Update translation. Removed old files
This commit is contained in:
parent
dd31f0c551
commit
93e61b66df
29 changed files with 358 additions and 703 deletions
197
po/es.po
197
po/es.po
|
|
@ -36,36 +36,20 @@ msgstr ""
|
|||
"* Usted puede instalar la copia de seguridad en otro dispositivo y usar el "
|
||||
"monedero al mismo tiempo en varios dispositivos."
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Add a new entry"
|
||||
msgstr "Nueva Entrada"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Add entry"
|
||||
msgstr "Nueva Entrada"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||||
msgid "Add wallet"
|
||||
msgstr "Agregar monedero"
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/address-book.html
|
||||
#: public/views/modals/qr-address.html
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Address Book"
|
||||
msgstr "Libreta de Direcciones"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Alternative Currency"
|
||||
msgstr "Moneda Alternativa"
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html public/views/send.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,6 +57,10 @@ msgstr "Importe"
|
|||
msgid "Amount in"
|
||||
msgstr "Importe en"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesLanguage.html
|
||||
msgid "Applying changes"
|
||||
msgstr "Aplicando los cambios"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
msgid "Available Balance"
|
||||
msgstr "Balance disponible"
|
||||
|
|
@ -125,23 +113,21 @@ msgid "CANCEL"
|
|||
msgstr "CANCELAR"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html public/views/send.html
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html public/views/modals/confirmation.html
|
||||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Certified by:"
|
||||
msgstr "Certificado por:"
|
||||
msgid "Certified by"
|
||||
msgstr "Certificado por"
|
||||
|
||||
#: public/views/import.html
|
||||
msgid "Choose backup file from your computer"
|
||||
msgstr "Seleccione el archivo backup de su computadora"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html public/views/modals/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/qr-address.html
|
||||
#: public/views/modals/copayers.html public/views/modals/paypro.html
|
||||
#: public/views/modals/scanner.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
#: public/views/modals/walletSelection.html
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -150,8 +136,8 @@ msgid "Color"
|
|||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Confirmations:"
|
||||
msgstr "Confirmaciones:"
|
||||
msgid "Confirmations"
|
||||
msgstr "Confirmaciones"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||||
msgid "Copayers"
|
||||
|
|
@ -166,7 +152,7 @@ msgid "Copy this text as it is in a safe place (notepad or email)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Copiar el texto como esta en un lugar seguro (notepad o correo electrónico)"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html public/views/modals/qr-address.html
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||
|
||||
|
|
@ -194,22 +180,18 @@ msgstr "Crear nuevo monedero"
|
|||
msgid "Create, join or import"
|
||||
msgstr "Crear, unirse o importar"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/createProfile.html
|
||||
msgid "Creating wallet..."
|
||||
msgstr "Creando monedero..."
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr "Creador"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
|
@ -222,26 +204,17 @@ msgstr "Descargar copia de seguridad"
|
|||
msgid "ENTER"
|
||||
msgstr "ENTRAR"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Empty. Create an alias for your addresses"
|
||||
msgstr "Vacío. Crea una etiqueta para tus direcciones"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Encrypt Private Key"
|
||||
msgstr "Encriptar Clave Privada"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/password.html
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Escribe tu contraseña"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Expires:"
|
||||
msgstr "Expira:"
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Expires"
|
||||
msgstr "Expira"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
msgid "Family vacation funds"
|
||||
|
|
@ -319,18 +292,14 @@ msgstr "Unirse a un monedero"
|
|||
msgid "Joining shared wallet..."
|
||||
msgstr "Unirse a un monedero..."
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: public/views/importLegacy.html
|
||||
msgid "Learn more about Wallet Migration"
|
||||
msgstr "Más detalles para migrar Monedero"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/walletSelection.html
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
msgid "Make a payment to"
|
||||
msgstr "Hacer un pago a"
|
||||
|
|
@ -344,8 +313,8 @@ msgid "Me"
|
|||
msgstr "Yo"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Merchant Message:"
|
||||
msgstr "Mensaje del negocio:"
|
||||
msgid "Merchant message"
|
||||
msgstr "Mensaje del negocio"
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
msgid "Message"
|
||||
|
|
@ -375,20 +344,16 @@ msgstr "No hay gastos pendientes en este momento."
