src/js/controllers/topup.js:289
msgid "Could not send transaction"
msgstr ""
@ -736,10 +734,6 @@ msgstr "Utworzony przez"
msgid "Creating Wallet..."
msgstr "Tworzenie portfela..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:49
msgid "Creating invoice..."
msgstr ""
#: src/js/services/onGoingProcess.js:17
msgid "Creating transaction"
msgstr "Tworzenie transakcji"
@ -783,10 +777,6 @@ msgstr "Usuwanie portfela..."
msgid "Deleting payment proposal"
msgstr "Usuń propozycję płatności"
#: www/views/topup.html:42
msgid "Deposit into"
msgstr ""
#: www/views/join.html:138
#: www/views/tab-create-personal.html:109
#: www/views/tab-create-shared.html:138
@ -798,6 +788,10 @@ msgstr "Ścieżka derywacji"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Strategia derywacji"
#: www/views/topup.html:45
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/js/controllers/lockSetup.js:9
#: src/js/controllers/tab-settings.js:60
msgid "Disabled"
@ -866,8 +860,8 @@ msgstr "Włącz kamerę aby rozpocząć."
msgid "Enter Amount"
msgstr "Podaj ilość"
#: src/js/services/walletService.js:1046
#: src/js/services/walletService.js:1061
#: src/js/services/walletService.js:1048
#: src/js/services/walletService.js:1063
msgid "Enter Spending Password"
msgstr "Wprowadź hasło wypłaty"
@ -875,7 +869,7 @@ msgstr "Wprowadź hasło wypłaty"
msgid "Enter Two Factor for your BitPay account"
msgstr "Wprowadź podwójne uwierzytelnienie swojego konta BitPay"
#: src/js/services/walletService.js:1028
#: src/js/services/walletService.js:1030
msgid "Enter new spending password"
msgstr "Wprowadź nowe hasło wypłaty"
@ -954,9 +948,9 @@ msgstr "Wprowadź hasło"
#: src/js/controllers/tab-send.js:132
#: src/js/controllers/tabsController.js:36
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/topup.js:11
#: src/js/controllers/topup.js:21
#: src/js/controllers/tx-details.js:102
#: src/js/controllers/topup.js:15
#: src/js/controllers/topup.js:26
#: src/js/controllers/tx-details.js:100
#: src/js/services/incomingData.js:98
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -969,15 +963,11 @@ msgstr "Błąd w potwierdzeniu"
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Błąd podczas tworzenia portfela"
#: src/js/controllers/topup.js:159
msgid "Error fetching invoice"
msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:261
msgid "Error getting SendMax information"
msgstr ""
#: src/js/controllers/topup.js:152
#: src/js/controllers/topup.js:108
msgid "Error in Payment Protocol"
msgstr ""
@ -1001,10 +991,6 @@ msgstr "Błąd aktualizacji kart debetowych"
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
msgstr "Dzienny limit 500$ na użytkownika został przekroczony"
#: www/views/topup.html:62
msgid "Expire in"
msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:407
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:121
@ -1029,7 +1015,7 @@ msgstr "Eksportuj do pliku"
msgid "Export wallet"
msgstr "Eksportuj portfel"
#: src/js/services/walletService.js:1173
#: src/js/services/walletService.js:1175
#: www/views/tab-export-qrCode.html:9
msgid "Exporting via QR not supported for this wallet"
msgstr "Dla tego portfela nie jest obsługiwany eksport za pomocą kodu QR"
@ -1055,7 +1041,6 @@ msgstr "Nie udało się wyeksportować"
msgid "Family vacation funds"
msgstr "Środki na rodzinne wakacje"
#: www/views/topup.html:69
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "Prowizja"
@ -1099,7 +1084,7 @@ msgstr "Do celów audytu"
#: www/views/confirm.html:65
#: www/views/modals/txp-details.html:74
#: www/views/topup.html:32
#: www/views/topup.html:34
#: www/views/tx-details.html:52
msgid "From"
msgstr "Z"
@ -1124,11 +1109,15 @@ msgstr "Środki są zablokowane przez rozpatrywane wniosku wypłaty"
msgid "Funds found:"
msgstr "Znaleziono środki:"
#: www/views/topup.html:49
msgid "Funds to be added"
msgstr ""
#: www/views/paperWallet.html:53
msgid "Funds transferred"
msgstr "Środki przelewane"
#: www/views/topup.html:107
#: www/views/topup.html:103
msgid "Funds were added to debit card"
msgstr ""
@ -1176,7 +1165,7 @@ msgstr "Uzyskiwanie informacji o prowizji..."
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:149
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:173
#: src/js/controllers/tx-details.js:174
msgid "Go Back"
msgstr "Powrót"
@ -1366,11 +1355,12 @@ msgstr "Niepoprawny format kodu"
msgid "Incorrect network address"
msgstr ""
#: src/js/controllers/topup.js:115
#: src/js/services/bwcError.js:44
msgid "Insufficient funds"
msgstr "Nie ma wystarczającej ilości środków"
#: src/js/controllers/topup.js:159
#: src/js/controllers/topup.js:171
#: src/js/services/bwcError.js:71
msgid "Insufficient funds for fee"
msgstr "Niewystarczające środki na prowizję"
@ -1379,7 +1369,7 @@ msgstr "Niewystarczające środki na prowizję"
msgid "Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy"
#: src/js/controllers/topup.js:152
#: src/js/controllers/topup.js:109
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
@ -1407,12 +1397,8 @@ msgstr "Nieprawidłowa ścieżka derywacji"
msgid "Invitation to share a {{appName}} Wallet"
msgstr "Zaproszenie do współdzielenia portfela {{appName}}"
#: www/views/topup.html:58
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: src/js/controllers/topup.js:257
msgid "Invoice Expired"
#: www/views/topup.html:56
msgid "Invoice Fee"
msgstr ""
#: src/js/controllers/feedback/send.js:79
@ -1539,7 +1525,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "Spoko - może być"
#: src/js/controllers/tx-details.js:145
#: src/js/controllers/tx-details.js:146
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
@ -1572,7 +1558,7 @@ msgstr "Więcej opcji"
msgid "Moved"
msgstr "Przeniesiony"
#: src/js/controllers/tx-details.js:114
#: src/js/controllers/tx-details.js:112
msgid "Moved Funds"
msgstr "Przesuń środki"
@ -1595,6 +1581,10 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: www/views/topup.html:63
msgid "Network Fee"
msgstr ""
#: src/js/services/bwcError.js:47
msgid "Network error"
msgstr "Błąd sieci"
@ -1623,10 +1613,6 @@ msgstr "Brak portfela"
msgid "No backup, no bitcoin."
msgstr "Nie ma kopii zapasowej - nie ma bitcoinów."
#: src/js/controllers/topup.js:94
msgid "No card selected"
msgstr ""
#: www/views/addressbook.html:19
msgid "No contacts yet"
msgstr "Brak kontaktów"
@ -1647,7 +1633,7 @@ msgstr "Brak propozycji płatności"
msgid "No recent transactions"
msgstr "Brak wcześniejszych transakcji"
#: src/js/controllers/topup.js:30
#: src/js/controllers/topup.js:41
msgid "No signing proposal: No private key"
msgstr ""
@ -1663,6 +1649,10 @@ msgstr "Nie znaleziono portfela"
msgid "No wallet selected"
msgstr "Nie wybrano portfela"
#: src/js/controllers/topup.js:255
msgid "No wallets available"
msgstr ""
#: www/views/paperWallet.html:47
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "Brak portfeli do otrzymania środków"
@ -1721,9 +1711,9 @@ msgstr "Najwyższy czas na wykonanie kopii zapasowej portfela. Jeśli utracisz t
msgid "Now is a perfect time to assess your surroundings. Nearby windows? Hidden cameras? Shoulder-spies?"
msgstr "Nadszedł czas, aby sprawdzić swoje otoczenie. Czy jesteś w pobliżu okna? Czy są gdzieś ukryte kamery? Osoby zerkające przez ramię?"
#: src/js/controllers/topup.js:276
#: src/js/services/popupService.js:16
#: src/js/services/popupService.js:59
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:34
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1764,7 +1754,7 @@ msgid "Open GitHub Project"
msgstr "Otwórz projekt GitHub"
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:190
#: src/js/controllers/tx-details.js:172
#: src/js/controllers/tx-details.js:173
msgid "Open Insight"
msgstr "Otwórz Insight"
@ -1940,7 +1930,7 @@ msgstr "Przygotowywanie adresów..."
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Przygotowywanie kopii zapasowej..."
#: src/js/routes.js:1177
#: src/js/routes.js:1196
msgid "Press again to exit"
msgstr "Naciśnij ponownie, aby wyjść"
@ -1961,7 +1951,7 @@ msgid "Proposal Accepted"
msgstr "Płatność przyjęta"
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:51
#: src/js/controllers/tx-details.js:61
#: src/js/controllers/tx-details.js:59
#: www/views/confirm.html:127
msgid "Proposal Created"
msgstr "Płatność utworzona"
@ -2021,7 +2011,7 @@ msgstr "Otrzymaj"
msgid "Received"
msgstr "Otrzymane"
#: src/js/controllers/tx-details.js:113
#: src/js/controllers/tx-details.js:111
msgid "Received Funds"
msgstr "Otrzymane środki"
@ -2067,7 +2057,7 @@ msgid "Recreating Wallet..."
msgstr "Przywracanie portfela..."
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:53
#: src/js/controllers/tx-details.js:63
#: src/js/controllers/tx-details.js:61
msgid "Rejected"
msgstr "Odrzucono"
@ -2143,7 +2133,6 @@ msgstr "Spróbuj ponownie z aparatem"
#: www/views/addressbook.add.html:56
#: www/views/includes/note.html:9
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:33
#: www/views/preferencesAlias.html:21
#: www/views/preferencesBwsUrl.html:25
#: www/views/preferencesNotifications.html:40
@ -2280,18 +2269,14 @@ msgstr "Wysyłanie transakcji"
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
msgstr "Wysyłanie {{amountStr}} z twojego portfela {{name}}"
#: src/js/controllers/topup.js:190
msgid "Sending {{amountStr}} from {{walletName}}"
msgstr ""
#: www/views/includes/walletHistory.html:42
#: www/views/modals/tx-status.html:9
#: www/views/topup.html:104
#: www/views/topup.html:100
#: www/views/tx-details.html:17
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
#: src/js/controllers/tx-details.js:112
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Sent Funds"
msgstr "Wysłane środki"
@ -2423,7 +2408,7 @@ msgstr "Rozpoczynanie..."
msgid "Startup Lock"
msgstr "Blokada uruchamiania"
#: www/views/topup.html:105
#: www/views/topup.html:101
msgid "Success"
msgstr ""
@ -2532,7 +2517,7 @@ msgstr "Oficjalne Warunki użytkowania w języku angielskim dostępne są na str
msgid "The password of the recovery phrase (if set)"
msgstr "Hasło kluczowej frazy (jeśli ustawione)"
#: src/js/services/walletService.js:1138
#: src/js/services/walletService.js:1140
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
msgstr "Wypłata została utworzona, ale nie może być zakończona. Spróbuj ponownie na stronie głównej"
@ -2602,10 +2587,6 @@ msgstr "Ta aplikacja przechowuje Twoje bitcoiny z zaawansowanymi zabezpieczeniam
msgid "This bitcoin payment request has expired."
msgstr "Ten wniosek płatności wygasł."
#: src/js/controllers/topup.js:257
msgid "This invoice has expired. An invoice is only valid for 15 minutes."
msgstr ""
#: www/views/join.html:130
#: www/views/tab-create-personal.html:101
#: www/views/tab-create-shared.html:130
@ -2659,12 +2640,12 @@ msgstr ""
msgid "Top up in progress..."
msgstr ""
#: src/js/controllers/topup.js:137
#: src/js/controllers/topup.js:198
msgid "Top up {{amountStr}} to debit card ({{cardLastNumber}})"
msgstr ""
#: www/views/modals/wallet-balance.html:23
#: www/views/topup.html:75
#: www/views/topup.html:70
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"
@ -2702,11 +2683,15 @@ msgstr "Transakcja została już wysłana"
msgid "Transaction created"
msgstr "Transakcja utworzona"
#: www/views/topup.html:108
#: src/js/controllers/topup.js:271
msgid "Transaction has not been created"
msgstr ""
#: www/views/topup.html:104
msgid "Transaction initiated"
msgstr ""
#: src/js/controllers/tx-details.js:102
#: src/js/controllers/tx-details.js:100
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr "Transakcja w tej chwili niedostępna"
@ -2809,7 +2794,7 @@ msgid "View Terms of Service"
msgstr "Zobacz zasady użytkowania"
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:189
#: src/js/controllers/tx-details.js:171
#: src/js/controllers/tx-details.js:172
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Zobacz transakcje na Insight"
@ -3149,7 +3134,7 @@ msgstr "Twoje hasło"
msgid "Your wallet is never saved to cloud storage or standard device backups."
msgstr "Twój portfel nigdy nie jest przechowywany w chmurze lub na urządzeniach do tworzenia kopii zapasowych."
#: src/js/services/walletService.js:1029
#: src/js/services/walletService.js:1031
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
msgstr "Twój portfel będzie zaszyfrowany. Hasło wypłat nie będzie mogło być odzyskane. Pamiętaj, aby je zapisać."
@ -3201,7 +3186,6 @@ msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain inform
msgstr "{{appName}} jest zależny od Bitcore Wallet Service (BWS) jeśli chodzi o informacje dotyczące blokcheina, sieci i synchronizacji współwłaścicieli portfela. Domyślnie jest to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
#: src/js/controllers/confirm.js:354
#: src/js/controllers/topup.js:194
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
msgstr "{{fee}} zostanie potrącone jako prowizja sieci bitcoin."