Updates translation (#4076)

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2016-04-14 12:49:47 -03:00
commit a756da7a50
7 changed files with 374 additions and 150 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 08:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 11:36-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "(mögliche Doppelausgabe)"
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Vertraut)"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "{{confirm.feeRateStr}} of the transaction"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} wird als Netzwerkgebühr abgezogen"
@ -71,7 +75,6 @@ msgstr "Ein Bitcoin Wallet mit Mehrfachunterschriften"
msgid "About Copay"
msgstr "Über Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -285,6 +288,10 @@ msgstr "ABBRUCH"
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot create transaction. Insufficient funds"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "An einem Wallet kann nicht mehrfach teilgenommen werden"
@ -325,6 +332,7 @@ msgstr "Farbe"
msgid "Commit hash"
msgstr "Hash übertragen"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -332,10 +340,6 @@ msgstr "Hash übertragen"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr ""
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Bestätigen Sie Ihren Wallet-Seed"
@ -556,6 +560,10 @@ msgstr "Wörter löschen"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Zahlung löschen"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -566,10 +574,6 @@ msgstr "Ableitungsstruktur"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Ableitungstrategie"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Fehler beim Import des Wallets"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Abgelaufen"
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
@ -988,6 +992,10 @@ msgstr "Meine Wallets"
msgid "Need to do backup"
msgstr ""
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Needs backup"
msgstr ""
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
@ -1043,6 +1051,14 @@ msgstr "Nicht gültig"
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/termOfUse.html
msgid "Official English Disclaimer"
@ -1056,6 +1072,10 @@ msgstr "Sobald Sie Ihren Wallet-Seed kopiert haben, wird empfohlen, diesen vom G
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
msgstr "Nur die Haupt (unveränderbaren) Adressen werden angezeigt. Die Adressen in dieser Liste sind momentan noch nicht lokal überprüft."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Open Settings app"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "optional"
msgstr "zusätzlich"
@ -1238,6 +1258,10 @@ msgstr "höchste Priorität"
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr ""
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Push notifications for Copay are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr ""
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "QR-Code"
@ -1320,6 +1344,10 @@ msgstr "Benötigt"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "Erforderliche Anzahl von Signaturen"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "Pусский"
@ -1369,7 +1397,7 @@ msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Search transactions"
msgstr ""
msgstr "Transaktionen durchsuchen"
#: public/views/preferences.html
msgid "Security preferences"
@ -1410,15 +1438,19 @@ msgstr "Senden"
msgid "Send addresses by email"
msgstr "Adressen per e-Mail versenden"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Alle senden"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Send bitcoin"
msgstr ""
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Per E-Mail versenden"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send Max"
msgstr ""
#: public/views/includes/transaction.html
msgid "Sending"
msgstr "Senden"
@ -1610,6 +1642,10 @@ msgstr "Wallet \"{{walletName}}\" wurde gelöscht"
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "Es gibt keine Wallets, um diese Zahlung auszuführen"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "There is a new version of Copay. Please update"
msgstr ""
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten"
@ -1692,10 +1728,6 @@ msgstr "Nochmal versuchen"
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "Geben Sie den Seed ein (in der Regel 12 Wörter)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Transaktionsvorschlag kann nicht gesendet werden"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html