|
|||
msgid "No transactions yet"
|
||||
msgstr "Sin transacciones todavía"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html public/views/modals/address-book.html
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
msgid "Not valid"
|
||||
msgstr "No válido"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
#: public/views/send.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr "Nota:"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "LISTO"
|
||||
|
||||
|
|
@ -422,6 +387,10 @@ msgstr "Pegar invitación aquí"
|
|||
msgid "Payment Sent"
|
||||
msgstr "Pago Enviado"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Payment details"
|
||||
msgstr "Detalles del pago"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Payment protocol request"
|
||||
msgstr "Solicitud de pago"
|
||||
|
|
@ -445,10 +414,6 @@ msgstr "Monedero Personal"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/scanner.html
|
||||
msgid "QR-Scanner"
|
||||
msgstr "Escáner QR"
|
||||
|
||||
#: public/views/history.html
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recibido"
|
||||
|
|
@ -474,7 +439,6 @@ msgid "Repeat password"
|
|||
msgstr "Repite la contraseña"
|
||||
|
||||
#: public/views/import.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
|
|
@ -514,10 +478,6 @@ msgstr "Seleccionar el archivo de copia de seguridad"
|
|||
msgid "Select a wallet"
|
||||
msgstr "Seleccione un monedero"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/walletSelection.html
|
||||
msgid "Select a wallet to make the payment"
|
||||
msgstr "Seleccione monedero para realizar el pago"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
msgid "Select required signatures"
|
||||
msgstr "Seleccione las firmas requeridas"
|
||||
|
|
@ -578,14 +538,10 @@ msgstr "Mostrar"
|
|||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Firmar"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Firmas"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/pin.html
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Omitir"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Spend proposals"
|
||||
msgstr "Propuestas de gastos"
|
||||
|
|
@ -614,13 +570,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Este monedero no esta registrado en el servidor Bitcore Wallet Service "
|
||||
"(BWS). Debe recrearlo con la información local disponible."
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html public/views/includes/transaction.html
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html public/views/includes/transaction.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Para:"
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Total Locked Balance"
|
||||
|
|
@ -647,7 +605,6 @@ msgid "Transaction sent!"
|
|||
msgstr "¡Transacción enviada!"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/offline.html
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trying to reconnnect..."
|
||||
msgstr "Intentando reconectar..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -687,10 +644,6 @@ msgstr "Red de prueba"
|
|||
msgid "View backup"
|
||||
msgstr "Ver Copia de Seguridad"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
#: public/views/receive.html
|
||||
msgid "WARNING: Backup needed"
|
||||
msgstr "ADVERTENCIA: Se requiere hacer copia de seguridad"
|
||||
|
|
@ -719,6 +672,10 @@ msgstr "Invitación para unirse al monedero"
|
|||
msgid "Wallet Invitation is not valid!"
|
||||
msgstr "¡Invitación no válida!"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/clientError.html
|
||||
msgid "Wallet Service Error"
|
||||
msgstr "Error en Wallet Service"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
msgid "Wallet incomplete and broken"
|
||||
msgstr "Monedero incompleto y roto"
|
||||
|
|
@ -736,7 +693,6 @@ msgid "You do not have any wallet"
|
|||
msgstr "No tienes ningún monedero"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html public/views/import.html
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your backup password"
|
||||
msgstr "Tu contraseña"
|
||||
|
||||
|
|
@ -756,16 +712,12 @@ msgstr "Contraseña de tu perfil"
|
|||
msgid "advanced options"
|
||||
msgstr "opciones avanzadas"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/qr-address.html
|
||||
msgid "change"
|
||||
msgstr "vuelto"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
msgid "in pending transactions"
|
||||
msgstr "en transacciones pendientes"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html public/views/create.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html public/views/includes/sidebar.html
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
|
|
@ -785,12 +737,60 @@ msgstr "monedero"
|
|||
msgid "{{index.walletName}} settings"
|
||||
msgstr "Opciones de {{index.walletName}}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To:"
|
||||
#~ msgstr "Para:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a new entry"
|
||||
#~ msgstr "Nueva Entrada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add entry"
|
||||
#~ msgstr "Nueva Entrada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Address Book"
|
||||
#~ msgstr "Libreta de Direcciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date:"
|
||||
#~ msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty. Create an alias for your addresses"
|
||||
#~ msgstr "Vacío. Crea una etiqueta para tus direcciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entry"
|
||||
#~ msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loading..."
|
||||
#~ msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note:"
|
||||
#~ msgstr "Nota:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "QR-Scanner"
|
||||
#~ msgstr "Escáner QR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select a wallet to make the payment"
|
||||
#~ msgstr "Seleccione monedero para realizar el pago"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skip"
|
||||
#~ msgstr "Omitir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Visible"
|
||||
#~ msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
#~ msgid "change"
|
||||
#~ msgstr "vuelto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "BIP32 master extended private key"
|
||||
#~ msgstr "BIP32 master extended private key"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bitcore Wallet Service"
|
||||
#~ msgstr "Bitcore Wallet Service"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bitcore Wallet Service URL"
|
||||
#~ msgstr "Bitcore Wallet Service URL"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1448,9 +1448,6 @@ msgstr "Opciones de {{index.walletName}}"
|
|||
#~ msgid "transaction proposal purged"
|
||||
#~ msgstr "propuestas de transacciones purgadas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Language"
|
||||
#~ msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet"
|
||||
#~ msgstr "Crea monedero {{requiredCopayers}}-de-{{totalCopayers}}"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue