Added Catalan and Russian translations.
This commit is contained in:
parent
1d383e800b
commit
7b2467a793
17 changed files with 3873 additions and 231 deletions
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: emilold\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 00:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-22T04:02:58+0000\n"
|
||||
|
||||
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
||||
msgid "(Trusted)"
|
||||
|
|
@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/views/tab-scan.html:21
|
||||
msgid "Allow Camera Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillåt kameraåtkomst"
|
||||
|
||||
#: www/views/onboarding/notifications.html:7
|
||||
msgid "Allow notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillåt notificationer"
|
||||
|
||||
#: www/views/onboarding/disclaimer.html:14
|
||||
msgid "Almost done! Let's review."
|
||||
|
|
@ -200,149 +200,149 @@ msgstr ""
|
|||
#: www/views/preferencesAltCurrency.html:4
|
||||
#: www/views/tab-settings.html:79
|
||||
msgid "Alternative Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativ Valuta"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/buyAmazon.js:98
|
||||
msgid "Amazon.com is not available at this moment. Please try back later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazon.com är inte tillgängligt för tillfället. Försök igen senare."
|
||||
|
||||
#: www/views/amount.html:44
|
||||
#: www/views/customAmount.html:34
|
||||
#: www/views/includes/output.html:7
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belopp"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bwcError.js:110
|
||||
msgid "Amount below minimum allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belopp under minsta tillåtna"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/confirm.js:216
|
||||
msgid "Amount too big"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beloppet för stort"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/walletHistory.html:31
|
||||
msgid "Amount too low to spend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beloppet för lågt för att spendera"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/tab-home.js:147
|
||||
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En uppdatering för appen är tillgänglig. För din säkerhet, var vänlig uppdatera till den senaste versionen."
|
||||
|
||||
#: www/views/backupWarning.html:14
|
||||
msgid "Anyone with your backup phrase can access or spend your bitcoin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vem som helst med din återhämtnings fras kan kommat åt eller spendera dina bitcoin."
|
||||
|
||||
#: www/views/addresses.html:94
|
||||
msgid "Approximate Bitcoin network fee to transfer wallet's balance (with normal priority)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungefärlig Bitcoin nätverks avgift för att överföra plånbokens saldo (med normal prioritet)"
|
||||
|
||||
#: www/views/backupWarning.html:10
|
||||
msgid "Are you being watched?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Håller någon ögonen på dig?"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/preferencesExternal.js:15
|
||||
msgid "Are you being watched? Anyone with your recovery phrase can access or spend your bitcoin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Håller någon ögonen på dig? Vem som helst med din återhämtnings fras kan kommat åt eller spendera dina bitcoin."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/copayers.js:56
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta och ta bort denna plånboken?"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/addressbookView.js:37
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna kontakten?"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:25
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this wallet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna plånboken?"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:154
|
||||
msgid "Are you sure you want to reject this transaction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill avvisa denna transaktion?"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:171
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this transaction?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna transaktion?"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:23
|
||||
msgid "Are you sure you want to skip it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill hoppa över detta?"
|
||||
|
||||
#: www/views/modals/bitpay-card-confirmation.html:4
|
||||
msgid "Are you sure you would like to log out of your BitPay Card account?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill logga ut från ditt BitPay Card konto?"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/preferencesBitpayCard.js:7
|
||||
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:20
|
||||
msgid "Are you sure you would like to remove your BitPay Card ({{lastFourDigits}}) from this device?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort ditt BitPay Card ({{lastFourDigits}}) från denna enheten?"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/walletInfo.html:10
|
||||
msgid "Auditable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granskningsbar"
|
||||
|
||||
#: www/views/modals/wallet-balance.html:42
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/available-balance.html:3
|
||||
msgid "Available Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillgängligt Saldo"
|
||||
|
||||
#: www/views/modals/chooseFeeLevel.html:24
|
||||
#: www/views/preferencesFee.html:15
|
||||
msgid "Average confirmation time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genomsnittlig bekräftelsetid"
|
||||
|
||||
#: www/views/join.html:143
|
||||
#: www/views/tab-create-personal.html:113
|
||||
#: www/views/tab-create-shared.html:142
|
||||
#: www/views/tab-import-phrase.html:51
|
||||
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BIP32 sökväg för adress derivering"
|
||||
|
||||
#: www/views/cashScan.html:25
|
||||
msgid "BTC wallets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTC plånböcker"
|
||||
|
||||
#: www/views/preferences.html:34
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/backupNeededPopup.html:7
|
||||
msgid "Backup Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiering Behövs"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/lockSetup.js:87
|
||||
msgid "Backup all livenet wallets before using this function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera alla livenet plånböcker innan du använder denna funktion"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/cashScan.js:64
|
||||
#: www/views/includes/walletListSettings.html:12
|
||||
#: www/views/preferences.html:36
|
||||
msgid "Backup needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiering behövs"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/backupNeededPopup.html:9
|
||||
msgid "Backup now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera nu"
|
||||
|
||||
#: www/views/onboarding/backupRequest.html:11
|
||||
#: www/views/tab-export-file.html:89
|
||||
msgid "Backup wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera plånbok"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/lockSetup.js:84
|
||||
msgid "Backup your wallet before using this function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera din plånbok innan du använder denna funktion"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js:446
|
||||
msgid "Bad wallet invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fel på plånboks inbjudan"
|
||||
|
||||
#: www/views/preferencesInformation.html:102
|
||||
msgid "Balance By Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo av Address"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/confirmBackupPopup.html:7
|
||||
msgid "Be sure to store your recovery phrase in a secure place. If this app is deleted, your money cannot be recovered without it."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue