Update translations

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2016-06-15 13:50:32 -03:00
commit 7b3ef650ba
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 15EDAD8D9F2EB1AF
9 changed files with 2103 additions and 2355 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 11:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 09:59-0400\n"
#: public/views/modals/search.html
#: public/views/walletHome.html
@ -44,6 +44,10 @@ msgstr ""
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
msgstr "{{index.m}}-из-{{index.n}}"
#: public/views/modals/search.html
msgid "{{index.result.length - index.txHistorySearchResults.length}} more"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "{{index.txProgress}} transactions downloaded"
msgstr "{{index.txProgress}} транзакций скачено"
@ -52,10 +56,6 @@ msgstr "{{index.txProgress}} транзакций скачено"
msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}"
msgstr "{{item.m}}-из-{{item.n}}"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
msgstr "{{len}} кошельки импортированы, идёт сканирование. Дождитесь обновлённого баланса"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* Предложенный платёж может быть удалён если 1) вы создали этот платёж и никто его еще не подписал, или если 2) прошло более 24 часов с момента его создания."
@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "Псевдоним"
msgid "Alias for <i>{{index.walletName}}</i>"
msgstr "Псевдоним для <i>{{index.walletName}}</i>"
#: public/views/preferencesLanguage.html
#: public/views/translators.html
msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at"
msgstr "Любой вклад в перевод Copay приветствуются. Регистрируйтесь на crowdin.com и присоединяйтесь к проекту Copay на"
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Биткойн URI недействителен!"
msgid "Broadcast Payment"
msgstr "Отправить платёж"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Broadcasting transaction"
msgstr "Отправка транзакции"
@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Браузер не поддерживается"
msgid "Buy &amp; Sell"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Calculating fee"
msgstr "Вычисление комиссии"
@ -321,6 +322,10 @@ msgstr "Сертифицирован"
msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name."
msgstr "Изменение псевдонима кошелька сохраняется только локально."
#: public/views/translators.html
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: public/views/import.html
msgid "Choose a backup file from your computer"
msgstr "Выберите файл резервной копии"
@ -372,17 +377,13 @@ msgstr "Подтверждения"
msgid "Congratulations!"
msgstr "Поздравляем!"
#: public/views/create.html
msgid "Connecting to {{create.hwWallet}} Wallet..."
msgstr "Подключаемся к кошельку {{create.hwWallet}}..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Connecting to Coinbase..."
msgstr ""
#: public/views/import.html
msgid "Connecting to {{import.hwWallet}} Wallet..."
msgstr "Подключаемся к кошельку {{import.hwWallet}}..."
#: public/views/join.html
msgid "Connecting to {{join.hwWallet}} Wallet..."
msgstr "Подключаемся к кошельку {{join.hwWallet}}..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Connecting to Glidera..."
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Connection reset by peer"
@ -410,7 +411,6 @@ msgstr "Совладельцы кошелька"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/export.js
#: src/js/controllers/tx.js
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
@ -532,12 +532,11 @@ msgstr "Создать, присоединиться или импортиров
msgid "Created by"
msgstr "Создан"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Creating transaction"
msgstr "Создание транзакции"
#: public/views/create.html
#: public/views/disclaimer.html
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Creating Wallet..."
msgstr "Создание кошелька..."
@ -545,6 +544,10 @@ msgstr "Создание кошелька..."
msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
msgstr "Текущая комиссия для этой политики: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
#: public/views/translators.html
msgid "Czech"
msgstr ""
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "Удалить кошелёк"
msgid "Delete Wallet"
msgstr "Удалить кошелёк"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr "Удаление кошелька..."
@ -612,6 +615,7 @@ msgstr "Отключены"
msgid "Do not include private key"
msgstr "Не включать закрытый ключ"
#: public/views/preferencesLanguage.html
#: public/views/translators.html
msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language."
msgstr "Не видите свой язык на Crowdin? Свяжитесь с владельцем по Crowdin! Мы с удовольствием поддержим ваш язык."
@ -641,10 +645,6 @@ msgstr ""
msgid "Edited by"
msgstr ""
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid "Email for wallet notifications"
msgstr "Укажите email для получения уведомлений"
@ -694,10 +694,6 @@ msgstr "Ошибка на сервере Bitcore"
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Ошибка создания кошелька"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Error importing wallet:"
msgstr "Ошибка импорта кошелька:"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expired"
msgstr "Истекла"
@ -715,10 +711,6 @@ msgstr "Параметры экспорта"
msgid "Export to file"
msgstr "Экспорт в файл"
#: public/views/preferencesHistory.html
msgid "Export to file [preparing...]"
msgstr ""
#: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Export Wallet"
msgstr "Экспорт кошелька"
@ -731,10 +723,6 @@ msgstr "Расширенные открытые ключи"
msgid "Failed to export"
msgstr "Не удалось экспортировать"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "Failed to import wallets"
msgstr "Не удалось импортировать кошельки"
#: public/views/backup.html
msgid "Failed to verify backup. Please check your information"
msgstr "Не удалось проверить резервную копию. Пожалуйста, сверьте введённую мнемонику"
@ -749,8 +737,7 @@ msgstr "Отпускной бюджет"
msgid "Fee"
msgstr "Комиссия"
#. Get information of payment if using Payment Protocol
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Fetching Payment Information"
msgstr "Извлечение информации о платеже"
@ -798,7 +785,7 @@ msgstr "Создать новый адрес"
msgid "Generate QR Code"
msgstr "Сгенерировать QR-код"
#: public/views/walletHome.html
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "Создание .сsv-файла..."
@ -822,10 +809,6 @@ msgstr "Аппаратный кошелёк"
msgid "Hardware Wallet"
msgstr ""
#: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Есть резервная копия из Copay v0.9?"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -841,7 +824,6 @@ msgid "I AGREE. GET STARTED"
msgstr "Принять и продолжить"
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@ -849,25 +831,13 @@ msgstr "Импорт"
msgid "Import backup"
msgstr "Импорт резервной копии"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Import from the Cloud?"
msgstr "Импортировать из облака?"
#: public/views/import.html
msgid "Import here"
msgstr "Импортировать сюда"
#: public/views/add.html
msgid "Import wallet"
msgstr "Импорт кошелька"
#: public/views/import.html
msgid "Importing wallet..."
msgstr "Импорт кошелька..."
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Importing..."
msgstr "Импорт..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Importing Wallet..."
msgstr ""
#: public/views/includes/terms.html
msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software."
@ -918,6 +888,10 @@ msgstr "Недействительный путь деривации"
msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
msgstr "Приглашение присоединиться к кошельку Copay"
#: public/views/translators.html
msgid "Italian"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Japanese"
msgstr "японский"
@ -939,7 +913,7 @@ msgstr "Присоединяйся к моему кошельку Copay. Код
msgid "Join shared wallet"
msgstr "Присоединиться к общему кошельку"
#: public/views/join.html
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Joining Wallet..."
msgstr "Присоединение к кошельку..."
@ -963,10 +937,6 @@ msgstr "Последние адреса"
msgid "Learn more about Copay backups"
msgstr "Узнайте больше о резервном копировании"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Learn more about Wallet Migration"
msgstr "Узнайте больше о переносе кошелька"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
@ -1152,7 +1122,6 @@ msgstr "Пароль импортируемого кошелька"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
#: public/views/join.html
#: public/views/paperWallet.html
msgid "Password"
@ -1261,11 +1230,6 @@ msgstr "Окончательно удалить этот кошелёк. ЭТО
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Личный кошелёк"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Please accept to export two public keys from the Trezor app"
msgstr "Примите два публичных ключа от приложения Trezor"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "Please enter the recovery phrase"
msgstr ""
@ -1288,14 +1252,26 @@ msgstr "Коснитесь слов чтобы подтвердить, что в
msgid "Please upgrade Copay to perform this action"
msgstr "Пожалуйста, обновите Copay для выполнения этого действия"
#: public/views/uri.html
msgid "Please wait to be redirected..."
msgstr ""
#: src/js/controllers/import.js
msgid "Please, select your backup file"
msgstr "Пожалуйста, выберите ваш файл резервной копии"
#: public/views/translators.html
msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Подготовка резервной копии..."
#: public/views/preferencesHistory.html
msgid "preparing..."
msgstr ""
#: src/js/routes.js
msgid "Press again to exit"
msgstr "Нажмите еще раз для выхода"
@ -1335,9 +1311,9 @@ msgstr "Получен"
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Reconnecting to Wallet Service..."
msgstr "Повторное подключение к серверу Bitcore..."
#: public/views/import.html
msgid "Recovery Phrase"
msgstr ""
#: src/js/controllers/preferencesDeleteWords.js
msgid "Recovery phrase deleted"
@ -1347,7 +1323,7 @@ msgstr ""
msgid "Recreate"
msgstr "Создать заново"
#: public/views/walletHome.html
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Recreating Wallet..."
msgstr "Воссоздаю кошелёк..."
@ -1392,7 +1368,7 @@ msgstr "Необходимо"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "Требуемое число подписей"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr "Получение информации о входах"
@ -1408,10 +1384,6 @@ msgstr "русский"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid "Saving preferences..."
msgstr "Сохранение настроек..."
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Scan addresses for funds"
msgstr "Просканировать адреса для обнаружения средств"
@ -1436,11 +1408,7 @@ msgstr "Сканирование кошелька"
msgid "Scan your fingerprint please"
msgstr "Пожалуйста отсканируйте ваш отпечаток пальца"
#: public/views/paperWallet.html
msgid "Scanning wallet funds..."
msgstr "Сканирование адресов кошелька..."
#: public/views/walletHome.html
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Scanning Wallet funds..."
msgstr "Сканирование адресов кошелька..."
@ -1498,11 +1466,7 @@ msgstr "Отправить максимум"
msgid "Sending"
msgstr "Отправка"
#: public/views/paperWallet.html
msgid "Sending funds..."
msgstr "Отправка средств..."
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Sending transaction"
msgstr "Отправка транзакции"
@ -1513,10 +1477,6 @@ msgstr "Отправка транзакции"
msgid "Sent"
msgstr "Отправлено"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Server response could not be verified"
msgstr "Ответ сервера не может быть проверен"
@ -1590,7 +1550,7 @@ msgstr ""
msgid "Signatures rejected by server"
msgstr "Подписи отклонены сервером"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Signing transaction"
msgstr ""
@ -1642,6 +1602,10 @@ msgstr "Пополнить с бумажного кошелька"
msgid "Sweep Wallet"
msgstr "Считать кошелёк"
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Sweeping Wallet..."
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Tap and hold to show"
msgstr ""
@ -1826,9 +1790,13 @@ msgstr "Обновление кошелька..."
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Использовать неподтверждённые средства"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr ""
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr ""
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Version"
@ -1842,6 +1810,14 @@ msgstr "Просмотреть"
msgid "Waiting for copayers"
msgstr "Ожидание совладельцев кошелька"
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Waiting for Ledger..."
msgstr ""
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Waiting for Trezor..."
msgstr ""
#: public/views/copayers.html
msgid "Waiting..."
msgstr "Ожидание..."
@ -1850,10 +1826,6 @@ msgstr "Ожидание..."
msgid "Wallet already exists"
msgstr "Кошелёк уже существует"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Wallet Already Imported:"
msgstr "Кошелек уже импортирован:"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr ""
@ -1923,6 +1895,10 @@ msgstr "Кошелёк не найден"
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Wallet Preferences"
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -2042,10 +2018,6 @@ msgstr "Ваше имя"
msgid "Your password"
msgstr "Ваш пароль"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Your profile password"
msgstr "Пароль вашего профиля"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Your spending password"
msgstr ""