From bc0bddd5cba86123f20821bd8a6f20bcb328f839 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dabura667 Date: Tue, 21 Jul 2015 03:27:15 +0900 Subject: [PATCH] Finished API calls --- i18n/crowdin_update.js | 98 +- i18n/docs/{appstore_de => appstore_de.txt} | 31 +- i18n/docs/appstore_el.txt | 23 + i18n/docs/{appstore_en => appstore_en.txt} | 38 - i18n/docs/{appstore_es => appstore_es.txt} | 41 +- i18n/docs/appstore_fr | 62 - i18n/docs/appstore_fr.txt | 23 + i18n/docs/appstore_it.txt | 23 + i18n/docs/appstore_ja | 62 - i18n/docs/appstore_ja.txt | 23 + i18n/docs/{appstore_pt => appstore_pt.txt} | 28 +- i18n/docs/updateinfo_de.txt | 7 + i18n/docs/updateinfo_el.txt | 7 + i18n/docs/updateinfo_en.txt | 7 + i18n/docs/updateinfo_es.txt | 7 + i18n/docs/updateinfo_fr.txt | 7 + i18n/docs/updateinfo_it.txt | 7 + i18n/docs/updateinfo_ja.txt | 7 + i18n/docs/updateinfo_pt.txt | 7 + i18n/po/de.po | 405 ++++--- i18n/po/el.po | 1225 +++++++++++++++++++ i18n/po/es.po | 1248 +++----------------- i18n/po/fr.po | 82 +- i18n/po/it.po | 1225 +++++++++++++++++++ i18n/po/ja.po | 389 +++--- i18n/po/pt.po | 444 ++++--- 26 files changed, 3525 insertions(+), 2001 deletions(-) rename i18n/docs/{appstore_de => appstore_de.txt} (71%) create mode 100644 i18n/docs/appstore_el.txt rename i18n/docs/{appstore_en => appstore_en.txt} (54%) rename i18n/docs/{appstore_es => appstore_es.txt} (56%) delete mode 100644 i18n/docs/appstore_fr create mode 100644 i18n/docs/appstore_fr.txt create mode 100644 i18n/docs/appstore_it.txt delete mode 100644 i18n/docs/appstore_ja create mode 100644 i18n/docs/appstore_ja.txt rename i18n/docs/{appstore_pt => appstore_pt.txt} (68%) create mode 100644 i18n/docs/updateinfo_de.txt create mode 100644 i18n/docs/updateinfo_el.txt create mode 100644 i18n/docs/updateinfo_en.txt create mode 100644 i18n/docs/updateinfo_es.txt create mode 100644 i18n/docs/updateinfo_fr.txt create mode 100644 i18n/docs/updateinfo_it.txt create mode 100644 i18n/docs/updateinfo_ja.txt create mode 100644 i18n/docs/updateinfo_pt.txt create mode 100644 i18n/po/el.po create mode 100644 i18n/po/it.po diff --git a/i18n/crowdin_update.js b/i18n/crowdin_update.js index a434460bb..392062325 100644 --- a/i18n/crowdin_update.js +++ b/i18n/crowdin_update.js @@ -2,77 +2,54 @@ 'use strict'; -var fs = require('fs') -var querystring = require('querystring'); -var http = require('http'); +var fs = require('fs'); +var path = require('path'); +var https = require('https'); var AdmZip = require('adm-zip'); +var bhttp = require("bhttp"); var crowdin_identifier = 'copay' -var crowdin_file_name1 = 'template.pot' -var local_file_name1 = './po/template.pot' +var crowdin_file_name1 = 'files[template.pot]' +var local_file_name1 = path.join(__dirname, 'po/template.pot') +var local_file1 = fs.createReadStream(local_file_name1) -var crowdin_file_name2 = 'template.pot' -var local_file_name2 = './docs/appstore_en' +var crowdin_file_name2 = 'files[appstore/appstore_en.txt]' +var local_file_name2 = path.join(__dirname, 'docs/appstore_en.txt') +var local_file2 = fs.createReadStream(local_file_name2) + +var crowdin_file_name3 = 'files[appstore/updateinfo_en.txt]' +var local_file_name3 = path.join(__dirname, 'docs/updateinfo_en.txt') +var local_file3 = fs.createReadStream(local_file_name3) // obtain the crowdin api key -var crowdin_api_key = ''; -fs.readFile('./crowdin_api_key.txt', 'utf8', function (err, data) { - if (err) { - return console.log(err); - } - crowdin_api_key = data; -}); - +var crowdin_api_key = fs.readFileSync(path.join(__dirname, 'crowdin_api_key.txt')).slice(3) //slicing utf-8 BOM +//console.log('api key: ' + crowdin_api_key); if (crowdin_api_key != '') { - var host_url = 'http://api.crowdin.com/api/project/' + crowdin_identifier + '/update-file?key=' + crowdin_api_key; - var post_data = querystring.stringify({ - 'files[' + crowdin_file_name1 + ']' : '@' + local_file_name1, - 'files[' + crowdin_file_name2 + ']' : '@' + local_file_name2 - }); - - var post_options = { - host: host_url, - port: '80', - path: '', - method: 'POST', - headers: { - 'Content-Type': 'multipart/form-data', - 'Content-Length': post_data.length - } + var payload = { + 'files[template.pot]': local_file1, + 'files[appstore/appstore_en.txt]': local_file2, + 'files[appstore/updateinfo_en.txt]': local_file3 }; - - var post_req = http.request(post_options, function(res) { - res.setEncoding('utf8'); - res.on('data', function (chunk) { - console.log('Response: ' + chunk); - }); - }); - - post_req.on('error', function(e) { - console.log('problem with request: ' + e.message); - }); - - post_req.write(post_data); - - // This post updates the english files on crowdin. - // https://crowdin.com/page/api/update-file - post_req.end(); + + bhttp.post('https://api.crowdin.com/api/project/' + crowdin_identifier + '/update-file?key=' + crowdin_api_key, payload, {}, function(err, response) { + console.log("Response from hosting service:", response.body.toString()); + }) // This call will tell the server to generate a new zip file for you based on most recent translations. - http.get('http://api.crowdin.com/api/project/' + crowdin_identifier + '/export?key=' + crowdin_api_key, function(res) { - console.log("Got response: " + res.statusCode); + https.get('https://api.crowdin.com/api/project/' + crowdin_identifier + '/export?key=' + crowdin_api_key, function(res) { + console.log("Export Got response: " + res.statusCode); }).on('error', function(e) { - console.log("Got error: " + e.message); + console.log("Export Got error: " + e.message); }); }; // Download most recent translations for all languages. -http.get('http://crowdin.com/download/project/' + crowdin_identifier + '.zip', function(res) { +https.get('https://crowdin.com/download/project/' + crowdin_identifier + '.zip', function(res) { var data = [], dataLen = 0; res.on('data', function(chunk) { @@ -80,20 +57,13 @@ http.get('http://crowdin.com/download/project/' + crowdin_identifier + '.zip', f dataLen += chunk.length; }).on('end', function() { var buf = new Buffer(dataLen); - for (var i=0, len = data.length, pos = 0; i < len; i++) { - data[i].copy(buf, pos); - pos += data[i].length; - } - var zip = new AdmZip(buf); - var zipEntries = zip.getEntries(); - console.log(zipEntries.length) - for (var i = 0; i < zipEntries.length; i++) { - // parse each file from the zip, ex. http://crowdin.com/download/project/electrum.zip - // the filename for each file is the same, but they are separated into locale folder names. - // those foldernames might be able to be used to automatically rename each file to 'locale.po' like current. - - console.log(zip.readAsText(zipEntries[i])); + for (var i=0, len = data.length, pos = 0; i < len; i++) { + data[i].copy(buf, pos); + pos += data[i].length; }; + var zip = new AdmZip(buf); + zip.extractAllTo("./", true); + console.log("Done extracting ZIP file."); }); }); diff --git a/i18n/docs/appstore_de b/i18n/docs/appstore_de.txt similarity index 71% rename from i18n/docs/appstore_de rename to i18n/docs/appstore_de.txt index e0448ff0c..5cc3453f1 100644 --- a/i18n/docs/appstore_de +++ b/i18n/docs/appstore_de.txt @@ -1,20 +1,16 @@ --------------------------------- -Google Play Store Beschreibung --------------------------------- Sichere Bitcoins zu eigenen Bedingungen, mit einem quelloffenen Gemeinschaftswallet(elektronische Brieftasche mit Mehrfachunterschriften) von BitPay. -Copay Nutzer können ihre Beträge individuell speichern oder ihre Finanzen mit anderen Nutzern in Gemeinschaftswallets teilen, die je nach Einstellung mehrere Bestätigungen (elektronische Unterschriften) benötigen und so nichtautorisierte Zahlungen verhindern. -Ein paar Einsatzmöglichkeiten, wie ein solches Wallet mit anderen Copayern genutzt werden kann: +Copay Nutzer können ihre Beträge individuell speichern oder ihre Finanzen mit anderen Nutzern in Gemeinschaftswallets teilen, die je nach Einstellung mehrere Bestätigungen (elektronische Unterschriften) benötigen und so nichtautorisierte Zahlungen verhindern. Ein paar Einsatzmöglichkeiten, wie ein solches Wallet mit anderen Copayern genutzt werden kann: -Ansparen von Beträgen für Urlaub oder gemeinsame Anschaffungen (z.B. mit Freunden) +Ansparen von Beträgen für Urlaub oder gemeinsame Anschaffungen (z.B. mit Freunden) Überwachung von Ausgaben und Einkünften der Familie Organisation der Ausgaben in Firmen, Vereinen oder Organisationen Folgende Funktionen wurden in diese Version von Copay eingebaut um ein Bitcoin Wallet anzubieten das keine Kompromisse in Sichereit oder Zugänglichkeit eingeht: -Anlage und Verwaltung von mehreren Wallets innerhalb der Anwendung -Intiutive mehrfachunterschriften Sicherheit für persönliche und geteilete Wallets +Anlage und Verwaltung von mehreren Wallets innerhalb der Anwendung +Intiutive mehrfachunterschriften Sicherheit für persönliche und geteilete Wallets Einfache Ausgabenvorschläge für geteilte Walltes und Gruppenzahlungen -Hierarchische deterministische(HD) Adresserzeugung und Sicherung der Wallets +Hierarchische deterministische(HD) Adresserzeugung und Sicherung der Wallets Gerätebasierte Sicherheit: Alle privaten Schlüssel werden auf dem Gerät und nicht in der Cloud gespreichert Unterstützung von Bitcoin Testnet Wallets Gleichzeitiger Zugriff über alle wichtigen mobilen Systeme und Desktop-Plattformen @@ -24,19 +20,4 @@ E-Mail Benachrichtigung für Zahlungen und Transaktionen Anpasspare Wallets: Eigene Namen und Hintergrundfarben 6 unterstützte Sprachen (deutsch, englisch, spanisch, französisch, japanisch, portugiesisch) -Copay ist eine kostenlose und quelloffene Software, die auf nicht firmeneigenen Servern läuft und es somit nicht nötig ist, sich auf ein bestimmtes Unternehmen und dessen kontinuierliche Unterstützung zu verlassen. Jeder hat die Möglichkeit den Quelltext zu überprüfen oder auf GitHub (https://github.com/bitpay/copay) eigene Änderungen beizutragen und an der Weiterentwicklung mitzuwirken. - --------------------------------- -Google Play Store Release Notes: "What's new" --------------------------------- -v1.0.2 --------------------------------- -Nach achtmonatigem Test hat Copay die Betaphase verlassen! --------------------------------- -v1.0.1 --------------------------------- -Besserer Umgang mit Fehlern durch Netzwerkunterbrechungen -Bessere Logik nach Akzeptanz oder Ablehung von Zahlungen -Aktualisierung von ES, FR and JP Übersetzungen -Korrektur der Scroll-/Blätterfunktion in einigen Popups --------------------------------- +Copay ist eine kostenlose und quelloffene Software, die auf nicht firmeneigenen Servern läuft und es somit nicht nötig ist, sich auf ein bestimmtes Unternehmen und dessen kontinuierliche Unterstützung zu verlassen. Jeder hat die Möglichkeit den Quelltext zu überprüfen oder auf GitHub (https://github.com/bitpay/copay) eigene Änderungen beizutragen und an der Weiterentwicklung mitzuwirken. diff --git a/i18n/docs/appstore_el.txt b/i18n/docs/appstore_el.txt new file mode 100644 index 000000000..fb00582c0 --- /dev/null +++ b/i18n/docs/appstore_el.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Εξασφαλίστε τα Bitcoin σας με τους δικούς σας όρους με ένα ανοιχτού κώδικα, πορτοφόλι πολλών υπογραφών από την BitPay. +Οι χρήστες copay μπορούν να κρατούν και να διαχειρίζονται κεφάλαια ατομικά ή να τα μοιράζονται με ασφάλεια με άλλους χρήστες με το πορτοφόλι πολλών υπογραφών, το οποίο εμποδίζει τις μη εξουσιοδοτημένες πληρωμές και απαιτεί πολλαπλές εγκρίσεις. Εδώ είναι μερικοί τρόποι με τους οποίους το copay μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδιασμό με άλλους ανθρώπους: + +Για να αποθηκεύσετε για τις διακοπές σας ή να κάνετε κοινές αγορές με τους φίλους σας +Για να παρακολουθήσετε τις οικογενειακές δαπάνες και τα επιδόμάτα +Για τη διαχείριση επιχειρήσεων, κλαμπ, ή κεφάλαια οργανισμών και έξοδα οργάνωσης + +Χτίσαμε τα ακόλουθα χαρακτηριστικά σε αυτή την έκδοση του copay για ένα πορτοφόλι Bitcoin που δεν θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια ή την προσβασιμότητα: + +Δημιουργία πολλαπλών πορτοφολιών και διαχείριση εντός εφαρμογής +Διαισθητική ασφαλείας πολλών υπογραφών για προσωπικά ή κοινόχρηστα πορτοφόλια +Εύκολη ροή προτάσεων δαπάνών για κοινόχρηστα πορτοφόλια και πληρωμές ομάδων +Ιεραρχική ντετερμινιστική δημιουργία διευθύνσεων (HD) και αντιγράφων ασφαλείας πορτοφολιού +Ασφάλεια με βάση τη συσκευή: όλα τα ιδιωτικά κλειδιά αποθηκεύονται τοπικά, όχι στο σύννεφο +Υποστήριξη για πορτοφόλια του δοκιμαστικού δικτύου Bitcoin +Σύγχρονισμένη πρόσβαση σε όλες τις μεγάλες πλατφόρμες, φορητές και επιτραπέζιες +Πρωτόκολλο πληρωμής (BIP70-BIP73) το οποίο υποστηρίζει: εύκολα αναγνωρίσιμες αιτήσεις πληρωμής και διασφάλισμένες και επαληθεύσιμες πληρωμές με Bitcoin +Υποστήριξη για επιλογές τιμολόγησης 150+ νομισμάτων και ονομαστική αξία σε BTC ή bits +Ειδοποιήσεις μέσω email για πληρωμές και μεταφορές +Προσαρμόσιμο όνομα πορτοφολιών και χρώματα φόντου +4 υποστηριζόμενες γλώσσες (Αγγλικά, Ιαπωνικά, Γαλλικά, Ισπανικά) + +Το Copay είναι ελεύθερο και ανοικτού κώδικα λογισμικό το οποίο τρέχει σε μη ιδιόκτητους διακομιστές, έτσι δεν υπάρχει καμία ανάγκη να στηριχθεί σε οποιαδήποτε εταιρεία για να έχει συνεχή υποστήριξη. Ο καθένας μπορεί να αναθεωρήσει ή να συμβάλει στον πηγαίο κώδικα του copay στο GitHub (https://github.com/bitpay/copay). diff --git a/i18n/docs/appstore_en b/i18n/docs/appstore_en.txt similarity index 54% rename from i18n/docs/appstore_en rename to i18n/docs/appstore_en.txt index 33482b9ca..0a6e38fc8 100644 --- a/i18n/docs/appstore_en +++ b/i18n/docs/appstore_en.txt @@ -1,6 +1,3 @@ --------------------------------- -Description --------------------------------- Secure bitcoin on your own terms with an open source, multisignature wallet from BitPay. Copay users can hold funds individually or share finances securely with other users with multisignature wallets, which prevent unauthorized payments by requiring multiple approvals. Here are some ways Copay can be used with others: @@ -24,38 +21,3 @@ Customizable wallet naming and background colors 4 supported languages (EN, JP, FR, ES) Copay is free and open source software run on non-proprietary servers, so there's no need to rely on any company for continuous support. Anyone can review or contribute to Copay's source code on GitHub (https://github.com/bitpay/copay). - --------------------------------- -Release Notes: "What's new" --------------------------------- -v1.1.2 --------------------------------- -* Now is possible to make backups without signing capabilities (more info https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) -* Better refresh and sorting rules in transaction history -* Better handling of `invalid` transactions in history -* Better handling of wallets with 1K+ transactions in history -* Exports .csv files with transaction ID -* Better UTXOs selection polices -* Minor bug fixes --------------------------------- -v1.1.0 --------------------------------- -QR Codes with specified amount for Receiving Payments -Fund Transfer Between Wallets -HTML Email Notifications -Custom Transaction Fee Settings -Send Maximum Amount of Funds -New Spending Proposal Deletion Rules -Bugs Fixes for Offline Functionality --------------------------------- -v1.0.2 --------------------------------- -Copay is now out of beta! We've spent eight months testing Copay, and we're production-ready. --------------------------------- -v1.0.1 --------------------------------- -Better handling of network interruption errors -Better refresh logic after accepting/rejecting payments -Updates ES, JP and FR translations -Fix scroll with in certain popups --------------------------------- diff --git a/i18n/docs/appstore_es b/i18n/docs/appstore_es.txt similarity index 56% rename from i18n/docs/appstore_es rename to i18n/docs/appstore_es.txt index 332945d0b..f85dd3839 100644 --- a/i18n/docs/appstore_es +++ b/i18n/docs/appstore_es.txt @@ -1,52 +1,23 @@ --------------------------------- -Descripción --------------------------------- -Asegura tus bitcoin con tus propias reglas con el monedero de código abierto, multifirma de BitPay. - +Asegura tus bitcoin con tus propias reglas con el monedero de código abierto, multifirma de BitPay. Los usuario de Copay pueden mantener sus fondos individuales o compartir sus finanzas de forma segura con otros usuarios utilizando monederos multifirmas, que previenen de pagos sin autorización al requerir múltiples aprobaciones. Estas son algunas formas en que puede ser utilizado Copay con otros usuarios: -Ahorrar para vacaciones o compras conjuntas con amigos +Ahorrar para vacaciones o compras conjuntas con amigos Controlar los gastos familiares Manejar los fondos y gastos de negocios, clubes y organizaciones. Construimos las siguientes características en esta versión de Copay que no compromete la seguridad ni la accesibilidad: -Creación y manejo de múltiples monederos dentro de la misma aplicación +Creación y manejo de múltiples monederos dentro de la misma aplicación Seguridad multifirma intuitiva para monederos personales y compartidos Sencillo flujo de propuesta de gastos para monederos compartidos y grupos de pagos -Generación de direcciones HD (Hierarchical deterministic) y copias de seguridad +Generación de direcciones HD (Hierarchical deterministic) y copias de seguridad Seguridad basada en el dispositivo: todas las claves privadas se guardan localmente, no en la nube Soporta monederos bitcoin en testnet -Acceso sincrónico desde las principales plataformas móviles y de escritorio +Acceso sincrónico desde las principales plataformas móviles y de escritorio Soporte al protocolo de pago (BIP70-BIP73): solicitudes de pagos fácilmente identificable y verificables como pago seguro en bitcoin Soporte a más de 150 precios de monedas y unidades de denominación en BTC o bits Notificaciones por email de pagos y transferencias Monederos con nombres y colores de fondo personalizables 4 idiomas soportados (EN, JP, FR, ES) -Copay es un software gratuito y de código abierto que funciona en servidores no-propietarios, por lo que no es necesario confiar en una empresa para soporte continuo. Cualquier persona puede revisar y contribuir al código fuente de Copay en GitHub (https://github.com/bitpay/copay). - --------------------------------- -Notas de lanzamiento: "Qué hay de nuevo" --------------------------------- -v1.1.2 --------------------------------- -* Copias de seguridad sin capacidad de firmar transacciones (más información https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) -* Mejor reglas de orden y actualización en la historia de transacción -* Mejor manejo de transacciones no válidas -* Mejor manejo de monederos con 1K+ transacciones -* Exporta archivos .csv con el ID de transacción -* Mejor política de selección de UTXOs -* Corrección de errores menores --------------------------------- -v1.0.2 --------------------------------- -¡Copay esta fuera de beta! Estuvimos ocho meses probando Copay, y ahora estamos listos en producción. --------------------------------- -v1.0.1 --------------------------------- -Mejor manejo de errores en interrupciones de la red -Mejor lógica de actualización luego de aceptar/rechazar pagos -Actualiza traducciones en ES, JR y FR. -Corrige el desplazamiento en algunas ventanas emergentes --------------------------------- +Copay es un software gratuito y de código abierto que funciona en servidores no-propietarios, por lo que no es necesario confiar en una empresa para soporte continuo. Cualquier persona puede revisar y contribuir al código fuente de Copay en GitHub (https://github.com/bitpay/copay). diff --git a/i18n/docs/appstore_fr b/i18n/docs/appstore_fr deleted file mode 100644 index bf4c4ef37..000000000 --- a/i18n/docs/appstore_fr +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ --------------------------------- -Description --------------------------------- -Sécurisez vos bitcoins selon vos conditions avec un portefeuille open source et multi-signatures par BitPay. -Les utilisateurs de Copay peuvent détenir leurs fonds de manière individuelle, ou partager leurs finances de manière sécurisée avec les autres utilisateurs en utilisant des portefeuilles multi-signatures, ce qui empêche les paiements non autorisés en exigeant des approbations multiples. -Voici quelques exemples d'utilisation que vous pouvez avoir avec Copay et avec d'autres utilisateurs : - -• Économiser pour des vacances ou partager des frais avec des amis. -• Suivre des dépenses et remboursements familiaux. -• Gérer des fonds et des dépenses pour une entreprise, un club ou une organisation. - -Nous avons développé les fonctionnalités suivantes dans cette version de Copay pour un portefeuille bitcoin qui ne fait pas de compromis sur la sécurité ou sur l'accessibilité : - -• Création et gestion de portefeuilles multiples. -• Sécurité de multi-signatures intuitive pour les portefeuilles personnels ou partagés. -• Demande de paiement facile pour les portefeuilles partagés et pour les paiements de groupe. -• Génération d'adresse déterministe hiérarchique (HD) et sauvegardes de portefeuilles. -• Sécurité basée sur l'appareil : toutes les clés privées sont stockées localement, pas dans le cloud. -• Prise en charge des portefeuilles bitcoin testnet. -• Accès synchrone sur toutes les principales plateformes mobiles et de bureau. -• Prise en charge de Payment protocol (BIP70-BIP73) : demandes de paiement facilement identifiables et paiements bitcoins sécurisés et vérifiables. -• Prise en charge de plus de 150 devises et dénomination d'unité en BTC ou en bits. -• Notifications e-mail pour les paiements et les transferts. -• Nom de portefeuille et couleurs de fond personnalisables. -• 4 langues prises en charge (EN, JP, FR, ES). - -Copay est un logiciel gratuit et open source qui tourne sur des serveurs non-propriétaires, il n'y a donc pas besoin de compter sur une entreprise pour un support continuel. N'importe qui peut examiner ou contribuer au code source de Copay sur GitHub (https://github.com/bitpay/copay). - --------------------------------- -Release Notes: "What's new" --------------------------------- -v1.1.2 --------------------------------- -• Il est maintenant possible de faire des sauvegardes sans les capacités de signature (plus d'informations sur https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) -• Meilleures règles d'actualisation et de tri dans l'historique des transactions -• Meilleure prise en charge des transactions 'invalides' dans l'historique -• Meilleure prise en charge des portefeuilles avec plus de 1000 transactions dans l'historique -• Exportez les fichiers .csv avec un ID de transaction -• Meilleures politiques de sélection des UTXO -• Corrections de bugs mineurs --------------------------------- -v1.1.0 --------------------------------- -• Code QR avec montant personnalisable pour recevoir des paiements. -• Transfert de fonds entre portefeuilles. -• Notifications e-mail HTML. -• Frais de transactions personnalisables. -• Possibilité d'envoyer le montant maximal des fonds disponibles. -• Nouvelles règles de suppression des propositions de dépenses. -• Corrections de bugs pour les fonctionnalités hors ligne. --------------------------------- -v1.0.2 --------------------------------- -Copay est sorti de sa phase beta ! Nous avons passé huit mois à tester Copay, et nous sommes prêts pour sa mise en production. --------------------------------- -v1.0.1 --------------------------------- -Meilleur traitement des erreurs d'interruption réseau -Meilleure logique de rafraichissement après l'acceptation/le rejet de paiements -Mise à jour des traductions ES, JP et FR -Corrige le défilement dans certaines pop-ups --------------------------------- diff --git a/i18n/docs/appstore_fr.txt b/i18n/docs/appstore_fr.txt new file mode 100644 index 000000000..055019f15 --- /dev/null +++ b/i18n/docs/appstore_fr.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Sécurisez vos bitcoins selon vos conditions avec un portefeuille open source et multi-signatures par BitPay. +Les utilisateurs de Copay peuvent détenir leurs fonds de manière individuelle, ou partager leurs finances de manière sécurisée avec les autres utilisateurs en utilisant des portefeuilles multi-signatures, ce qui empêche les paiements non autorisés en exigeant des approbations multiples. Voici quelques exemples d'utilisation que vous pouvez avoir avec Copay et avec d'autres utilisateurs : + +• Économiser pour des vacances ou partager des frais avec des amis. +• Suivre des dépenses et remboursements familiaux. +• Gérer des fonds et des dépenses pour une entreprise, un club ou une organisation. + +Nous avons développé les fonctionnalités suivantes dans cette version de Copay pour un portefeuille bitcoin qui ne fait pas de compromis sur la sécurité ou sur l'accessibilité : + +• Création et gestion de portefeuilles multiples. +• Sécurité de multi-signatures intuitive pour les portefeuilles personnels ou partagés. +• Demande de paiement facile pour les portefeuilles partagés et pour les paiements de groupe. +• Génération d'adresse déterministe hiérarchique (HD) et sauvegardes de portefeuilles. +• Sécurité basée sur l'appareil : toutes les clés privées sont stockées localement, pas dans le cloud. +• Prise en charge des portefeuilles bitcoin testnet. +• Accès synchrone sur toutes les principales plateformes mobiles et de bureau. +• Prise en charge de Payment protocol (BIP70-BIP73) : demandes de paiement facilement identifiables et paiements bitcoins sécurisés et vérifiables. +• Prise en charge de plus de 150 devises et dénomination d'unité en BTC ou en bits. +• Notifications e-mail pour les paiements et les transferts. +• Nom de portefeuille et couleurs de fond personnalisables. +• 4 langues prises en charge (EN, JP, FR, ES). + +Copay est un logiciel gratuit et open source qui tourne sur des serveurs non-propriétaires, il n'y a donc pas besoin de compter sur une entreprise pour un support continuel. N'importe qui peut examiner ou contribuer au code source de Copay sur GitHub (https://github.com/bitpay/copay). diff --git a/i18n/docs/appstore_it.txt b/i18n/docs/appstore_it.txt new file mode 100644 index 000000000..0a6e38fc8 --- /dev/null +++ b/i18n/docs/appstore_it.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Secure bitcoin on your own terms with an open source, multisignature wallet from BitPay. +Copay users can hold funds individually or share finances securely with other users with multisignature wallets, which prevent unauthorized payments by requiring multiple approvals. Here are some ways Copay can be used with others: + +To save for vacations or joint purchases with friends +To track family spending and allowances +To manage business, club, or organization funds and expenses + +We built the following features into this version of Copay for a bitcoin wallet that doesn't compromise on security or accessibility: + +Multiple wallet creation and management in-app +Intuitive multisignature security for personal or shared wallets +Easy spending proposal flow for shared wallets and group payments +Hierarchical deterministic (HD) address generation and wallet backups +Device-based security: all private keys are stored locally, not in the cloud +Support for Bitcoin testnet wallets +Synchronous access across all major mobile and desktop platforms +Payment protocol (BIP70-BIP73) support: easily-identifiable payment requests and verifiably secure bitcoin payments +Support for 150+ currency pricing options and unit denomination in BTC or bits +Email notifications for payments and transfers +Customizable wallet naming and background colors +4 supported languages (EN, JP, FR, ES) + +Copay is free and open source software run on non-proprietary servers, so there's no need to rely on any company for continuous support. Anyone can review or contribute to Copay's source code on GitHub (https://github.com/bitpay/copay). diff --git a/i18n/docs/appstore_ja b/i18n/docs/appstore_ja deleted file mode 100644 index 116dc51eb..000000000 --- a/i18n/docs/appstore_ja +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ --------------------------------- -Description --------------------------------- -ビットコインにおける高度なセキュリティーを手軽に扱えるオープンソースマルチシグネチャウォレットです。 -Copayは個人のご利用はもちろんのこと、複数人によるウォレット管理の権限分散も簡単なウォレットソフトを通してご活用いただけます。 - -例えば: -友達との旅行や買い物のために透明性抜群の環境で貯蓄したい時 -家族のお小遣いや日常の家計簿管理がしたい時 -ビジネス・クラブ・団体の資金や財産管理を透明な管理分散がしたい時 - -下記の機能でセキュリティーも利便性も妥協しない最高のウォレットをCopayでご提供させていただきました: - -■ 複数のウォレットの作成・管理がアプリ内で管理可能 -■ マルチシグネチャのウォレット分散管理でも個人ウォレットでも使いやすさ抜群 -■ 送金の提案・承認・却下の流れが非常に直感的で分散管理が簡単 -■ 階級的決定性ウォレット(HDウォレット)でアドレス生成とバックアップ管理をしているためバックアップは永久に各参加者1回ずつのみ -■ 端末に依存するセキュリティー、秘密鍵が全て端末に保管され、サーバに送ることは無い -■ ビットコインの開発テスト用ネットワークにも対応 -■ メジャーなプラットフォーム全てに対応 (Windows, Mac, Linux, Android, iPhone, Windows Phone) -■ ペイメントプロトコルにも対応(BIP 70-73)、暗号通信と証明書を使ったマーチャントとの安全なペイメントの実現 -■ 世界中の150個以上の通貨の表示に対応、自国通貨との為替レートを計算する必要なし。ビットコインの単位も BTC と bits にも対応 -■ ペイメントや提案のメール通知も可能 -■ ウォレットごとの背景色設定や通称設定も可能でカスタマイズ性抜群 -■ 4ヶ国語に対応 (英日仏西) - -Copayは永久無料でオープンソースのソフトです。サーバーもオープンソースなので、独自運用や法人の利用やソース流用は許可します。ソースをご覧の際に間違いなどが見つかった場合、Githubにてご報告・ソース修正のプルリクエストなどをお願いします。(https://github.com/bitpay/copay) - --------------------------------- -Release Notes: "What's new" --------------------------------- -v1.1.2 --------------------------------- -■ 署名のできない、送金の提案のみできる閲覧専用のバックアップが作成できます。(詳細 https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) -■ 取引履歴のソートとページ更新の品質向上 -■ 「無効」な取引の処理改善 -■ 1000個以上の取引履歴のあるウォレットの処理改善 -■ 取引のCSV出力可能 -■ 未使用出力(utxo)の選択ロジックの改善 -■ バグの修正 --------------------------------- -v1.1.0 --------------------------------- -■ QRコードによる指定額の受取要請。 -■ ウォレット間の送金が円滑に。 -■ メール通知のHTML化。 -■ ビットコインネットワーク手数料が指定可能に。 -■ ボタン一つで全残高を一気に送金が可能に。 -■ 送金の提案の取下げ条件の変更。 -■ オフライン機能のバグ修正。 --------------------------------- -v1.0.2 --------------------------------- -Copayがようやくベータ版を抜けてリリース版になりました! 8ヶ月の時間を掛けて品質テストしてきたので、皆さんに安全に使っていただけるようになりました! --------------------------------- -v1.0.1 --------------------------------- -ネットワーク接続エラーの処理改善 -送金の提案を承諾・却下した後の更新ロジックを改善 -スペイン語、日本語、フランス語の翻訳を更新 -特定のポップアップにおけるスクロール問題を改善 --------------------------------- diff --git a/i18n/docs/appstore_ja.txt b/i18n/docs/appstore_ja.txt new file mode 100644 index 000000000..3bdc7988a --- /dev/null +++ b/i18n/docs/appstore_ja.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +ビットコインにおける高度なセキュリティーを手軽に扱えるオープンソースマルチシグネチャウォレットです。 +Copayは個人のご利用はもちろんのこと、複数人によるウォレット管理の権限分散も簡単なウォレットソフトを通してご活用いただけます。 例えば: + +友達との旅行や買い物のために透明性抜群の環境で貯蓄したい時 +家族のお小遣いや日常の家計簿管理がしたい時 +ビジネス・クラブ・団体の資金や財産管理を透明な管理分散がしたい時 + +下記の機能でセキュリティーも利便性も妥協しない最高のウォレットをCopayでご提供させていただきました: + +■ 複数のウォレットの作成・管理がアプリ内で管理可能 +■ マルチシグネチャのウォレット分散管理でも個人ウォレットでも使いやすさ抜群 +■ 送金の提案・承認・却下の流れが非常に直感的で分散管理が簡単 +■ 階級的決定性ウォレット(HDウォレット)でアドレス生成とバックアップ管理をしているためバックアップは永久に各参加者1回ずつのみ +■ 端末に依存するセキュリティー、秘密鍵が全て端末に保管され、サーバに送ることは無い +■ ビットコインの開発テスト用ネットワークにも対応 +■ メジャーなプラットフォーム全てに対応 (Windows, Mac, Linux, Android, iPhone, Windows Phone) +■ ペイメントプロトコルにも対応(BIP 70-73)、暗号通信と証明書を使ったマーチャントとの安全なペイメントの実現 +■ 世界中の150個以上の通貨の表示に対応、自国通貨との為替レートを計算する必要なし。ビットコインの単位も BTC と bits にも対応 +■ ペイメントや提案のメール通知も可能 +■ ウォレットごとの背景色設定や通称設定も可能でカスタマイズ性抜群 +■ 4ヶ国語に対応 (英日仏西) + +Copayは永久無料でオープンソースのソフトです。サーバーもオープンソースなので、独自運用や法人の利用やソース流用は許可します。 ソースをご覧の際に間違いなどが見つかった場合、Githubにてご報告・ソース修正のプルリクエストなどをお願いします。(https://github.com/bitpay/copay) diff --git a/i18n/docs/appstore_pt b/i18n/docs/appstore_pt.txt similarity index 68% rename from i18n/docs/appstore_pt rename to i18n/docs/appstore_pt.txt index 39fee8183..5c11244cd 100644 --- a/i18n/docs/appstore_pt +++ b/i18n/docs/appstore_pt.txt @@ -1,19 +1,16 @@ --------------------------------- -Google Play store description --------------------------------- Armazene bitcoin com seus próprios termos com uma carteira de multi-assinaturas, open source, do BitPay. Usuários Copay podem manter fundos individualmente ou compartilhar finanças seguramente com outros usuários por meio de carteiras multi-assinadas, que previnem pagamentos não autorizados por meio de múltiplas aprovações. Algumas formas que a Copay pode ser usada com outros: -Para economizar para férias ou juntar compras com amigos -Para rastrear despesas familiares e To track family spending and descontos +Para economizar para férias ou juntar compras com amigos +Para rastrear despesas familiares e descontos Para gerenciar negócios, clube ou organizar saldos e despesas Nós construímos as seguintes funcionalidades nesta versão da Copay para uma carteira bitcoin que não comprometa segurança ou acessibilidade: -Criação de múltiplas carteiras com gerenciamento no aplicativo +Criação de múltiplas carteiras com gerenciamento no aplicativo Segurança de multi-assinaturas intuitiva para carteiras pessoais ou compartilhadas Fácil fluxo de propostas de gastos para carteiras compartilhadas e pagamentos agrupados -Geração de endereço Hierarchical deterministic (HD) e backups de carteiras +Geração de endereço Hierarchical deterministic (HD) e backups de carteiras Segurança baseada em dispositivo: todas as chaves privadas são armazenadas localmente e não na nuvem Suporte para carteiras de testes na Bitcoin testnet Acesso síncrono entre todas as principais plataformas móveis e desktops @@ -23,19 +20,4 @@ Notificações por e-mail para pagamentos e transferências Nomes e cores de fundo customizáveis para carteiras 5 idiomas suportados (EN, JP, FR, ES, PT-BR) -Copay é gratuito e um software livre rodando em servidores não-proprietários, que não precisa de nenhuma empresa para o suporte contínuo. Qualquer um pode revisar ou contribuir para o código-fonte da Copay no GitHub (https://github.com/bitpay/copay). - --------------------------------- -Google Play store Release Notes: "What's new" --------------------------------- -v1.0.2 --------------------------------- -Copay agora está fora do beta! Nós gastamos oito meses testando a Copay e estamos prontos para entrar em produção. --------------------------------- -v1.0.1 --------------------------------- -Melhoria no tratamento de erros de interrupção de rede -Melhoria no lógica de renovação após aceitar/rejeitar pagamentos -Atualização das traduções para ES, JP e FR -Resolvida rolagem de certos popups --------------------------------- +Copay é gratuito e um software livre rodando em servidores não-proprietários, que não precisa de nenhuma empresa para o suporte contínuo. Qualquer um pode revisar ou contribuir para o código-fonte da Copay no GitHub (https://github.com/bitpay/copay). diff --git a/i18n/docs/updateinfo_de.txt b/i18n/docs/updateinfo_de.txt new file mode 100644 index 000000000..6cc35687a --- /dev/null +++ b/i18n/docs/updateinfo_de.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +* Now is possible to make backups without signing capabilities (more info https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) +* Better refresh and sorting rules in transaction history +* Better handling of `invalid` transactions in history +* Better handling of wallets with 1K+ transactions in history +* Exports .csv files with transaction ID +* Better UTXOs selection polices +* Minor bug fixes diff --git a/i18n/docs/updateinfo_el.txt b/i18n/docs/updateinfo_el.txt new file mode 100644 index 000000000..a42d506ce --- /dev/null +++ b/i18n/docs/updateinfo_el.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +* Τώρα είναι δυνατό να κάνετε αντίγραφα ασφαλείας, χωρίς δυνατότητες ψηφιακής υπογραφής (για περισσότερες πληροφορίες δείτε εδώ https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) +* Βελτίωση των κανόνων ανανέωσης και της διαλογής στο ιστορικό συναλλαγών +* Καλύτερη διαχείριση των `λανθασμένων` συναλλαγών στο ιστορικό +* Καλύτερη διαχείριση των πορτοφολιών με 1000+ συναλλαγές στο ιστορικό τους +* Εξάγει τα αρχεία .csv με αναγνωριστικό συναλλαγής +* Καλύτερη πολιτική επιλογής αξόδευτων συναλλαγών +* Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων diff --git a/i18n/docs/updateinfo_en.txt b/i18n/docs/updateinfo_en.txt new file mode 100644 index 000000000..6cc35687a --- /dev/null +++ b/i18n/docs/updateinfo_en.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +* Now is possible to make backups without signing capabilities (more info https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) +* Better refresh and sorting rules in transaction history +* Better handling of `invalid` transactions in history +* Better handling of wallets with 1K+ transactions in history +* Exports .csv files with transaction ID +* Better UTXOs selection polices +* Minor bug fixes diff --git a/i18n/docs/updateinfo_es.txt b/i18n/docs/updateinfo_es.txt new file mode 100644 index 000000000..7153b25b8 --- /dev/null +++ b/i18n/docs/updateinfo_es.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +* Copias de seguridad sin capacidad de firmar transacciones (más información https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) +* Mejor reglas de orden y actualización en la historia de transacción +* Mejor manejo de transacciones no válidas +* Mejor manejo de monederos con 1K+ transacciones +* Exporta archivos .csv con el ID de transacción +* Mejor política de selección de UTXOs +* Corrección de errores menores diff --git a/i18n/docs/updateinfo_fr.txt b/i18n/docs/updateinfo_fr.txt new file mode 100644 index 000000000..4aaf51127 --- /dev/null +++ b/i18n/docs/updateinfo_fr.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +• Il est maintenant possible de faire des sauvegardes sans les capacités de signature (plus d'informations sur https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) +• Meilleures règles d'actualisation et de tri dans l'historique des transactions +• Meilleure prise en charge des transactions 'invalides' dans l'historique +• Meilleure prise en charge des portefeuilles avec plus de 1000 transactions dans l'historique +• Exportez les fichiers .csv avec un ID de transaction +• Meilleures politiques de sélection des UTXO +• Corrections de bugs mineurs diff --git a/i18n/docs/updateinfo_it.txt b/i18n/docs/updateinfo_it.txt new file mode 100644 index 000000000..6cc35687a --- /dev/null +++ b/i18n/docs/updateinfo_it.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +* Now is possible to make backups without signing capabilities (more info https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) +* Better refresh and sorting rules in transaction history +* Better handling of `invalid` transactions in history +* Better handling of wallets with 1K+ transactions in history +* Exports .csv files with transaction ID +* Better UTXOs selection polices +* Minor bug fixes diff --git a/i18n/docs/updateinfo_ja.txt b/i18n/docs/updateinfo_ja.txt new file mode 100644 index 000000000..53834a107 --- /dev/null +++ b/i18n/docs/updateinfo_ja.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +■ 署名のできない、送金の提案のみできる閲覧専用のバックアップが作成できます。(詳細 https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) +■ 取引履歴のソートとページ更新の品質向上 +■ 「無効」な取引の処理改善 +■ 1000個以上の取引履歴のあるウォレットの処理改善 +■ 取引のCSV出力可能 +■ 未使用出力(utxo)の選択ロジックの改善 +■ バグの修正 diff --git a/i18n/docs/updateinfo_pt.txt b/i18n/docs/updateinfo_pt.txt new file mode 100644 index 000000000..6cc35687a --- /dev/null +++ b/i18n/docs/updateinfo_pt.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +* Now is possible to make backups without signing capabilities (more info https://github.com/bitpay/copay/pull/2998) +* Better refresh and sorting rules in transaction history +* Better handling of `invalid` transactions in history +* Better handling of wallets with 1K+ transactions in history +* Exports .csv files with transaction ID +* Better UTXOs selection polices +* Minor bug fixes diff --git a/i18n/po/de.po b/i18n/po/de.po index 8f0d5e41f..e6c705eb8 100644 --- a/i18n/po/de.po +++ b/i18n/po/de.po @@ -2,30 +2,33 @@ msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: Copay\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Sascha Dückers \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" +"Project-Id-Version: copay\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: de\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: copay\n" +"X-Crowdin-Language: de\n" +"X-Crowdin-File: template.pot\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: cmgustavo83 \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:17-0400\n" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "(possible double spend)" +msgstr "(possible double spend)" #: public/views/modals/txp-details.html -msgid "" -"* Only payment proposals created by yourself with no peer actions can be " -"removed" -msgstr "" -"* Es können nur eigene Zahlungsvorschläge ohne Peer-Aktionen entfernt werden" +msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." +msgstr "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." #: public/views/backup.html -msgid "" -"* You can safely install your backup on another device and use your wallet " -"from multiple devices at the same time." -msgstr "" -"* Das Backup kann sicher auf anderen Geräten installiert und das Wallet von " -"mehreren Geräten gleichzeitig verwendet werden." +msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." +msgstr "* Das Backup kann sicher auf anderen Geräten installiert und das Wallet von mehreren Geräten gleichzeitig verwendet werden." + +#: public/views/backup.html +msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +msgstr "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." #: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" @@ -43,7 +46,9 @@ msgstr "Akzeptieren" msgid "Add wallet" msgstr "Wallet hinzufügen" -#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -51,6 +56,10 @@ msgstr "Adresse" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Agree" +msgstr "Agree" + #: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Alias für {{index.walletName}}" @@ -63,12 +72,15 @@ msgstr "Existiert bereits ein Wallet?" msgid "Alternative Currency" msgstr "Alternative Währung" -#: public/views/paymentUri.html public/views/walletHome.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Betrag" #: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Betrag in" @@ -76,7 +88,8 @@ msgstr "Betrag in" msgid "Applying changes" msgstr "Änderungen anwenden" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Soll das Wallet wirklich gelöscht werden?" @@ -84,11 +97,13 @@ msgstr "Soll das Wallet wirklich gelöscht werden?" msgid "Available Balance" msgstr "Verfügbarer Gesamtbetrag" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "BIP32 master extended private key" msgstr "BIP32 erweiterter privater Hauptschlüssel" -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -110,11 +125,12 @@ msgid "Backup options" msgstr "Sicherungseinstellungen" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." -msgstr "" -"Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet Schlüssel " -"zu sichern." +msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." +msgstr "Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet Schlüssel zu sichern." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Bitcoin Network Fee Policy" +msgstr "Bitcoin Network Fee Policy" #: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" @@ -124,6 +140,10 @@ msgstr "Bitcoin URI ist NICHT gültig!" msgid "Bitcoin address" msgstr "Bitcoinadresse" +#: public/views/preferencesFee.html +msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." +msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." + #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Zahlung übermitteln" @@ -148,7 +168,8 @@ msgstr "Aber nicht übermittelt. Bitte manuelle Übermittlung versuchen" msgid "CANCEL" msgstr "ABBRUCH" -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" @@ -158,8 +179,7 @@ msgstr "Zertifiziert von" #: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." -msgstr "" -"Änderung der Aliases hat nur Auswirkungen auf den lokalen Namen des Wallets" +msgstr "Änderung der Aliases hat nur Auswirkungen auf den lokalen Namen des Wallets" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Check you connection and try again" @@ -169,8 +189,16 @@ msgstr "Bitte die Verbindung prüfen und erneut probieren" msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Bitte eine Sicherungsdatei vom Computer wählen" -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Choose a wallet to send funds" +msgstr "Choose a wallet to send funds" + +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -204,29 +232,19 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Zahlung konnte nicht angenommen werden. Bitte die Verbindung überprüfen und " -"erneut versuchen" +msgstr "Zahlung konnte nicht angenommen werden. Bitte die Verbindung überprüfen und erneut versuchen" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Zahlung kann nicht übermittelt werden. Bitte die Verbindung prüfen und " -"erneut probieren" +msgstr "Zahlung kann nicht übermittelt werden. Bitte die Verbindung prüfen und erneut probieren" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your " -"wallet service configuration." -msgstr "" -"Kann keine Verbindung zum Wallet Service aufgebaut werden. Bitte die " -"Internetverbindung und die Wallet Service Einstellung überprüfen." +msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create address. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Es kann keine Adresse erzeugt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut " -"versuchen" +msgstr "Es kann keine Adresse erzeugt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut versuchen" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" @@ -242,9 +260,7 @@ msgstr "Datei kann nicht entschlüsselt werden, bitte das Passwort überprüfen" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Die Zahlungsanweisung kann nicht gelöscht werden. Bitte Verbindung prüfen " -"und erneut probieren" +msgstr "Die Zahlungsanweisung kann nicht gelöscht werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut probieren" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" @@ -260,18 +276,19 @@ msgstr "Import nicht möglich. Bitte Datei und Passwort überprüfen" #: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "" -"Teilnahme mit spezifizierten erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich" +msgstr "Teilnahme mit spezifizierten erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich" #: src/js/controllers/join.js msgid "Could not join wallet:" msgstr "Beteiligung am Wallet nicht möglich" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" +msgstr "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" + #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Zahlung kann nicht abgelehnt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut " -"versuchen" +msgstr "Zahlung kann nicht abgelehnt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut versuchen" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" @@ -286,6 +303,7 @@ msgid "Create" msgstr "Erzeugen" #: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Neues Wallet erzeugen" @@ -337,15 +355,29 @@ msgstr "Wallet löschen" msgid "Deleting payment" msgstr "Zahlung löschen" -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Details" +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Deutsch" +msgstr "Deutsch" + #: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" +#: public/views/backup.html +msgid "Do not include private key in backup" +msgstr "Do not include private key in backup" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Download CSV file" +msgstr "Download CSV file" + #: public/views/backup.html msgid "Download backup" msgstr "Download der Sicherung " @@ -354,10 +386,18 @@ msgstr "Download der Sicherung " msgid "ENTER" msgstr "ENTER" +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Economy" +msgstr "Economy" + #: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Benachrichtigunen per E-Mail" +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Emergency" +msgstr "Emergency" + #: public/views/preferences.html msgid "Encrypt Private Key" msgstr "Verschlüsselung des privaten Schlüssels" @@ -386,10 +426,15 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets. Bitte die Internetverbindung prüfen" msgid "Error importing wallet:" msgstr "Fehler beim Import des Wallets" -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Gültig bis" +#: public/views/backup.html +msgid "Failed to create backup" +msgstr "Failed to create backup" + #: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Import des Wallets fehlgeschlagen" @@ -398,6 +443,11 @@ msgstr "Import des Wallets fehlgeschlagen" msgid "Family vacation funds" msgstr "Familienurlaub" +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Fee" +msgstr "Fee" + #. Get information of payment if using Payment Protocol #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" @@ -415,19 +465,37 @@ msgstr "Beträge empfangen" msgid "GET STARTED" msgstr "JETZT STARTEN" +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Generate QR Code" +msgstr "Generate QR Code" + #: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Neue Adresse erzeugen" +#: public/views/walletHome.html +msgid "Generating .csv file..." +msgstr "Generating .csv file..." + +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." +msgstr "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." + #: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Go back" +msgstr "Go back" + #: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Ist eine Copay v0.9 Sicherung vorhanden" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Hide Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen ausblenden" @@ -439,7 +507,12 @@ msgstr "Historie" msgid "Home" msgstr "Start" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." +msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "If not given, a secure key will be generated" msgstr "Sofern nicht angegeben, wird ein sicherer Schlüssel erzeugt " @@ -447,7 +520,8 @@ msgstr "Sofern nicht angegeben, wird ein sicherer Schlüssel erzeugt " msgid "Import" msgstr "Import" -#: public/views/import.html public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Importiere Sicherung" @@ -471,11 +545,16 @@ msgstr "Wallet wird importiert..." msgid "Importing..." msgstr "Importiere..." +#: public/views/walletHome.html +msgid "Invalid" +msgstr "Invalid" + #: src/js/controllers/index.js msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "Sascha" @@ -503,12 +582,15 @@ msgstr "Mehr über die Migration von Wallets erfahren" msgid "Make a payment to" msgstr "Sende eine Zahlung an" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Master extended private key" msgstr "Erweiterter privater Hauptschlüssel" -#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Ich" @@ -552,15 +634,25 @@ msgstr "Neue Zahlungsvorschlag" msgid "No" msgstr "Nein" +#: public/views/walletHome.html +msgid "No Private key" +msgstr "No Private key" + #: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Noch keine Transaktionen" +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Nicht gültig" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Notiz" @@ -569,19 +661,19 @@ msgstr "Notiz" msgid "OKAY" msgstr "OKAY" -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Teilnehmer" -#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Passwort" #: public/views/includes/password.html msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "" -"Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Bitte sicherheitshalber " -"notieren" +msgstr "Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Bitte sicherheitshalber notieren" #: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" @@ -639,7 +731,8 @@ msgstr "Zahlungsprotokoll wird nicht von der Chrome App unterstützt" msgid "Payment Rejected" msgstr "Zahlung abgelehnt" -#: public/views/modals/tx-status.html src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Zahlung gesendet" @@ -669,14 +762,14 @@ msgstr "Zahlung an" #: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -msgstr "" -"Wallet dauerhaft löschen. DIESE AKTION KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN" +msgstr "Wallet dauerhaft löschen. DIESE AKTION KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN" #: public/views/create.html msgid "Personal Wallet" msgstr "Persönliches Wallet" -#: src/js/controllers/create.js src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Bitte die benötigten Felder ausfüllen" @@ -692,6 +785,14 @@ msgstr "Português" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Priority" +msgstr "Priority" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "QR Code" +msgstr "QR Code" + #: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR-Scanner" @@ -728,11 +829,18 @@ msgstr "Zahlung ablehenen" msgid "Release Information" msgstr "Information zur Veröffentlichung" -#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: public/views/import.html public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Request a specific amount" +msgstr "Request a specific amount" + +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Benötigt" @@ -748,7 +856,8 @@ msgstr "EINRICHTEN" msgid "SKIP BACKUP" msgstr "SICHERUNG ÜBERSPRINGEN" -#: public/views/preferencesAlias.html public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html #: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -793,12 +902,18 @@ msgstr "Bitte die benötigte Anzahl der Unterschriften wählen" msgid "Select total number of copayers" msgstr "Bitte die Gesamtanzahl der Copayer wählen" -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html #: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Senden" -#: public/views/backup.html public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "Send All" +msgstr "Send All" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Per E-Mail versenden" @@ -823,14 +938,8 @@ msgid "Set up a password" msgstr "Passwort einrichten" #: public/views/preferencesEmail.html -msgid "" -"Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet " -"service provider is compromised. Information available to an attacker would " -"include your wallet addresses and its balance, but no more." -msgstr "" -"Das Einrichten einer E-Mail Benachrichtigung schwächt die Privatsphäre, wenn " -"der Wallet Service Anbieter kompromittiert wurde. Der Angreifer kann jedoch " -"nur Wallet Adresse und Guthaben erfahren, mehr nicht." +msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." +msgstr "Das Einrichten einer E-Mail Benachrichtigung schwächt die Privatsphäre, wenn der Wallet Service Anbieter kompromittiert wurde. Der Angreifer kann jedoch nur Wallet Adresse und Guthaben erfahren, mehr nicht." #: public/views/walletHome.html msgid "Share address" @@ -845,18 +954,16 @@ msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Einladung mit Copayern teilen" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new " -"addresses are generated automatically once you use them." -msgstr "" -"Um Zahlungen zu empfangen, die hier angegebene Adresse teilen. Um die " -"Privatsphäre zu schützen wird nach jeder Nutzung eine neue Adresse erzeugt." +msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." +msgstr "Um Zahlungen zu empfangen, die hier angegebene Adresse teilen. Um die Privatsphäre zu schützen wird nach jeder Nutzung eine neue Adresse erzeugt." #: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Wallet teilen" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Show Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" @@ -872,7 +979,8 @@ msgstr "Transaktion unterschreiben" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/import.js #: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" @@ -881,68 +989,68 @@ msgstr "Erfolgreich" msgid "Tap to retry" msgstr "Zum Wiederholen antippen" +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Terms of Use" +msgstr "Terms of Use" + #: public/views/create.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be completed. Please try again from " -"home screen" -msgstr "" -"Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht abgeschlossen werden. Bitte " -"erneut über die Startseite versuchen" +msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" +msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht abgeschlossen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be signed. Please try again from home " -"screen." -msgstr "" -"Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht unterschrieben werden. Bitte " -"erneut über die Startseite versuchen" +msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen." +msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht unterschrieben werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen" #: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "Die Zahlung wurde vom Ersteller entfernt" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from " -"home screen." -msgstr "" -"Die Zahlung wurde unterschrieben, kann aber nicht übertragen werden. Bitte " -"erneut über die Startseite versuchen" +msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen." +msgstr "Die Zahlung wurde unterschrieben, kann aber nicht übertragen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen" #: public/views/backup.html -msgid "" -"The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep " -"the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "" -"Der private Schlüssel für dieses Wallet ist verschlüsselt. Ein Export der " -"Sicherung behält diesen verschlüsselt im Sicherungsarchiv" +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +msgstr "Der private Schlüssel für dieses Wallet ist verschlüsselt. Ein Export der Sicherung behält diesen verschlüsselt im Sicherungsarchiv" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "Wallet \"{{walletName}}\" wurde gelöscht" +#: public/views/paymentUri.html +msgid "There are no wallets to make this payment" +msgstr "There are no wallets to make this payment" + #: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten" +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." +msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." + #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You " -"can recreate it from the local information." -msgstr "" -"Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) " -"registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen" +msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." +msgstr "Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen" #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "Zu" @@ -958,7 +1066,8 @@ msgstr "Transaktion" msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Transaktionsvorschlag kann nicht gesendet werden" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" @@ -1035,12 +1144,8 @@ msgid "Wallet name" msgstr "Name des Wallets" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet " -"service configuration." -msgstr "" -"Walletdienst antwortet nicht. Bitte die Internetverbinung und Walletdienst " -"überprüfen." +msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." #: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" @@ -1058,11 +1163,13 @@ msgstr "Ja" msgid "You do not have a wallet" msgstr "Kein Wallet vorhanden" -#: public/views/backup.html public/views/import.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Passwort zur Sicherung" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Name des Teilnehmers" @@ -1086,7 +1193,8 @@ msgstr "E-Mail für Wallet Benachrichtigungen" msgid "locked by pending payments" msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt" -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html #: public/views/includes/sidebar.html msgid "of" msgstr "von" @@ -1103,10 +1211,15 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "too long!" msgstr "zu lang!" +#: public/views/preferencesFee.html +msgid "{{fee.value}} bits per kB" +msgstr "{{fee.value}} bits per kB" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" + #: src/js/controllers/importLegacy.js -msgid "" -"{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated " -"balance" -msgstr "" -"{{len}} Wallets importiert. Beträge werden gescannt. Bitte auf die " -"Aktualisierung des Gesamtsaldos warten" +msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" +msgstr "{{len}} Wallets importiert. Beträge werden gescannt. Bitte auf die Aktualisierung des Gesamtsaldos warten" + diff --git a/i18n/po/el.po b/i18n/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..fd8dcd1ad --- /dev/null +++ b/i18n/po/el.po @@ -0,0 +1,1225 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Project-Id-Version: copay\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: copay\n" +"X-Crowdin-Language: el\n" +"X-Crowdin-File: template.pot\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: cmgustavo83 \n" +"Language-Team: Greek\n" +"Language: el_GR\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:17-0400\n" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "(possible double spend)" +msgstr "(πιθανό διπλό ξόδεμα)" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." +msgstr "Μια πρόταση πληρωμής μπορεί να διαγραφεί εάν 1) είστε ο δημιουργός, και κανένας άλλος χρήστης του copay δεν έχει υπογράψει, ή 2) έχουν περάσει 24 ώρες απο την ώρα που η πρόταση δημιουργήθηκε." + +#: public/views/backup.html +msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." +msgstr "Μπορείτε με ασφάλεια να εγκαταστήσετε το αντίγραφο ασφαλείας σας σε μια άλλη συσκευή και να χρησιμοποιήσετε το πορτοφόλι σας απο πολλαπλές συσκευές την ίδια στιγμή." + +#: public/views/backup.html +msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +msgstr "Ένα αντίγραφο ασφαλείας χωρίς το ιδιωτικό κλειδί θα επιτρέψει στον χρήστη να δεί το υπόλοιπο του πορτοφολιού, τις συναλλαγές και να δημιουργήσει προτάσεις εξόδων. Μολονότι, δεν θα μπορεί να επιβεβαιώσει (υπογράψει) προτάσεις." + +#: public/views/splash.html +msgid "A multisignature bitcoin wallet" +msgstr "Ένα πορτοφόλι bitcoin με δυνατότητα πολλαπλών υπογραφών" + +#: public/views/preferences.html +msgid "About Copay" +msgstr "Σχετικά με το Copay" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Accept" +msgstr "Αποδοχή" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "Add wallet" +msgstr "Προσθήκη Πορτοφολιού" + +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Agree" +msgstr "Συμφωνώ" + +#: public/views/preferencesAlias.html +msgid "Alias for {{index.walletName}}" +msgstr "Ψευδώνυμο για {{index.walletName}}" + +#: public/views/splash.html +msgid "Already have a wallet?" +msgstr "Έχετε ήδη πορτοφόλι?" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Alternative Currency" +msgstr "Εναλλακτικό Νόμισμα" + +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Amount" +msgstr "Ποσό" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Amount in" +msgstr "Ποσό εισόδου" + +#: public/views/preferencesLanguage.html +msgid "Applying changes" +msgstr "Αποδοχή αλλαγών" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" +msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πορτοφόλι?" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Available Balance" +msgstr "Διαθέσιμο Υπόλοιπο" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "BIP32 master extended private key" +msgstr "Πρωτεύον ιδιωτικό κλειδί επέκτασης BIP32" + +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Backup" +msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας" + +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup created" +msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας δημιουργήθηκε" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Backup now" +msgstr "Πάρτε Αντίγραφο Ασφαλείας τώρα" + +#: public/views/backup.html +msgid "Backup options" +msgstr "Επιλογές Αντιγράφου Ασφαλείας" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." +msgstr "Πρίν λάβετε χρήματα, προτέινεται ισχυρά να πάρετε αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών του πορτοφολιού σας." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Bitcoin Network Fee Policy" +msgstr "Πολιτική Χρέωσης Δικτύου Bitcoin" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" +msgstr "Το σύστημα Bitcoin URI δεν είναι έγκυρο!" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Bitcoin address" +msgstr "Διεύθυνση Bitcoin" + +#: public/views/preferencesFee.html +msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." +msgstr "Οι συναλλαγές με Bitcoin μπορεί να περιλαμβάνουν αμοιβή η οποία συλλέγεται απο τον εξορυκτή στο δίκτυο. Όσο μεγαλύτερη η αμοιβή τόσο μεγαλύτερο το κίνητρο του εξορυκτή να συμπεριλάβει την συναλλαγή στο μπλόκ των συναλλαγών. Το 'Επείγον' επίπεδο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν υπάρχει συμφόρηση του δικτύου." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Broadcast Payment" +msgstr "Μετάδοση Πληρωμής" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Broadcasting Payment" +msgstr "Μεταδίδω την Πληρωμή" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Broadcasting transaction" +msgstr "Μεταδίδοντας την συναλλαγή" + +#: public/views/unsupported.html +msgid "Browser unsupported" +msgstr "Ο πλοηγός δέν υποστηρίζεται" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "But not broadcasted. Try to send manually" +msgstr "Αλλά δέν μεταδόθηκε. Προσπαθήστε να στείλετε χειροκίνητα" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "CANCEL" +msgstr "ΑΚΥΡΟ" + +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Certified by" +msgstr "Πιστοποιήθηκε από" + +#: public/views/preferencesAlias.html +msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." +msgstr "Αλλάζοντας το ψευδώνυμο του πορτοφολιού επηρεάζει μόνο το τοπικό όνομα πορτοφολιού." + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Check you connection and try again" +msgstr "Ελέγξτε την συνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά" + +#: public/views/import.html +msgid "Choose a backup file from your computer" +msgstr "Επιλέξτε ένα αντίγραφο ασφαλείας απο τον υπολογιστή σας" + +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Choose a wallet to send funds" +msgstr "Επιλέξτε ένα πορτοφόλι για να στείλετε χρήματα" + +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Color" +msgstr "Χρώμα" + +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Commit hash" +msgstr "Δέσμευση λύσης" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Confirmations" +msgstr "Επιβεβαιώσεις" + +#: public/views/modals/copayers.html +msgid "Copayers" +msgstr "Μέλη του πορτοφολιού Copay" + +#: public/views/backup.html +msgid "Copy backup to a safe place" +msgstr "Αποθηκεύστε το αντίγραφο ασφαλείας σε ασφαλές μέρος" + +#: public/views/backup.html +msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" +msgstr "Αντιγράψτε αυτο το κείμενο ώς έχει σε ασφαλές μέρος (σε εφαρμογή κειμένου ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο)" + +#: public/views/backup.html +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not accept payment. Check you connection and try again" +msgstr "Η πληρωμή δεν έγινε αποδεκτή. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again" +msgstr "Δεν μπορεί να αποσταλεί η πληρωμή. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στην υπηρεσία του πορτοφολιού. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και τη ρύθμιση παραμέτρων της υπηρεσίας του πορτοφολίου." + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not create address. Check you connection and try again" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία διεύθυνσης. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not create payment proposal" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία πρότασης πληρωμής" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended private key" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία χρησιμοποιώντας το συγκεκριμένο ιδιωτικό κλειδί επέκτασης" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Could not decrypt file, check your password" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του αρχείου, ελέγξτε τον κωδικό σας" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not delete payment proposal. Check you connection and try again" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της πρότασης πληρωμής. Ελέγξτε τη σύνδεση σας και προσπαθήστε ξανά" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not fetch payment information" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση των στοιχείων πληρωμής" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Could not fetch transaction history" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του ιστορικού συναλλαγών" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import. Check input file and password" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Ελέγξτε το αρχείο και τον κωδικό πρόσβασης" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not join using the specified extended private key" +msgstr "Δεν μπορείτε να συμμετέχετε χρησιμοποιώντας το συγκεκριμένο ιδιωτικό κλειδί επέκτασης" + +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Could not join wallet:" +msgstr "Δεν μπορείτε να συμμετάσχετε στο πορτοφόλι:" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση ενός έγκυρου κωδικού QR για Βitcoin" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η απόρριψη της πληρωμής. Ελέγξτε τη σύνδεση σας και προσπαθήστε ξανά" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not send payment" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή της πληρωμής" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Could not update Wallet" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πορτοφολιού" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html +msgid "Create new wallet" +msgstr "Δημιουργήστε νέο πορτοφόλι" + +#: public/views/create.html +msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" +msgstr "Δημιουργία {{requiredCopayers}} των {{totalCopayers}} του πορτοφολιού" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "Create, join or import" +msgstr "Δημιουργία, συμμετοχή ή εισαγωγή" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#: public/views/splash.html +msgid "Creating Profile..." +msgstr "Δημιουργία του Προφίλ..." + +#: public/views/create.html +msgid "Creating Wallet..." +msgstr "Δημιουργία του Πορτοφολιού..." + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Creating transaction" +msgstr "Δημιουργία συναλλαγής" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Delete Payment Proposal" +msgstr "Διαγράψτε την Πρόταση Πληρωμής" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Delete Wallet" +msgstr "Διαγραφή Πορτοφολιού" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Delete it and create a new one" +msgstr "Διαγράψετε το και δημιουργήστε ένα νέο" + +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Delete wallet" +msgstr "Διαγραφή Πορτοφολιού" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Deleting payment" +msgstr "Διαγραφή πληρωμής" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Deutsch" +msgstr "Γερμανικά" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#: public/views/backup.html +msgid "Do not include private key in backup" +msgstr "Μην συμπεριλάβετε το ιδιωτικό κλειδί στο αντίγραφο ασφαλείας" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Download CSV file" +msgstr "Κατεβάστε το αρχείο CSV" + +#: public/views/backup.html +msgid "Download backup" +msgstr "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "ENTER" +msgstr "ΕΙΣΑΓΕΤΕ" + +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Economy" +msgstr "Οικονομία" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Email Notifications" +msgstr "Ειδοποιήσεις Email" + +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Emergency" +msgstr "Έκτακτη Ανάγκη" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Encrypt Private Key" +msgstr "Κρυπτογράφηση ιδιωτικού κλειδιού" + +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Encrypted backup file saved" +msgstr "Κρυπτογραφημένο αρχείο αντιγράφου ασφαλείας αποθηκεύτηκε" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "English" +msgstr "Αγγλικά" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "Enter your password" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Error creating wallet" +msgstr "Σφάλμα στην δημιουργία πορτοφολιού" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Error creating wallet. Check your internet connection" +msgstr "Σφάλμα στην δημιουργία του πορτοφολιού. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Error importing wallet:" +msgstr "Σφάλμα στην εισαγωγή πορτοφολίου:" + +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Expires" +msgstr "Λήγει" + +#: public/views/backup.html +msgid "Failed to create backup" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js +msgid "Failed to import wallets" +msgstr "Αποτυχία εισαγωγής πορτοφολιού" + +#: public/views/create.html +msgid "Family vacation funds" +msgstr "Χρήματα διακοπών της οικογένειας" + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Fee" +msgstr "Αμοιβή" + +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Fetching Payment Information" +msgstr "Λήψη Πληροφοριών Πληρωμής" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "French" +msgstr "Γαλλικά" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Funds received" +msgstr "Χρήματα ελήφθησαν" + +#: public/views/splash.html +msgid "GET STARTED" +msgstr "ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Generate QR Code" +msgstr "Δημιουργία Κώδικα QR" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Generate new address" +msgstr "Δημιουργία νέας διεύθυνσης" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Generating .csv file..." +msgstr "Δημιουργία .csv αρχείου..." + +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." +msgstr "Λήψη διεύθυνσης για το πορτοφόλι {{selectedWalletName}} ..." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Global settings" +msgstr "Καθολικές ρυθμίσεις" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Go back" +msgstr "Πάμε πίσω" + +#: public/views/import.html +msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" +msgstr "Έχετε ένα αντίγραφο ασφαλείας από το Copay έκδοση 0.9?" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Hide Advanced options" +msgstr "Απόκρυψη Προχωρημένων επιλογών" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "History" +msgstr "Ιστορικό" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Home" +msgstr "Αρχική Σελίδα" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." +msgstr "Βεβαιώνω ότι έχω διαβάσει, κατανοήσει και συμφωνήσει με αυτούς τους όρους." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "If not given, a secure key will be generated" +msgstr "Αν δεν σας έχει δοθεί, ένα ασφαλές κλειδί θα δημιουργηθεί" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html +msgid "Import backup" +msgstr "Εισαγωγή αντιγράφου ασφαλείας" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Import from the Cloud?" +msgstr "Εισαγωγή από το σύννεφο?" + +#: public/views/import.html +msgid "Import here" +msgstr "Εισαγωγή εδώ" + +#: public/views/add.html +msgid "Import wallet" +msgstr "Εισαγωγή πορτοφολιού" + +#: public/views/import.html +msgid "Importing wallet..." +msgstr "Εισάγεται το πορτοφόλι ..." + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Importing..." +msgstr "Εισαγωγή ..." + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Invalid" +msgstr "Μη έγκυρο" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Japanese" +msgstr "Ιαπωνικά" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "John" +msgstr "Ιωάννης" + +#: public/views/join.html +msgid "Join" +msgstr "Συμμετοχή" + +#: public/views/add.html +msgid "Join shared wallet" +msgstr "Συμμετοχή σε κοινόχρηστο πορτοφόλι" + +#: public/views/join.html +msgid "Joining Wallet..." +msgstr "Εισαγωγή στο Πορτοφόλι..." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Learn more about Wallet Migration" +msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη Μετανάστευση Πορτοφολιού" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Make a payment to" +msgstr "Κάντε μια πληρωμή σε" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Master extended private key" +msgstr "Πρωτεύον ιδιωτικό κλειδί επέκτασης" + +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Me" +msgstr "Εγώ" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Memo" +msgstr "Σημείωση" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Merchant message" +msgstr "Μήνυμα Εμπόρου" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "More" +msgstr "Περισσότερα" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Moved" +msgstr "Μετακινήθηκε" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Multisignature wallet" +msgstr "Πορτοφόλι Πολλών Υπογραφών" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "My Bitcoin address" +msgstr "Η διεύθυνση Bitcoin μου" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Network" +msgstr "Δίκτυο" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "New Payment Proposal" +msgstr "Νέα Πρόταση Πληρωμής" + +#: public/views/modals/confirmation.html +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "No Private key" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιωτικό κλειδί" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "No transactions yet" +msgstr "Δεν υπάρχουν συναλλαγές ακόμα" + +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Normal" +msgstr "Κανονική" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Not valid" +msgstr "Δεν είναι έγκυρη" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#: public/views/modals/tx-status.html +msgid "OKAY" +msgstr "ΕΝΤΑΞΕΙ" + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Participants" +msgstr "Συμμετέχοντες" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Ο Κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να ανακτηθεί. Να είστε βέβαιος οτι τον σημειώσατε" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Password needed" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης απαιτείται" + +#: src/js/controllers/password.js +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" + +#: public/views/join.html +msgid "Paste invitation here" +msgstr "Επικολλήστε την πρόσκληση σας εδώ" + +#: public/views/import.html +msgid "Paste the backup plain text code" +msgstr "Επικολλήστε τον κώδικα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας εδώ" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Pay To" +msgstr "Πληρωμή Πρός" + +#: public/views/modals/tx-status.html +msgid "Payment Accepted" +msgstr "Πληρωμή Αποδεκτή" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment Proposal" +msgstr "Πρόταση Πληρωμής" + +#: public/views/modals/tx-status.html +msgid "Payment Proposal Created" +msgstr "Πρόταση Πληρωμής Δημιουργήθηκε" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Payment Proposal Rejected" +msgstr "Πρόταση Πληρωμής Απορρίφθηκε" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" +msgstr "Το Copayer Απέρριψε την Πρόταση Πληρωμής" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" +msgstr "Η Πρόταση Πληρωμής Υπογράφηκε από το Copayer" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Payment Proposals" +msgstr "Πρόταση Πληρωμής" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" +msgstr "Το Πρωτόκολλο Πληρωμής δεν υποστηρίζεται στην εφαρμογή Chrome" + +#: public/views/modals/tx-status.html +msgid "Payment Rejected" +msgstr "Πληρωμή Απερρίφθη" + +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Payment Sent" +msgstr "Πληρωμή Εστάλη" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted..." +msgstr "Πληρωμή αποδεκτή..." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment details" +msgstr "Λεπτομέρειες πληρωμής" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment finally rejected" +msgstr "Η πληρωμή τελικά απορρίφθηκε" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Payment request" +msgstr "Αίτηση πληρωμής" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent!" +msgstr "Πληρωμή Εστάλη!" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Payment to" +msgstr "Πληρωμή σε" + +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" +msgstr "Να διαγράφεί μόνιμα αυτό το πορτοφόλι? ΑΥΤΗ Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΣΤΡΑΦΕΙ" + +#: public/views/create.html +msgid "Personal Wallet" +msgstr "Προσωπικό πορτοφόλι" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the required fields" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τα απαιτούμενα πεδία" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please, select your backup file" +msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Portuguese" +msgstr "Πορτογαλικά" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "QR Code" +msgstr "Κωδικός QR" + +#: public/views/modals/scanner.html +msgid "QR-Scanner" +msgstr "Σαρωτής QR" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Receive" +msgstr "Λάβετε" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Received" +msgstr "Ληφθέντα" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Reconnecting to Wallet Service..." +msgstr "Γίνεται επανασύνδεση στην Υπηρεσία Πορτοφολιού..." + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Recreate" +msgstr "Αναδημιουργία" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Recreating Wallet..." +msgstr "Αναδημιουργία πορτοφολιού..." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Reject" +msgstr "Απόρριψη" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Rejecting payment" +msgstr "Απόρριψη πληρωμής" + +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Release Information" +msgstr "Πληροφορίες Έκδοσης" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/includes/password.html +msgid "Repeat password" +msgstr "Επανάληψη κωδικού" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Request a specific amount" +msgstr "Ζητήστε ένα συγκεκριμένο ποσό" + +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Required" +msgstr "Απαιτείτε" + +#: public/views/splash.html +msgid "Retrying..." +msgstr "Επανάληψη..." + +#: public/views/includes/password.html +msgid "SET" +msgstr "Ορισμός" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "SKIP BACKUP" +msgstr "ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΝΤΙΓΡΑΦΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ" + +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Saving preferences..." +msgstr "Αποθήκευση προτιμήσεων..." + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Scan Finished" +msgstr "Η σάρωση ολοκληρώθηκε" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Scan addresses for funds" +msgstr "Σάρωση διευθύνσεων για χρήματα" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Scan status finished with error" +msgstr "Η σάρωση έχει τελειώσει με σφάλματα" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Scanning Wallet funds..." +msgstr "Σάρωση χρημάτων Πορτοφολιού..." + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "See it on the blockchain" +msgstr "Δείτε τη συναλλαγή στην αλυσίδα συναλλαγών" + +#: public/views/import.html +msgid "Select a backup file" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλείας" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Select a wallet" +msgstr "Επιλέξτε ένα πορτοφόλι" + +#: public/views/create.html +msgid "Select required number of signatures" +msgstr "Επιλέξτε τον απαιτούμενο αριθμό υπογραφών" + +#: public/views/create.html +msgid "Select total number of copayers" +msgstr "Επιλέξτε το συνολικό αριθμό των copayers" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Send" +msgstr "Αποστολή" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Send All" +msgstr "Αποστολή Όλων" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/preferencesLogs.html +msgid "Send by email" +msgstr "Αποστολή με email" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Sent" +msgstr "Εξερχόμενα" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Server" +msgstr "Διακομιστής" + +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Session log" +msgstr "Ημερολόγιο συνεδριών" + +#: public/views/backup.html +msgid "Set up a Password for your backup" +msgstr "Ορίστε έναν Κωδικό Πρόσβασης για το αντίγραφο ασφαλείας" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "Set up a password" +msgstr "Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης" + +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." +msgstr "Ενεργοποιώντας τις ενημερώσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί να μειωθεί η ιδιωτικότητα σας, εάν ο πάροχος του πορτοφολιού παραβιαστεί. Οι πληροφορίες που θα διαθέτει ένας εισβολέας θα περιλαμβάνουν τις διευθύνσεις του πορτοφόλιου σας και το ποσόν των χρημάτων σας, αλλά τίποτα περισσότερο." + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Share address" +msgstr "Μοιραστείτε τη διεύθυνση" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Share invitation" +msgstr "Μοιραστείτε μια πρόσκληση" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Share this invitation with your copayers" +msgstr "Μοιραστείτε αυτήν την πρόσκληση με άλλους copayers" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." +msgstr "Μοιραστείτε αυτή τη διεύθυνση πορτοφόλιού ώστε να λάβετε πληρωμές. Για την προστασία της ιδιωτικότητας σας, νέες διευθύνσεις δημιουργούνται αυτόματα μόλις χρησιμοποιήσετε τις παλιές." + +#: public/views/create.html +msgid "Shared Wallet" +msgstr "Κοινόχρηστο πορτοφόλι" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Show Advanced options" +msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων επιλογών" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Signing payment" +msgstr "Υπογραφή πληρωμής" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Signing transaction" +msgstr "Υπογραφή συναλλαγής" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Spanish" +msgstr "Ισπανικά" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Tap to retry" +msgstr "Πατήστε για να προσπαθήσετε ξανά" + +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Terms of Use" +msgstr "Όροι Χρήσης" + +#: public/views/create.html +msgid "Testnet" +msgstr "Δοκιμαστικό Δίκτυο" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" +msgstr "Η πληρωμή δημιουργήθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατό να ολοκληρωθεί. Παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε από την αρχική οθόνη" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen." +msgstr "Η πληρωμή δημιουργήθηκε, αλλά δεν θα μπορούσε να υπογραφεί. Παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε από την αρχική οθόνη." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "The payment was removed by creator" +msgstr "Η πληρωμή έχει αφαιρεθεί από τον δημιουργό της" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen." +msgstr "Η πληρωμή έχει υπογραφεί αλλά δεν μπορούσε να μεταδοθεί. Παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε από την αρχική οθόνη." + +#: public/views/backup.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +msgstr "Το ιδιωτικό κλειδί για αυτό το πορτοφόλι είναι κρυπτογραφημένο. Εξάγωντας ένα αντίγραφο ασφαλείας θα κρατήθει το ιδιωτικό κλειδί που έχει κρυπτογραφηθεί στο εφεδρικό αρχείο." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "Το λογισμικό που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε λειτουργεί ως ένα δωρεάν, ανοικτού κώδικα και πολλαπλών υπογραφών ψηφιακό πορτοφόλι. Το λογισμικό δεν αποτελεί ένα λογαριασμό όπου το BitPay ή άλλα τρίτα μέρη χρησιμεύουν ως ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί ή θεματοφύλακες των bitcoin σας. Ενώ το λογισμικό έχει υποβληθεί σε δοκιμή beta και συνεχίζει να βελτιώνεται από χρήστες ανοικτού κώδικα και την κοινότητα των προγραμματιστών, εμείς δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξει κανένα σφάλμα στο λογισμικό. Αναγνωρίζετε ότι η χρήση αυτού του λογισμικού είναι στην κρίση σας και σε συμφωνία με όλους τους ισχύοντες νόμους. Είστε υπεύθυνος για τη διαφύλαξή των κωδικών πρόσβασής σας, το ιδιωτικό ζεύγος κλειδιών, τετραψήφιων κωδικών PIN και οποιουσδήποτε άλλους κωδικούς που χρησιμοποιείτε για να έχετε πρόσβαση στο λογισμικό. ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΝΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΠΟΡΤΟΦΌΛΙ COPAY Ή ΣΤΑ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ ΙΔΙΩΤΙΚΑ ΣΑΣ ΚΛΕΙΔΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΑΤΕ ΧΩΡΙΣΤΆ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΠΟΡΤΟΦΟΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ, ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΟΣΟΤΗΤΑ BITCOIN ΠΟΥ ΕΧΕΤΕ ΣΥΣΧΕΤΙΣΕΙ ΜΕ ΤΟ ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ ΤΟΥ COPAY ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΡΟΣΠΕΛΑΣΤΑ. Όλες οι αιτήσεις για συναλλαγές είναι αμετάκλητες. Οι συγγραφείς του λογισμικού, οι εργαζόμενοι και οι συνεργάτες του Bitpay, οι κατόχοι πνευματικών δικαιωμάτων, και η BitPay α.ε., δεν μπορούν να ανακτήσουν ιδιωτικά κλειδιά ή τους κωδικούς πρόσβασης σας, εάν χάσετε ή ξεχασετε αυτούς και δεν μπορούν να εγγυηθούν την επιβεβαίωση της συναλλαγής, δεδομένου ότι δεν έχουν τον έλεγχο του δικτύου Bitcoin. Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπει το δίκαιο, το λογισμικό παρέχεται \"ως έχει\" και καμία δήλωση ή εγγύηση μπορεί να γίνει του κάθε είδους, ρητή ή σιωπηρή, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων, των εγγυήσεων εμπορευσιμότητας, καταλληλότητας ή συγκεκριμένου σκοπού και νομιμότητας. Αναλάμβανετε κάθε κινδύνο που συνδέεται με τη χρήση του λογισμικού. Σε καμία περίπτωση οι συντάκτες του λογισμικού, οι συνεργάτες του Bitpay, οι κατόχοι πνευματικών δικαιωμάτων, ή η BitPay α.ε. ευθύνεται για οποιαδήποτε αξίωση, ζημία ή άλλη ευθύνη, είτε βαση κάποιας σύμβασης, αδικοπραξίας, ή άλλο, που προκύπτει από την σχέση σας με το λογισμικό. Διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε αυτή την αποποίηση ευθυνών από καιρό σε καιρό." + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" +msgstr "Διαγράφηκε το πορτοφόλι \"{{walletName}}\"" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "There are no wallets to make this payment" +msgstr "Δεν υπάρχουν πορτοφόλια για να πραγματοποιηθεί η πληρωμή" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "There is an error in the form" +msgstr "Υπάρχει ένα λάθος στη φόρμα εισαγωγής" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." +msgstr "Αυτή η συναλλαγή είναι άκυρη, πιθανόν λόγω μιας προσπάθειας διπλού ξοδέματος." + +#: public/views/walletHome.html +msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." +msgstr "Το πορτοφόλι δεν έχει καταχωρηθεί στη Βάση Δεδομένων Πορτοφολιών Bitcore (BWS). Μπορείτε να την ξαναδημιουργήσετε από τις τοπικές πληροφορίες." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Time" +msgstr "Ώρα" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "To" +msgstr "Προς" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Total Locked Balance" +msgstr "Συνολικό Κλειδωμένο Υπόλοιπο" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Transaction" +msgstr "Συναλλαγή" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Unable to send transaction proposal" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή πρότασης συναλλαγής" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Unconfirmed" +msgstr "Ανεπιβεβαίωτες" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Unit" +msgstr "Μονάδα" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Unsent transactions" +msgstr "Μη Απεσταλμένες συναλλαγές" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Untrusted" +msgstr "Μη αξιόπιστη" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Updating Wallet..." +msgstr "Ενημέρωση πορτοφολιού..." + +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Version" +msgstr "Έκδοση" + +#: public/views/backup.html +msgid "View backup" +msgstr "Προβολή αντιγράφων ασφαλείας" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "WARNING: Backup needed" +msgstr "Προειδοποίηση: Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας απαιτείται" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "WARNING: Wallet not registered" +msgstr "Προειδοποίηση: Το πορτοφόλι δεν έχει καταχωρηθεί" + +#: public/views/splash.html +msgid "WELCOME TO COPAY" +msgstr "ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ ΣΤΟ COPAY" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Waiting for copayers" +msgstr "Αναμονή για copayers" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Waiting..." +msgstr "Σε αναμονή..." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Wallet Alias" +msgstr "Ψευδώνυμο Πορτοφολιού" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet Already Imported:" +msgstr "Το Πορτοφόλι έχει ήδη εισαχθεί:" + +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Invitation" +msgstr "Πρόσκληση πορτοφολιού" + +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Invitation is not valid!" +msgstr "Η πρόσκληση πορτοφολιού δεν είναι έγκυρη!" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already exists" +msgstr "Υπάρχει ήδη το πορτοφόλι" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Wallet incomplete and broken" +msgstr "Πορτοφόλι ελλιπές και χαλασμένο" + +#: public/views/create.html +msgid "Wallet name" +msgstr "Όνομα πορτοφολιού" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Η υπηρεσία πορτοφολιού έληξε. Ελέγξτε τη συνδεσή σας και τη ρύθμιση των παραμέτρων του πορτοφολιού σας." + +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Warning!" +msgstr "Προειδοποίηση!" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wrong password" +msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" + +#: public/views/modals/confirmation.html +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "You do not have a wallet" +msgstr "Δεν έχετε πορτοφόλι" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/import.html +msgid "Your backup password" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης των αντιγράφων ασφαλείας σας" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Your nickname" +msgstr "Το ψευδώνυμό σας" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your password" +msgstr "Ο κωδικός σας" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Your profile password" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης του προφίλ σας" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Your wallet has been imported correctly" +msgstr "Το πορτοφόλι σας έχει εισαχθεί σωστά" + +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "email for wallet notifications" +msgstr "Το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο για τις ειδοποιήσεις του πορτοφόλιού σας" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "locked by pending payments" +msgstr "κλειδωμένο από εκκρεμούσες πληρωμές" + +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "of" +msgstr "από" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "optional" +msgstr "προαιρετικό" + +#: public/views/preferences.html +msgid "settings" +msgstr "ρυθμίσεις" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "too long!" +msgstr "πάρα πολύ μεγάλο μέγεθος!" + +#: public/views/preferencesFee.html +msgid "{{fee.value}} bits per kB" +msgstr "{{fee.value}} bits ανά kB" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}}, θα προεξοφληθεί ώς τέλος του δικτύου bitcoin" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js +msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" +msgstr "{{len}} τα πορτοφόλια εισάχθηκαν. Σάρωση χρημάτων σε εξέλιξη. Περιμένετε για να δείτε το τελικό σας υπόλοιπο" + diff --git a/i18n/po/es.po b/i18n/po/es.po index 38c3a13ca..ecc400bf4 100644 --- a/i18n/po/es.po +++ b/i18n/po/es.po @@ -1,48 +1,34 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Copay\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"Project-Id-Version: copay\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: copay\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-File: template.pot\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: cmgustavo83 \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:17-0400\n" #: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(Posible doble gasto)" #: public/views/modals/txp-details.html -msgid "" -"* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other " -"copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was " -"created." -msgstr "" -"* Una propuesta de pago puede ser eliminada si 1) Ud. es el creador, y " -"ningún otro copayer la ha firmado, o 2) han transcurrido 24 horas desde la " -"creación de la propuesta." +msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." +msgstr "* Una propuesta de pago puede ser eliminada si 1) Ud. es el creador, y ningún otro copayer la ha firmado, o 2) han transcurrido 24 horas desde la creación de la propuesta." #: public/views/backup.html -msgid "" -"* You can safely install your backup on another device and use your wallet " -"from multiple devices at the same time." -msgstr "" -"* Usted puede instalar la copia de seguridad en otro dispositivo y usar el " -"monedero al mismo tiempo en varios dispositivos." +msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." +msgstr "* Usted puede instalar la copia de seguridad en otro dispositivo y usar el monedero al mismo tiempo en varios dispositivos." #: public/views/backup.html -msgid "" -"A backup without its private key will allow the user to see the wallet " -"balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be " -"able to approve (sign) proposals." -msgstr "" -"Una copia de seguridad sin la clave privada permitirá al usuario ver el " -"balance del monedero, las transacciones y crear propuestas de gasto. Sin " -"embargo, no podrá aprobar (firmar) propuestas." +msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +msgstr "Una copia de seguridad sin la clave privada permitirá al usuario ver el balance del monedero, las transacciones y crear propuestas de gasto. Sin embargo, no podrá aprobar (firmar) propuestas." #: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" @@ -60,7 +46,8 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Add wallet" msgstr "Agregar monedero" -#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -85,13 +72,15 @@ msgstr "¿Ya dispone de un monedero?" msgid "Alternative Currency" msgstr "Moneda Alternativa" -#: public/views/paymentUri.html public/views/walletHome.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html #: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Importe" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Importe en" @@ -99,7 +88,8 @@ msgstr "Importe en" msgid "Applying changes" msgstr "Aplicando los cambios" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "¿Estas seguro de borrar este monedero?" @@ -107,11 +97,13 @@ msgstr "¿Estas seguro de borrar este monedero?" msgid "Available Balance" msgstr "Balance disponible" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "BIP32 master extended private key" msgstr "BIP32 master extended private key" -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Volver" @@ -133,11 +125,8 @@ msgid "Backup options" msgstr "Opciones de copia de seguridad" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." -msgstr "" -"Antes de recibir fondos, es altamente recomendable realizar una copia de " -"seguridad." +msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." +msgstr "Antes de recibir fondos, es altamente recomendable realizar una copia de seguridad." #: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" @@ -152,16 +141,8 @@ msgid "Bitcoin address" msgstr "Dirección bitcoin" #: public/views/preferencesFee.html -msgid "" -"Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. " -"The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that " -"transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there " -"is a network congestion." -msgstr "" -"Las transacciones de Bitcoin pueden incluir una tasa que es recaudada por " -"los mineros de la red. Cuanto mayor sea la tasa, mayor será el incentivo de " -"los mineros para incluir esa transacción en un bloque. El nivel 'Emergencia' " -"debe ser utilizado solo cuando hay una congestión en la red." +msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." +msgstr "Las transacciones de Bitcoin pueden incluir una tasa que es recaudada por los mineros de la red. Cuanto mayor sea la tasa, mayor será el incentivo de los mineros para incluir esa transacción en un bloque. El nivel 'Emergencia' debe ser utilizado solo cuando hay una congestión en la red." #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" @@ -187,7 +168,8 @@ msgstr "Pero no transmitida. Inténtelo manualmente" msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -197,8 +179,7 @@ msgstr "Certificado por" #: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." -msgstr "" -"Cambiar el alias del monedero solo afecta al nombre del monedero local." +msgstr "Cambiar el alias del monedero solo afecta al nombre del monedero local." #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Check you connection and try again" @@ -212,9 +193,12 @@ msgstr "Seleccione el archivo backup de su computadora" msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Seleccione un monedero para enviar fondos" -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -240,9 +224,7 @@ msgstr "Guardar copia de seguridad en un lugar seguro" #: public/views/backup.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" -msgstr "" -"Copiar el texto como esta en un lugar seguro (bloc de notas o correo " -"electrónico)" +msgstr "Copiar el texto como esta en un lugar seguro (bloc de notas o correo electrónico)" #: public/views/backup.html msgid "Copy to clipboard" @@ -250,26 +232,19 @@ msgstr "Copiar al portapapeles" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"No se pudo aceptar el pago. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" +msgstr "No se pudo aceptar el pago. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"No se pudo emitir el pago. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" +msgstr "No se pudo emitir el pago. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your " -"wallet service configuration." -msgstr "" -"No se pudo conectar con Wallet Service. Verifique la conexión a internet y " -"la configuración a Wallet Service." +msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "No se pudo conectar con Wallet Service. Verifique la conexión a internet y la configuración a Wallet Service." #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create address. Check you connection and try again" -msgstr "" -"No se pudo crear la dirección. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" +msgstr "No se pudo crear la dirección. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" @@ -285,9 +260,7 @@ msgstr "No se pudo desencriptar el archivo, verifique su contraseña" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal. Check you connection and try again" -msgstr "" -"No se pudo eliminar la propuesta de pago. Verifique su conexión e inténtelo " -"nuevamente" +msgstr "No se pudo eliminar la propuesta de pago. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" @@ -315,8 +288,7 @@ msgstr "No se reconoció un código QR de Bitcoin válido" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"No se pudo rechazar el pago. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" +msgstr "No se pudo rechazar el pago. Verifique su conexión e inténtelo nuevamente" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" @@ -330,7 +302,8 @@ msgstr "No se puede actualizar el monedero" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: public/views/add.html public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Crear nuevo monedero" @@ -382,8 +355,10 @@ msgstr "Eliminar monedero" msgid "Deleting payment" msgstr "Eliminando el Pago" -#: public/views/modals/customized-amount.html public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -451,7 +426,8 @@ msgstr "Error al crear monedero. Verifique su conexión a internet" msgid "Error importing wallet:" msgstr "Error al importar monedero: " -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Expira" @@ -467,6 +443,7 @@ msgstr "Falló al importar monederos" msgid "Family vacation funds" msgstr "Fondos para vacaciones en familia" +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Costo" @@ -516,7 +493,9 @@ msgstr "Volver" msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "¿Tiene una copia de seguridad de Copay v0.9?" -#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Hide Advanced options" msgstr "Ocultar opciones avanzadas" @@ -532,7 +511,8 @@ msgstr "Inicio" msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "Confirmo haber leído, entendido y aceptado estos términos." -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "If not given, a secure key will be generated" msgstr "Si no se ingresa, una clave segura será generada" @@ -540,7 +520,8 @@ msgstr "Si no se ingresa, una clave segura será generada" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: public/views/import.html public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Importar copia de seguridad" @@ -572,7 +553,8 @@ msgstr "Inválido" msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "Juan" @@ -600,12 +582,15 @@ msgstr "Más detalles para migrar Monedero" msgid "Make a payment to" msgstr "Hacer un pago a" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Master extended private key" msgstr "Master extended private key" -#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Yo" @@ -661,11 +646,13 @@ msgstr "Sin transacciones todavía" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "No válido" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -674,19 +661,19 @@ msgstr "Nota" msgid "OKAY" msgstr "LISTO" -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: public/views/includes/password.html msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "" -"La contraseña no se puede recuperar. Asegúrese de escribirla en un lugar " -"seguro" +msgstr "La contraseña no se puede recuperar. Asegúrese de escribirla en un lugar seguro" #: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" @@ -744,7 +731,8 @@ msgstr "El protocolo de pago no está soportado en Chrome" msgid "Payment Rejected" msgstr "El pago fue rechazado" -#: public/views/modals/tx-status.html src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Pago Enviado" @@ -774,14 +762,14 @@ msgstr "Pago a" #: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -msgstr "" -"Borrar permanentemente este monedero. ESTA ACCIÓN NO PUEDE SER REVERTIDA" +msgstr "Borrar permanentemente este monedero. ESTA ACCIÓN NO PUEDE SER REVERTIDA" #: public/views/create.html msgid "Personal Wallet" msgstr "Monedero Personal" -#: src/js/controllers/create.js src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Por favor ingrese los campos requeridos" @@ -841,15 +829,18 @@ msgstr "Rechazando pago" msgid "Release Information" msgstr "Información de la versión" -#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Repite la contraseña" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Solicitar una cantidad específica" -#: public/views/import.html public/views/join.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Requerido" @@ -865,7 +856,8 @@ msgstr "ESTABLECER" msgid "SKIP BACKUP" msgstr "OMITIR" -#: public/views/preferencesAlias.html public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html #: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -910,7 +902,8 @@ msgstr "Seleccione el número de firmas requeridas" msgid "Select total number of copayers" msgstr "Seleccione el total de copayers" -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html #: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -919,7 +912,8 @@ msgstr "Enviar" msgid "Send All" msgstr "Enviar Todo" -#: public/views/backup.html public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" @@ -944,15 +938,8 @@ msgid "Set up a password" msgstr "Configure una contraseña" #: public/views/preferencesEmail.html -msgid "" -"Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet " -"service provider is compromised. Information available to an attacker would " -"include your wallet addresses and its balance, but no more." -msgstr "" -"Configurar notificaciones por correo electrónico podría debilitar su " -"privacidad, si el proveedor de servicio se ve comprometido. Información " -"disponible para un atacante incluiría sus direcciones de cartera y su " -"balance, pero no más." +msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." +msgstr "Configurar notificaciones por correo electrónico podría debilitar su privacidad, si el proveedor de servicio se ve comprometido. Información disponible para un atacante incluiría sus direcciones de cartera y su balance, pero no más." #: public/views/walletHome.html msgid "Share address" @@ -967,18 +954,16 @@ msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Comparta esta invitación con sus copayers" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new " -"addresses are generated automatically once you use them." -msgstr "" -"Compartir esta dirección para recibir pagos. Para proteger su privacidad, se " -"generan nuevas direcciones automáticamente luego de recibir un pago." +msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." +msgstr "Compartir esta dirección para recibir pagos. Para proteger su privacidad, se generan nuevas direcciones automáticamente luego de recibir un pago." #: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Monedero Compartido" -#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Show Advanced options" msgstr "Mostrar opciones avanzadas" @@ -994,7 +979,8 @@ msgstr "Firmando transacción" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/import.js #: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Listo" @@ -1003,7 +989,8 @@ msgstr "Listo" msgid "Tap to retry" msgstr "Toque para reintentar" -#: public/views/disclaimer.html public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Términos de Uso" @@ -1012,129 +999,31 @@ msgid "Testnet" msgstr "Testnet" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be completed. Please try again from " -"home screen" -msgstr "" -"El pago fue creado pero no se pudo completar. Por favor intente nuevamente " -"desde la pantalla de inicio." +msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" +msgstr "El pago fue creado pero no se pudo completar. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio." #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be signed. Please try again from home " -"screen." -msgstr "" -"El pago fue creado pero no pudo ser firmado. Por favor intente nuevamente " -"desde la pantalla de inicio." +msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen." +msgstr "El pago fue creado pero no pudo ser firmado. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio." #: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "El pago fue eliminado por el creador" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from " -"home screen." -msgstr "" -"El pago fue firmado pero no pudo ser enviado. Por favor intente nuevamente " -"desde la pantalla de inicio." +msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen." +msgstr "El pago fue firmado pero no pudo ser enviado. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio." #: public/views/backup.html -msgid "" -"The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep " -"the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "" -"Este monedero tiene sus claves privadas encriptadas. Exportar una copia de " -"seguridad mantendrá la clave privada encriptada en la copia de seguridad." +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +msgstr "Este monedero tiene sus claves privadas encriptadas. Exportar una copia de seguridad mantendrá la clave privada encriptada en la copia de seguridad." #: public/views/disclaimer.html -msgid "" -"The software you are about to use functions as a free, open source, and " -"multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account " -"where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or " -"custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing " -"and continues to be improved by feedback from the open-source user and " -"developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the " -"software. You acknowledge that your use of this software is at your own " -"discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible " -"for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes " -"you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR " -"YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF " -"YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY " -"BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME " -"INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the " -"software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, " -"Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget " -"them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have " -"control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, " -"this software is provided “as is” and no representations or warranties can " -"be made of any kind, express or implied, including but not limited to the " -"warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and " -"noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the " -"software. In no event shall the authors of the software, employees and " -"affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for " -"any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, " -"tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. " -"We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "" -"El software que va a utilizar es un monedero digital de código abierto y " -"multi-firmas. El software no constituye una cuenta donde BitPay u otras " -"terceras partes sirven como intermediarios financieros o custodios de su " -"bitcoin. Mientras que el software ha sido objeto de pruebas beta y continúa " -"siendo mejorada por los comentarios de los usuarios de código abierto y la " -"comunidad de desarrolladores, no podemos garantizar que no habrá errores en " -"el software. Usted reconoce que el uso de este software es bajo tu propia " -"responsabilidad y en cumplimiento con todas las leyes aplicables. Usted es " -"responsable de la custodia de sus contraseñas, pares de claves privadas, PIN " -"y cualquier otro código que se utiliza para acceder al software. SI UD. " -"PIERDE ACCESO A SU MONEDERO COPAY O A SUS CLAVES PRIVADAS ENCRIPTADAS Y NO " -"HA GUARDADO POR SEPARADO UNA COPIA DE SEGURIDAD DE SU MONEDERO Y CONTRASEÑA " -"CORRESPONDIENTES, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE CUALQUIER BITCOIN QUE HA " -"ASOCIADO CON ESE MONEDERO COPAY SERÁ INACCESIBLE. Todas las solicitudes de " -"transacción son irreversibles. Los autores de los software, empleados y " -"afiliados de Bitpay, los titulares de derechos de autor, y BitPay, Inc. no " -"pueden recuperar sus claves privadas o contraseñas si se pierde o se olvida " -"de ellos y no se puede garantizar la confirmación de la transacción, ya que " -"no tienen control sobre la red Bitcoin. En la máxima medida permitida por la " -"ley, este software se proporciona \"tal cual\" y no asume la responsabilidad " -"ni ofrece garantías de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, pero no " -"limitado a las garantías comerciales, de conveniencia o a un propósito " -"particular. Usted asume todos los riesgos asociados con el uso del software. " -"En ningún caso los autores, empleados y afiliados de Bitpay, los titulares " -"de derechos de autor, o BitPay, Inc. serán declarados responsables de los " -"reclamos, daños o cualquier otra responsabilidad, ya sea en una acción de " -"contrato, agravio o de otra manera, que surja fuera de la conexión con el " -"software. Nos reservamos el derecho a modificar el presente aviso legal de " -"vez en cuando.

The software you are about to use functions as a free, " -"open source, and multi-signature digital wallet. The software does not " -"constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial " -"intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has " -"undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the " -"open-source user and developer community, we cannot guarantee that there " -"will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this " -"software is at your own discretion and in compliance with all applicable " -"laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, " -"PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS " -"TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT " -"SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU " -"ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY " -"WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. " -"The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright " -"holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if " -"you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as " -"they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent " -"permitted by law, this software is provided “as is” and no representations " -"or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not " -"limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular " -"purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with " -"the use of the software. In no event shall the authors of the software, " -"employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be " -"held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action " -"of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with " -"the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to " -"time." +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "El software que va a utilizar es un monedero digital de código abierto y multi-firmas. El software no constituye una cuenta donde BitPay u otras terceras partes sirven como intermediarios financieros o custodios de su bitcoin. Mientras que el software ha sido objeto de pruebas beta y continúa siendo mejorada por los comentarios de los usuarios de código abierto y la comunidad de desarrolladores, no podemos garantizar que no habrá errores en el software. Usted reconoce que el uso de este software es bajo tu propia responsabilidad y en cumplimiento con todas las leyes aplicables. Usted es responsable de la custodia de sus contraseñas, pares de claves privadas, PIN y cualquier otro código que se utiliza para acceder al software. SI UD. PIERDE ACCESO A SU MONEDERO COPAY O A SUS CLAVES PRIVADAS ENCRIPTADAS Y NO HA GUARDADO POR SEPARADO UNA COPIA DE SEGURIDAD DE SU MONEDERO Y CONTRASEÑA CORRESPONDIENTES, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE CUALQUIER BITCOIN QUE HA ASOCIADO CON ESE MONEDERO COPAY SERÁ INACCESIBLE. Todas las solicitudes de transacción son irreversibles. Los autores de los software, empleados y afiliados de Bitpay, los titulares de derechos de autor, y BitPay, Inc. no pueden recuperar sus claves privadas o contraseñas si se pierde o se olvida de ellos y no se puede garantizar la confirmación de la transacción, ya que no tienen control sobre la red Bitcoin. En la máxima medida permitida por la ley, este software se proporciona \"tal cual\" y no asume la responsabilidad ni ofrece garantías de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, pero no limitado a las garantías comerciales, de conveniencia o a un propósito particular. Usted asume todos los riesgos asociados con el uso del software. En ningún caso los autores, empleados y afiliados de Bitpay, los titulares de derechos de autor, o BitPay, Inc. serán declarados responsables de los reclamos, daños o cualquier otra responsabilidad, ya sea en una acción de contrato, agravio o de otra manera, que surja fuera de la conexión con el software. Nos reservamos el derecho a modificar el presente aviso legal de vez en cuando.

The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "El monedero \"{{walletName}}\" fue eliminado" @@ -1147,26 +1036,21 @@ msgid "There is an error in the form" msgstr "Hay un error en el formulario" #: public/views/modals/tx-details.html -msgid "" -"This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." -msgstr "" -"Esta transacción se ha invalidado; posiblemente debido a un intento de doble " -"gasto." +msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." +msgstr "Esta transacción se ha invalidado; posiblemente debido a un intento de doble gasto." #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You " -"can recreate it from the local information." -msgstr "" -"Este monedero no esta registrado en el servidor Bitcore Wallet Service " -"(BWS). Debe recrearlo con la información local disponible." +msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." +msgstr "Este monedero no esta registrado en el servidor Bitcore Wallet Service (BWS). Debe recrearlo con la información local disponible." #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Hora" -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "Para" @@ -1182,7 +1066,8 @@ msgstr "Transacción" msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "No se puede enviar propuesta de transacción" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Sin confirmar" @@ -1259,12 +1144,8 @@ msgid "Wallet name" msgstr "Nombre del monedero" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet " -"service configuration." -msgstr "" -"Tiempo de espera agotado. Verifique la conexión a internet y la " -"configuración a Wallet Service." +msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Tiempo de espera agotado. Verifique la conexión a internet y la configuración a Wallet Service." #: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" @@ -1282,11 +1163,13 @@ msgstr "Si" msgid "You do not have a wallet" msgstr "No tienes ningún monedero" -#: public/views/backup.html public/views/import.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Tu contraseña" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Tu sobrenombre" @@ -1310,7 +1193,8 @@ msgstr "email para recibir notificaciones" msgid "locked by pending payments" msgstr "bloqueado por pagos pendientes" -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html #: public/views/includes/sidebar.html msgid "of" msgstr "de" @@ -1336,854 +1220,6 @@ msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" msgstr "{{fee}} se descontarán de los costos de la red bitcoin" #: src/js/controllers/importLegacy.js -msgid "" -"{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated " -"balance" -msgstr "" -"{{len}} monederos importados. Escáner de fondos en progreso. Espere a ver el " -"balance actualizado" +msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" +msgstr "{{len}} monederos importados. Escáner de fondos en progreso. Espere a ver el balance actualizado" -#~ msgid "Receive a customized amount" -#~ msgstr "Recibir un monto personalizado" - -#~ msgid "" -#~ "* Only payment proposals created by yourself with no peer actions can be " -#~ "removed" -#~ msgstr "" -#~ "* Solo transacciones creadas por Usted mismo sin haber realizado acciones " -#~ "por otros usuarios, pueden ser eliminadas" - -#~ msgid "Alias for" -#~ msgstr "Alias para" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Ocultar" - -#~ msgid "If not given, a random key will be generated" -#~ msgstr "Si no se ingresa, una clave aleatoria será generada" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Mostrar" - -#~ msgid "wallet" -#~ msgstr "monedero" - -#~ msgid "Transaction not broadcasted. Please try again." -#~ msgstr "Transacción no emitida. Por favor, intente nuevamente." - -#~ msgid "Could not sign transaction. Please try again." -#~ msgstr "No se pudo firmar la transacción. Por favor, intente nuevamente." - -#~ msgid "Payment Proposal Sent" -#~ msgstr "Propuesta de Pago Enviada" - -#~ msgid "Use test network" -#~ msgstr "Red de prueba" - -#~ msgid "A transaction was finally rejected" -#~ msgstr "Transacción finalmente rechazada" - -#~ msgid "Import from Copay Beta 0.9" -#~ msgstr "Importar de Copay Beta 0.9" - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Información" - -#~ msgid "New Transaction" -#~ msgstr "Nueva Transacción" - -#~ msgid "Remove transaction" -#~ msgstr "Elimine la transacción" - -#~ msgid "Sign" -#~ msgstr "Firmar" - -#~ msgid "Signatures" -#~ msgstr "Firmas" - -#~ msgid "Spend proposals" -#~ msgstr "Propuestas de gastos" - -#~ msgid "Transaction Rejected" -#~ msgstr "Transacción Rechazada" - -#~ msgid "Transaction Sent" -#~ msgstr "Transacción Enviada" - -#~ msgid "Transaction Signed" -#~ msgstr "Transacción Firmada" - -#~ msgid "Transaction broadcasted" -#~ msgstr "Transacción enviada" - -#~ msgid "Transaction proposal" -#~ msgstr "Propuestas de transacción" - -#~ msgid "Transaction proposal signed" -#~ msgstr "Propuesta de transacción firmada" - -#~ msgid "Transaction sent!" -#~ msgstr "¡Transacción enviada!" - -#~ msgid "Transaction was rejected" -#~ msgstr "Transacción rechazada" - -#~ msgid "Transaction not rejected. Please try again." -#~ msgstr "Transacción no rechazada. Por favor, intente nuevamente." - -#~ msgid "Transaction not signed. Please try again." -#~ msgstr "Transacción no firmada. Por favor, intente nuevamente." - -#~ msgid "" -#~ "* In case you need to import wallets from previous Copay versions go to " -#~ "Menu" -#~ msgstr "" -#~ "* En caso que necesite importar monederos de una versión anterior de " -#~ "Copay, diríjase al Menú" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Acerca de" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Eliminar" - -#~ msgid "Import legacy wallet" -#~ msgstr "Importar monedero obsoleto" - -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Registros" - -#~ msgid "" -#~ "Permanently delete this wallet. WARNING: this action cannot be reversed." -#~ msgstr "" -#~ "Borrar permanentemente este monedero. ADVERTENCIA: esta acción no puede " -#~ "deshacerse." - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "LISTO" - -#~ msgid "Copied to clipboard" -#~ msgstr "Copiado al portapapeles" - -#~ msgid "Preparing backup..." -#~ msgstr "Preparando copia de seguridad..." - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Cargando..." - -#~ msgid "No pending spend proposals at the moment." -#~ msgstr "No hay gastos pendientes en este momento." - -#~ msgid "Joining shared wallet..." -#~ msgstr "Unirse a un monedero..." - -#~ msgid "Trying to reconnnect..." -#~ msgstr "Intentando reconectar..." - -#~ msgid "Updating Pending Transactions..." -#~ msgstr "Actualizando Transacciones Pendientes..." - -#~ msgid "Updating Status..." -#~ msgstr "Actualizando Estado..." - -#~ msgid "Wallet Service Error" -#~ msgstr "Error en Wallet Service" - -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Para:" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Agregar" - -#~ msgid "Add a new entry" -#~ msgstr "Nueva Entrada" - -#~ msgid "Add entry" -#~ msgstr "Nueva Entrada" - -#~ msgid "Address Book" -#~ msgstr "Libreta de Direcciones" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Creador" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Fecha:" - -#~ msgid "Empty. Create an alias for your addresses" -#~ msgstr "Vacío. Crea una etiqueta para tus direcciones" - -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Entrada" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etiqueta" - -#~ msgid "Note:" -#~ msgstr "Nota:" - -#~ msgid "Skip" -#~ msgstr "Omitir" - -#~ msgid "Visible" -#~ msgstr "Visible" - -#~ msgid "change" -#~ msgstr "vuelto" - -#~ msgid "Bitcore Wallet Service URL" -#~ msgstr "Bitcore Wallet Service URL" - -#~ msgid "Repeat Password" -#~ msgstr "Repita la contraseña" - -#~ msgid "* Using this device storage. Change to cloud storage on 'settings'." -#~ msgstr "" -#~ "* Utilizando este dispositivo para guardar. Cambiar a almacenamiento en " -#~ "la nube desde 'preferencias'." - -#~ msgid "-- choose wallet --" -#~ msgstr "-- Seleccionar monedero --" - -#~ msgid "A transaction was signed by" -#~ msgstr "Una transacción fue firmada por" - -#~ msgid "" -#~ "ALL Transactions Proposals will be discarded. This needs to be done on " -#~ "ALL peers of a wallet, to prevent the old proposals to be resynced " -#~ "again." -#~ msgstr "" -#~ "TODAS las Propuestas de Transacciones serán descartadas. Es necesario que " -#~ "lo hagan TODOS los compañeros del monedero, para prevenir que las " -#~ "viejas propuestas sean re sincronizadas de nuevo." - -#~ msgid "Access your wallets anywhere" -#~ msgstr "Acceder a sus monederos en cualquier lugar" - -#~ msgid "Accessing your profile" -#~ msgstr "Abriendo tu perfil" - -#~ msgid "Add Wallet" -#~ msgstr "Agregar Monedero" - -#~ msgid "Add a private comment to identify the transaction" -#~ msgstr "Agregar comentario privado para identificar la transacción" - -#~ msgid "An email was sent to" -#~ msgstr "Se envió un correo electrónico a" - -#~ msgid "Aprox. size:" -#~ msgstr "Tamaño aprox.:" - -#~ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this wallet" -#~ msgstr "¿Estas seguro de cancelar y borrar este monedero?" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?" -#~ msgstr "¿Estas seguro de borrar este perfil?" - -#~ msgid "Backups managed by the server" -#~ msgstr "Copias de seguridad gestionada por el servidor" - -#~ msgid "Balance:" -#~ msgstr "Balance:" - -#~ msgid "Choose a password" -#~ msgstr "Escribe una contraseña" - -#~ msgid "Confirm your email address" -#~ msgstr "Confirmar tu correo electrónico" - -#~ msgid "Confirm your email address to increase storage usage limits." -#~ msgstr "" -#~ "Confirmar correo electrónico para incrementar el límite de almacenamiento." - -#~ msgid "Continue anyways" -#~ msgstr "Continuar de todas maneras" - -#~ msgid "Copay now needs a profile to access wallets." -#~ msgstr "Copay ahora requiere un perfil para acceder a los monederos" - -#~ msgid "Create in the cloud" -#~ msgstr "Crear en la nube" - -#~ msgid "Create on this device" -#~ msgstr "Crear en este dispositivo" - -#~ msgid "Create profile" -#~ msgstr "Crear perfil" - -#~ msgid "Creating in the cloud" -#~ msgstr "Creando en la nube" - -#~ msgid "Creating on this device" -#~ msgstr "Creando en este dispositivo" - -#~ msgid "Delete Profile" -#~ msgstr "Borrar Perfil" - -#~ msgid "Disclaimer" -#~ msgstr "Renuncia" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correo electrónico" - -#~ msgid "Email address confirmation needed" -#~ msgstr "Confirmar correo electrónico" - -#~ msgid "Email not confirmed" -#~ msgstr "Correo sin confirmar" - -#~ msgid "Enter PIN" -#~ msgstr "Ingresar PIN" - -#~ msgid "Error updating indexes:" -#~ msgstr "Error al actualizar índices:" - -#~ msgid "Fatal error connecting to Insight server" -#~ msgstr "Error fatal al conectar con el servidor Insight" - -#~ msgid "Form Error" -#~ msgstr "Error en formulario" - -#~ msgid "Hide them" -#~ msgstr "Ocultar" - -#~ msgid "Import a backup" -#~ msgstr "Importar una copia de seguridad" - -#~ msgid "Importing wallet - Reading backup..." -#~ msgstr "Importando monedero - Leyendo archivo..." - -#~ msgid "Importing wallet - Setting things up..." -#~ msgstr "Importando monedero - Configurando..." - -#~ msgid "Importing wallet - We are almost there..." -#~ msgstr "Importando monedero - Finalizando..." - -#~ msgid "Insight API server" -#~ msgstr "Servidor de Insight API" - -#~ msgid "" -#~ "Insight API server is open-source software. You can run your own " -#~ "instances, check" -#~ msgstr "" -#~ "Servidor de Insight API es un software código-abierto. Puedes correr tu " -#~ "propia instancia en Insight API Homepage" - -#~ msgid "It's important that you update your wallet at https://copay.io" -#~ msgstr "Es importante que actualices tu monedero en https://copay.io" - -#~ msgid "" -#~ "It's important to backup your profile so that you can recover it in case " -#~ "of disaster. The backup will include all your profile's wallets" -#~ msgstr "" -#~ "Es importante hacer copia de seguridad de tu monedero para que puedas " -#~ "recuperarlo en caso de pérdidas de datos de tu computadora" - -#~ msgid "Join Secret" -#~ msgstr "Ingresar Secreto" - -#~ msgid "Leave a private message to your copayers" -#~ msgstr "Dejar mensaje privado a tus compañeros" - -#~ msgid "Leave feedback" -#~ msgstr "Dejar comentarios" - -#~ msgid "Lock" -#~ msgstr "Bloquear" - -#~ msgid "Log level" -#~ msgstr "Nivel de registro" - -#~ msgid "" -#~ "Log level shows information on the console. This is useful to find bugs " -#~ "and to help users. 'debug' is the most verbose level while 'fatal' only " -#~ "shows unexpected errors" -#~ msgstr "" -#~ "Nivel de registro muestra información de la consola. Esto es útil para " -#~ "encontrar errores y ayudar a los usuarios. 'debug' es el nivel más " -#~ "detallado, mientras que 'mortal' sólo muestra errores inesperados" - -#~ msgid "Login Required" -#~ msgstr "Inicio de Sesión Requerido" - -#~ msgid "More pluggins are welcomed!" -#~ msgstr "¡Más extensiones son bienvenidas!" - -#~ msgid "My Profile" -#~ msgstr "Mi Perfil" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Nombre:" - -#~ msgid "Needs Backup" -#~ msgstr "Copia de Seguridad necesaria" - -#~ msgid "Networking Error" -#~ msgstr "Error de Red" - -#~ msgid "New entry has been created" -#~ msgstr "Nueva entrada fue creada" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Siguiente" - -#~ msgid "No email required" -#~ msgstr "Correo electrónico no es requerido" - -#~ msgid "On this Device" -#~ msgstr "En este dispositivo" - -#~ msgid "" -#~ "Opening the wallet in multiple browser tabs could lead to unexpected " -#~ "results" -#~ msgstr "" -#~ "Abrir el monedero en varias ventanas del mismo navegador podría conducir " -#~ "a resultados inesperados" - -#~ msgid "Page not found" -#~ msgstr "Página no encontrada" - -#~ msgid "Paste wallet secret here" -#~ msgstr "Pegar código secreto del monedero aquí" - -#~ msgid "" -#~ "Pending Transactions Proposals will be discarded. This needs to be done " -#~ "on ALL peers of a wallet, to prevent the old proposals to be " -#~ "resynced again." -#~ msgstr "" -#~ "Las Propuestas de Transacciones Pendientes serán descartadas. Esto es " -#~ "necesario hacerlo con TODOS los compañeros del monedero, para " -#~ "prevenir que viejas propuestas sean re sincronizadas de nuevo." - -#~ msgid "" -#~ "Permanently delete this profile and all its wallets. WARNING: this action " -#~ "cannot be reversed." -#~ msgstr "" -#~ "Borrar permanentemente este perfil y sus monederos. ADVERTENCIA: esta " -#~ "acción no puede deshacerse." - -#~ msgid "Please complete required fields" -#~ msgstr "Por favor complete los campos requeridos" - -#~ msgid "" -#~ "Please confirm your email address using the confirmation link at the " -#~ "message we sent you" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor confirma tu correo electrónico usando el enlace de este mensaje" - -#~ msgid "" -#~ "Please follow the link on it to confirm it. Unconfirmed profiles could be " -#~ "deleted from server." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor sigue el enlace para confirmar. Perfiles sin confirmar podrían " -#~ "ser eliminados del servidor." - -#~ msgid "" -#~ "Please note the wallet creator must be online until all copayers " -#~ "have joined." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor note que el creador del monedero debe estar conectado " -#~ "hasta que todos los compañeros se hayan unido." - -#~ msgid "Please open wallet to complete payment" -#~ msgstr "Por favor abrir un monedero para completar el pago" - -#~ msgid "Please sign in to access your wallets" -#~ msgstr "Por favor ingresa para ver tus monederos" - -#~ msgid "Please sign in to make the payment" -#~ msgstr "Por favor ingresa para completar el pago" - -#~ msgid "Please update your wallet at https://copay.io" -#~ msgstr "Por favor actualiza tu monedero de https://copay.io" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "Perfil" - -#~ msgid "Purge" -#~ msgstr "Purgar" - -#~ msgid "Purge ALL Transaction Proposals" -#~ msgstr "Purgar TODAS las Propuestas de Transacciones" - -#~ msgid "Purge All" -#~ msgstr "Purgar Todo" - -#~ msgid "Purge Pending Transaction Proposals" -#~ msgstr "Purgar Propuestas de Transacciones Pendientes" - -#~ msgid "Read and Store Profiles:" -#~ msgstr "Leer y guardar perfiles:" - -#~ msgid "Received corrupt message from" -#~ msgstr "Se recibió un mensaje corrupto de" - -#~ msgid "Received corrupt transaction from" -#~ msgstr "Se recibió una transacción corrupta de" - -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Recomendado" - -#~ msgid "Repeat PIN" -#~ msgstr "Repetir PIN" - -#~ msgid "Require pin to unlock" -#~ msgstr "Requiere PIN para desbloquear" - -#~ msgid "Scan" -#~ msgstr "Explorar" - -#~ msgid "Scaning for transactions" -#~ msgstr "Explorando transacciones" - -#~ msgid "Session closed because a long time of inactivity" -#~ msgstr "La sesión fue cerrada por mucho tiempo de inactividad" - -#~ msgid "Session will be closed" -#~ msgstr "La sesión se cerrará" - -#~ msgid "Share secret" -#~ msgstr "Compartir código secreto" - -#~ msgid "Show all my addresses" -#~ msgstr "Mostrar todas mis direcciones" - -#~ msgid "Sign in" -#~ msgstr "Ingresar" - -#~ msgid "Skip public keys" -#~ msgstr "Ignorar claves pública" - -#~ msgid "Skip transaction proposals" -#~ msgstr "Ignorar propuestas de transacciones" - -#~ msgid "Skipping fields: {{skipFields}}" -#~ msgstr "Saltear campos: {{skipFields}}" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Estado:" - -#~ msgid "Storage" -#~ msgstr "Almacenamiento" - -#~ msgid "The balance is updated using the derived addresses" -#~ msgstr "El balance es actualizado utilizando direcciones derivadas" - -#~ msgid "The secret string you entered is invalid" -#~ msgstr "La palabra secreta ingresada no es válida" - -#~ msgid "The transaction proposal has been created" -#~ msgstr "La propuesta de transacción fue creada" - -#~ msgid "There was an error sending the transaction" -#~ msgstr "Hubo un error al enviar la transacción" - -#~ msgid "There was an error signing the transaction" -#~ msgstr "Hubo un error al firmar la transacción" - -#~ msgid "" -#~ "This is the initial secret join string. Since your wallet it is already " -#~ "complete, this is only useful to rejoin peers that lost their backup BUT " -#~ "have the extended private key stored (they will be rejected on other " -#~ "case). They need to enter their extended private key during the join " -#~ "process (in advanced options)." -#~ msgstr "" -#~ "Esta es el secreto para unirse. Desde la cartera ya está completa, esto " -#~ "sólo es útil para reunirse con sus compañeros que perdieron su respaldo " -#~ "pero tienen la extended private key almacenada (serán rechazadas en otro " -#~ "caso). Necesitan ingresar su extended private key durante el proceso de " -#~ "ingresar (en opciones avanzadas)." - -#~ msgid "This wallet appears to be currently open." -#~ msgstr "Este monedero parece estar actualmente abierto." - -#~ msgid "" -#~ "This will scan the blockchain looking for addresses derived from your " -#~ "wallet, in case you have funds in addresses not yet generated (e.g.: you " -#~ "restored an old backup). This will also trigger a synchronization of " -#~ "addresses to other connected peers." -#~ msgstr "" -#~ "Esto verificará la blockchain buscando direcciones derivadas de tu " -#~ "monedero, en caso de tener fondo en direcciones que no fueron generadas " -#~ "aún (por ej.: si restauraste una copia de seguridad antigua). Esto " -#~ "también activará la sincronización de direcciones a los demás compañeros " -#~ "conectados." - -#~ msgid "Transaction Error" -#~ msgstr "Error en Transacción" - -#~ msgid "Transactions Proposals Purged" -#~ msgstr "Propuestas de Transacciones Purgadas" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipo:" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nombre de usuario" - -#~ msgid "Using derived addresses from your wallet" -#~ msgstr "Usando direcciones derivadas de tu monedero" - -#~ msgid "Using network:" -#~ msgstr "Utilizando red:" - -#~ msgid "View My Profile" -#~ msgstr "Ver Mi Perfil" - -#~ msgid "Wallet info" -#~ msgstr "Información del monedero" - -#~ msgid "Wallet network configuration missmatch" -#~ msgstr "Configuración de la Red del monedero no coinciden" - -#~ msgid "" -#~ "Wallets and profiles are stored encrypted using your password as a key. " -#~ "You can store the encrypted data locally, on this device, or remotely on " -#~ "the cloud (Insight Server)." -#~ msgstr "" -#~ "Monederos y perfiles son almacenados encriptados utilizando tu " -#~ "contraseña. Puedes guardar los datos encriptados en tu dispositivo o " -#~ "remotamente en la nube (Servidor Insight)." - -#~ msgid "You can import your current wallets after" -#~ msgstr "Puedes importar tus monederos después" - -#~ msgid "You have" -#~ msgstr "Tienes" - -#~ msgid "You have a pending transaction proposal" -#~ msgstr "Tienes una propuesta de transacción pendiente" - -#~ msgid "You have old wallets in your localStorage. Choose one to import" -#~ msgstr "Tienes monederos locales antiguos. Selecciona para importar" - -#~ msgid "You rejected the transaction successfully" -#~ msgstr "Rechazaste la transacción con éxito" - -#~ msgid "" -#~ "Your current server usage quotas are: {{perItem}}kB per wallet and " -#~ "up to {{nrWallets}} wallets." -#~ msgstr "" -#~ "Actual uso de cuotas: {{perItem}}kB por monedero y hasta " -#~ "{{nrWallets}} monederos permitidos." - -#~ msgid "Your email was confimed!" -#~ msgstr "¡Tu correo electrónico fue confirmado!" - -#~ msgid "" -#~ "Your master private key contains the information to sign any " -#~ "transaction on this wallet. Handle with care." -#~ msgstr "" -#~ "Tu \"master private key\" contiene la información para firmar " -#~ "cualquier transacción de este monedero. Tenga cuidado al usar." - -#~ msgid "Your private keys never leave this device" -#~ msgstr "Tus claves privadas nunca dejan este dispositivo" - -#~ msgid "Your session is about to expire due to inactivity in" -#~ msgstr "Tu sesión está va a expirar por inactividad en" - -#~ msgid "" -#~ "Your session is about to expire due to inactivity in {{countdown}} seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Tu sesión actual va a expirar por inactividad en {{countdown}} segundos" - -#~ msgid "Your wallet password" -#~ msgstr "Contraseña de tu monedero" - -#~ msgid "at" -#~ msgstr "en" - -#~ msgid "available." -#~ msgstr "disponible." - -#~ msgid "creating your profile" -#~ msgstr "creando tu perfil" - -#~ msgid "in TESTNET" -#~ msgstr "en TESTNET" - -#~ msgid "pending transaction proposals" -#~ msgstr "propuestas de transacciones pendientes" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "segundos" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Network Error.
Attempting to " -#~ "reconnect.." -#~ msgstr "Error de Red. Intentando reconectar..." - -#~ msgid "(*) The limits are imposed by the bitcoin network." -#~ msgstr "(*) Los límites son impuestos por la red de bitcoin." - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Direcciones" - -#~ msgid "Balance locked in pending transaction proposals" -#~ msgstr "Balance bloqueado en las propuestas de transacción pendientes" - -#~ msgid "Connecting..." -#~ msgstr "Conectando..." - -#~ msgid "Creating and storing a backup will allow you to recover wallet funds" -#~ msgstr "" -#~ "Crear y guardar una copia de seguridad le permitirá recuperar el dinero " -#~ "de su monedero" - -#~ msgid "" -#~ "If all funds have been removed from your wallet and you do not wish to " -#~ "have the wallet data stored on your computer anymore, you can delete your " -#~ "wallet." -#~ msgstr "" -#~ "Si todos los fondos fueron removidos de tu monedero y no deseas tener los " -#~ "datos guardados en tu computadora, puedes eliminar tu monedero." - -#~ msgid "Including fee of" -#~ msgstr "Incluye tasa de" - -#~ msgid "Insufficient funds" -#~ msgstr "Fondos insuficientes" - -#~ msgid "Join a Wallet in Creation" -#~ msgstr "Unirse a un monedero" - -#~ msgid "Manual Update" -#~ msgstr "Actualización Manual" - -#~ msgid "No transactions proposals yet." -#~ msgstr "Sin propuestas de transacciones aún." - -#~ msgid "One person has" -#~ msgstr "Una persona" - -#~ msgid "One signature missing" -#~ msgstr "Falta una firma" - -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Abrir" - -#~ msgid "Open in external application" -#~ msgstr "Abrir en una aplicación externa" - -#~ msgid "Proposal ID" -#~ msgstr "ID de Propuesta" - -#~ msgid "Ready" -#~ msgstr "Listo" - -#~ msgid "Show all" -#~ msgstr "Ver todo" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Ver menos" - -#~ msgid "Skip transaction proposals from Backup" -#~ msgstr "Ignorar propuestas de transacciones desde la Copia de Seguridad" - -#~ msgid "Total" -#~ msgstr "Total" - -#~ msgid "Use all funds" -#~ msgstr "Todos los fondos" - -#~ msgid "Valid" -#~ msgstr "Válido" - -#~ msgid "Waiting Copayers for {{$root.wallet.getName()}}" -#~ msgstr "Esperando compañeros a {{$root.wallet.getName()}}" - -#~ msgid "Waiting for other copayers to make a Backup" -#~ msgstr "Esperando que los otros compañeros hagan su copia de seguridad" - -#~ msgid "Your name (optional)" -#~ msgstr "Tu nombre (opcional)" - -#~ msgid "first seen at" -#~ msgstr "Visto el" - -#~ msgid "mined" -#~ msgstr "minado el" - -#~ msgid "not valid" -#~ msgstr "no válido" - -#~ msgid "people have" -#~ msgstr "personas" - -#~ msgid "required" -#~ msgstr "requerido" - -#~ msgid "yet to backup the wallet." -#~ msgstr "deben hacer su copia de seguridad" - -#~ msgid "yet to join." -#~ msgstr "deben unirse" - -#~ msgid "{{tx.missingSignatures}} signatures missing" -#~ msgstr "Faltan {{tx.missingSignatures}} firmas" - -#, fuzzy -#~ msgid "No transactions yet." -#~ msgstr "Aún no hay transacciones." - -#~ msgid "Authenticating and looking for peers..." -#~ msgstr "Autenticando y buscando compañeros..." - -#~ msgid "Private Key (Hex)" -#~ msgstr "Clave Privada (Hex)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong password que parece" -#~ msgstr "Contraseña incorrecta" - -#~ msgid "Add Address" -#~ msgstr "Agregar Dirección" - -#~ msgid "Add Address Book Entry" -#~ msgstr "Nueva entrada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Your Password" -#~ msgstr "Tu contraseña" - -#~ msgid "Download seed backup" -#~ msgstr "Descargar copia de seguridad" - -#~ msgid "" -#~ "Network has been fixed to {{networkName}} in this setup. " -#~ "See copay.io for options to use Copay on " -#~ "both livenet and testnet." -#~ msgstr "" -#~ "La red fue fijada a {{networkName}} para esta " -#~ "configuración. Ver copay.io para más " -#~ "opciones de uso de Copay en livenet y testnet." - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Puerto" - -#~ msgid "Use SSL" -#~ msgstr "Usar SSL" - -#~ msgid "Your Wallet Password" -#~ msgstr "Contraseña de tu Monedero" - -#~ msgid "" -#~ "{{$root.wallet.requiredCopayers}}-of-{{$root.wallet.totalCopayers}} wallet" -#~ msgstr "Monedero {{requiredCopayers}}-de-{{totalCopayers}}" - -#~ msgid "« Back" -#~ msgstr "« Volver" - -#~ msgid "Fees" -#~ msgstr "Tasas" - -#~ msgid "" -#~ "Wallet\n" -#~ " name" -#~ msgstr "" -#~ "Nombre del\n" -#~ " monedero" diff --git a/i18n/po/fr.po b/i18n/po/fr.po index 65aefd086..09911f31b 100644 --- a/i18n/po/fr.po +++ b/i18n/po/fr.po @@ -2,15 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: Copay\n" +"Project-Id-Version: copay\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Language: fr\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: copay\n" +"X-Crowdin-Language: fr\n" +"X-Crowdin-File: template.pot\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: cmgustavo83 \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:17-0400\n" #: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" @@ -18,7 +20,7 @@ msgstr "(double dépense éventuelle)" #: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." -msgstr " Une proposition de transaction peut être supprimée si 1) vous êtes le créateur, et aucun des autres copayers n'a signé, ou 2) 24 heures sont passées depuis la création de la proposition." +msgstr "* Une proposition de transaction peut être supprimée si vous en êtes le créateur et qu'aucun des autres copayers n'a signé, ou si 24 heures sont passées depuis la création de la proposition." #: public/views/backup.html msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Adresse Bitcoin" #: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." -msgstr "Les transactions Bitcoin peuvent inclure des frais collectés par les mineurs du réseau. Plus les frais sont élevés, et plus l'incitation à inclure une transaction dans un bloc est importante pour les mineurs. La priorité "Urgente" ne devrait être utilisée que lorsque le réseau présente une congestion." +msgstr "Les transactions Bitcoin peuvent inclure des frais collectés par les mineurs du réseau. Plus les frais sont élevés, et plus l'incitation à inclure une transaction dans un bloc est importante pour les mineurs. La priorité \"Urgente\" ne devrait être utilisée que lorsque le réseau présente une congestion." #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" @@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "Copiez la sauvegarde vers un endroit sûr" msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Copiez ce texte présenté tel quel vers un endroit sûr (bloc-notes ou e-mail)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/backup.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" @@ -237,7 +239,7 @@ msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again" msgstr "Impossible de diffuser le paiement. Vérifiez votre connexion internet et réessayez" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your wallet service configuration." +msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." msgstr "Impossible de se connecter au service de portefeuille. Vérifiez votre connexion Internet et la configuration de votre service de portefeuille." #: src/js/controllers/walletHome.js @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Impossible d'importer. Vérifiez le fichier d'entrée et le mot de passe #: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "" +msgstr "Impossible de rejoindre en utilisant la clé privée étendue spécifiée" #: src/js/controllers/join.js msgid "Could not join wallet:" @@ -321,7 +323,7 @@ msgstr "Créée par" msgid "Creating Profile..." msgstr "Création du profile..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Création du portefeuille..." @@ -441,6 +443,7 @@ msgstr "Impossible d'importer les portefeuilles" msgid "Family vacation funds" msgstr "Fonds pour les vacances familiales" +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Frais" @@ -490,9 +493,9 @@ msgstr "Retour" msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Vous avez une sauvegarde de Copay v0.9 ?" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html #: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Hide Advanced options" msgstr "Masquer les options avancées" @@ -550,7 +553,7 @@ msgstr "Invalide" msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html #: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" @@ -584,14 +587,17 @@ msgstr "Faire un paiement à" msgid "Master extended private key" msgstr "Clé privée étendue maîtresse" -#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/includes/copayers.html #: public/views/modals/copayers.html #: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Moi" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Memo" +msgstr "Note" + #: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Message marchand" @@ -648,8 +654,8 @@ msgstr "Non valide" #: public/views/walletHome.html #: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Note:" -msgstr "Note :" +msgid "Note" +msgstr "Note" #: public/views/modals/tx-status.html msgid "OKAY" @@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "Ok" msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html #: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -823,7 +829,7 @@ msgstr "Rejet du paiement" msgid "Release Information" msgstr "Informations de version" -#: public/views/backup.html +#: public/views/backup.html #: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Répétez le mot de passe" @@ -833,7 +839,7 @@ msgstr "Répétez le mot de passe" msgid "Request a specific amount" msgstr "Demander un montant précis" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html #: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Requis" @@ -973,10 +979,6 @@ msgstr "Signature de la transaction" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: public/views/walletHome.html -msgid "Spend proposals" -msgstr "Propositions de dépense" - #: src/js/controllers/copayers.js #: src/js/controllers/import.js #: src/js/controllers/preferencesDelete.js @@ -1008,13 +1010,28 @@ msgstr "Le paiement a été créé mais n'a pas pu être signé. Veuillez réess msgid "The payment was removed by creator" msgstr "Le paiement a été supprimé par le créateur" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen." +msgstr "Le paiement a été signé, mais ne peut pas être diffusé. Veuillez réessayer depuis l'écran d'accueil." + #: public/views/backup.html msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." msgstr "La clé privée pour ce portefeuille est chiffrée. Exporter une sauvegarde conservera le chiffrement de la clé dans l'archive de sauvegarde." #: public/views/disclaimer.html msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "Le logiciel que vous êtes sur le point d'utiliser fonctionne comme un portefeuille numérique gratuit, open source et multi-signatures.\nLe logiciel ne constitue pas un compte où BitPay, ou des tiers, agissent comme des intermédiaires financiers ou dépositaires de vos bitcoins.\nBien que le logiciel ait subi des tests bêta et continue d'être amélioré par les commentaires d'utilisateurs et de développeurs de la communauté open source, nous ne pouvons pas garantir qu'il n'y aura plus de bugs dans le logiciel.\nVous reconnaissez que votre utilisation de ce logiciel est à votre propre discrétion et est en conformité avec toutes les lois applicables.\nVous êtes responsable de la sauvegarde de vos mots de passe, paires de clés privées, codes PIN et autres codes que vous utilisez pour accéder au logiciel.\nSI VOUS PERDEZ L'ACCÈS À VOTRE PORTEFEUILLE COPAY OU À VOS CLÉS PRIVÉES CHIFFRÉES ET QUE VOUS N'AVEZ PAS ENTREPOSÉ SÉPARÉMENT UNE SAUVEGARDE DE VOTRE PORTEFEUILLE ET LES MOTS DE PASSE CORRESPONDANT, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE LES BITCOINS QUE VOUS AVEZ ASSOCIÉ À CE PORTEFEUILLE COPAY DEVIENNENT INACCESSIBLES.\nToutes les transactions sont irréversibles.\nLes auteurs de ce logiciel, employés et sociétés affiliés à BitPay, détenteurs de droits d'auteur, et BitPay, Inc. ne peuvent pas récupérer vos clés privées ou mots de passe si vous les perdez et ne peuvent pas garantir la confirmation des transactions étant donné qu'ils n'ont pas de contrôle sur le réseau Bitcoin.\nDans toute la mesure permise par la loi, ce logiciel est fourni “tel quel” et aucune représentation ou garantie ne peut être faite de toute nature, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande, la conformité ou un usage particulier et absent de contrefaçon.\nVous assumez tous les risques associés à l'utilisation du logiciel.\nEn aucun cas les auteurs des logiciels, employés et sociétés affiliés de Bitpay, détenteurs de droits d'auteur, ou BitPay, Inc. ne peuvent être tenus responsables de toute réclamation, dommages ou autre responsabilité, que ce soit dans une action contractuelle, délictuelle ou autre, découlant ou en étant en connexion avec le logiciel.\nNous nous réservons le droit de modifier cette clause de temps à autre." +msgstr "Le logiciel que vous êtes sur le point d'utiliser fonctionne comme un portefeuille numérique gratuit, open source et multi-signatures.\n" +"Le logiciel ne constitue pas un compte où BitPay, ou des tiers, agissent comme des intermédiaires financiers ou dépositaires de vos bitcoins.\n" +"Bien que le logiciel ait subi des tests bêta et continue d'être amélioré par les commentaires d'utilisateurs et de développeurs de la communauté open source, nous ne pouvons pas garantir qu'il n'y aura plus de bugs dans le logiciel.\n" +"Vous reconnaissez que votre utilisation de ce logiciel est à votre propre discrétion et est en conformité avec toutes les lois applicables.\n" +"Vous êtes responsable de la sauvegarde de vos mots de passe, paires de clés privées, codes PIN et autres codes que vous utilisez pour accéder au logiciel.\n" +"SI VOUS PERDEZ L'ACCÈS À VOTRE PORTEFEUILLE COPAY OU À VOS CLÉS PRIVÉES CHIFFRÉES ET QUE VOUS N'AVEZ PAS ENTREPOSÉ SÉPARÉMENT UNE SAUVEGARDE DE VOTRE PORTEFEUILLE ET LES MOTS DE PASSE CORRESPONDANT, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE LES BITCOINS QUE VOUS AVEZ ASSOCIÉ À CE PORTEFEUILLE COPAY DEVIENNENT INACCESSIBLES.\n" +"Toutes les transactions sont irréversibles.\n" +"Les auteurs de ce logiciel, employés et sociétés affiliés à BitPay, détenteurs de droits d'auteur, et BitPay, Inc. ne peuvent pas récupérer vos clés privées ou mots de passe si vous les perdez et ne peuvent pas garantir la confirmation des transactions étant donné qu'ils n'ont pas de contrôle sur le réseau Bitcoin.\n" +"Dans toute la mesure permise par la loi, ce logiciel est fourni “tel quel” et aucune représentation ou garantie ne peut être faite de toute nature, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande, la conformité ou un usage particulier et absent de contrefaçon.\n" +"Vous assumez tous les risques associés à l'utilisation du logiciel.\n" +"En aucun cas les auteurs des logiciels, employés et sociétés affiliés de Bitpay, détenteurs de droits d'auteur, ou BitPay, Inc. ne peuvent être tenus responsables de toute réclamation, dommages ou autre responsabilité, que ce soit dans une action contractuelle, délictuelle ou autre, découlant ou en étant en connexion avec le logiciel.\n" +"Nous nous réservons le droit de modifier cette clause de temps à autre." #: src/js/controllers/copayers.js #: src/js/controllers/preferencesDelete.js @@ -1060,7 +1077,7 @@ msgstr "Transaction" msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Impossible d'envoyer la proposition de transaction" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html #: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Non confirmée" @@ -1138,7 +1155,7 @@ msgid "Wallet name" msgstr "Nom du portefeuille" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet service configuration." +msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." msgstr "Le service de portefeuille s'est déconnecté. Vérifiez votre connexion Internetet la configuration de votre service de portefeuille." #: public/views/preferencesDeleteWallet.html @@ -1157,7 +1174,7 @@ msgstr "Oui" msgid "You do not have a wallet" msgstr "Vous n'avez aucun portefeuille" -#: public/views/backup.html +#: public/views/backup.html #: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Votre mot de passe de sauvegarde" @@ -1216,3 +1233,4 @@ msgstr "{{fee}} seront déduits pour les frais de réseau Bitcoin" #: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} portefeuilles importés. L'analyse des fonds a démarré. Le solde va se mettre à jour" + diff --git a/i18n/po/it.po b/i18n/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..bf5c8d97a --- /dev/null +++ b/i18n/po/it.po @@ -0,0 +1,1225 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Project-Id-Version: copay\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: copay\n" +"X-Crowdin-Language: it\n" +"X-Crowdin-File: template.pot\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: cmgustavo83 \n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:17-0400\n" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "(possible double spend)" +msgstr "(possibile doppia spesa)" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." +msgstr "* Una proposta di pagamento può essere eliminata se 1) Tu sei il creatore e nessun altro copayer ha firmato, oppure 2) Sono passate 24 ore da quando la proposta e' stata creata." + +#: public/views/backup.html +msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." +msgstr "* Puoi installare in modo sicuro il tuo backup su un altro device e usare il tuo portafoglio da più dispositivi contemporaneamente." + +#: public/views/backup.html +msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +msgstr "Un backup senza la sua chiave privata permetterà l'utente di vedere il saldo del portafoglio, le transazioni e creare proposte di spese. Tuttavia, non sarà possibile approvare le proposte (firma)." + +#: public/views/splash.html +msgid "A multisignature bitcoin wallet" +msgstr "Un portafoglio bitcoin multifirma" + +#: public/views/preferences.html +msgid "About Copay" +msgstr "Circa Copay" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "Add wallet" +msgstr "Aggiungi un portafoglio" + +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzato" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Agree" +msgstr "Acconsento" + +#: public/views/preferencesAlias.html +msgid "Alias for {{index.walletName}}" +msgstr "Alias per {{index.walletName}}" + +#: public/views/splash.html +msgid "Already have a wallet?" +msgstr "Hai già un portafoglio?" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Alternative Currency" +msgstr "Valuta alternativa" + +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Amount" +msgstr "Ammontare" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Amount in" +msgstr "Importo in" + +#: public/views/preferencesLanguage.html +msgid "Applying changes" +msgstr "Applicando le modifiche" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo portafoglio?" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Available Balance" +msgstr "Saldo disponibile" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "BIP32 master extended private key" +msgstr "BIP32 Chiave privata master estesa" + +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup created" +msgstr "Backup creato" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Backup now" +msgstr "Esegui backup ora" + +#: public/views/backup.html +msgid "Backup options" +msgstr "Opzioni di backup" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." +msgstr "Prima di ricevere fondi, è altamente raccomandato eseguire il backup delle chiavi del portafoglio." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Bitcoin Network Fee Policy" +msgstr "Criterio delle Commissioni del Bitcoin Network" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" +msgstr "Il Bitcoin URI NON è valido!" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Bitcoin address" +msgstr "Indirizzo Bitcoin" + +#: public/views/preferencesFee.html +msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." +msgstr "Le transazioni in bitcoin possono includere una tassa raccolta dai minatori sulla rete. Più alto il costo, maggiore sarà l'incentivo di un minatore per includere tale transazione in un blocco. Il livello 'Emergenza' dovrebbe essere usato solo quando c'è una congestione di rete." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Broadcast Payment" +msgstr "Diffusione del Pagamento" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Broadcasting Payment" +msgstr "Diffondendo il Pagamento" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Broadcasting transaction" +msgstr "Diffondendo la transazione" + +#: public/views/unsupported.html +msgid "Browser unsupported" +msgstr "Browser non supportato" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "But not broadcasted. Try to send manually" +msgstr "Ma non trasmesso. Prova a inviare manualmente" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "CANCEL" +msgstr "Annulla" + +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Certified by" +msgstr "Certificato da" + +#: public/views/preferencesAlias.html +msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." +msgstr "Il cambiamento degli alias dei portafogli influenza solo il nome del portafoglio locale." + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Check you connection and try again" +msgstr "Verifica la connessione e riprova" + +#: public/views/import.html +msgid "Choose a backup file from your computer" +msgstr "Seleziona un file di backup dal tuo computer" + +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Choose a wallet to send funds" +msgstr "Seleziona un portafoglio per inviare fondi" + +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Commit hash" +msgstr "Commit hash" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Confirmations" +msgstr "Conferme" + +#: public/views/modals/copayers.html +msgid "Copayers" +msgstr "Copayers" + +#: public/views/backup.html +msgid "Copy backup to a safe place" +msgstr "Copia il backup in un posto sicuro" + +#: public/views/backup.html +msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" +msgstr "Copia questo testo cosí com'è in un posto sicuro (blocco note o email)" + +#: public/views/backup.html +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not accept payment. Check you connection and try again" +msgstr "Impossibile accettare il pagamento. Controlla la connessione e riprova di nuovo" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again" +msgstr "Impossibile trasmettere il pagamento. Controlla la connessione e riprova" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Impossibile connettersi al servizio portafoglio. Verifica la tua connessione Internet e la configurazione del servizio portafoglio." + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not create address. Check you connection and try again" +msgstr "Impossibile creare l'indirizzo. Verifica la tua connessione e prova di nuovo" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not create payment proposal" +msgstr "Non posso creare la proposta di pagamento" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended private key" +msgstr "Non posso crearlo utilizzando la chiave privata estesa specificata" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Could not decrypt file, check your password" +msgstr "Impossibile decrittografare il file, controlla la tua password" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not delete payment proposal. Check you connection and try again" +msgstr "Impossibile eliminare la proposta di pagamento. Verifica la tua connessione e prova di nuovo" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not fetch payment information" +msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di pagamento" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Could not fetch transaction history" +msgstr "Impossibile recuperare la cronologie delle transazioni" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import. Check input file and password" +msgstr "Impossibile importare. Verifica file importato e password" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not join using the specified extended private key" +msgstr "Impossibile partecipare utilizzando la chiave privata estesa specificata" + +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Could not join wallet:" +msgstr "Impossibile partecipare al portafoglio:" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" +msgstr "Impossibile riconoscere un Codice QR Bitcoin valido" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again" +msgstr "Impossibile rifiutare il pagamento. Verifica la tua connessione e prova di nuovo" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not send payment" +msgstr "Impossibile inviare il pagamento" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Could not update Wallet" +msgstr "Impossibile aggiornare il Portafoglio" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html +msgid "Create new wallet" +msgstr "Crea nuovo portafoglio" + +#: public/views/create.html +msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" +msgstr "Crea portafoglio {{requiredCopayers}}-di-{{totalCopayers}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "Create, join or import" +msgstr "Crea, partecipa o importa" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#: public/views/splash.html +msgid "Creating Profile..." +msgstr "Creazione Profilo..." + +#: public/views/create.html +msgid "Creating Wallet..." +msgstr "Creazione Portafoglio..." + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Creating transaction" +msgstr "Creazione transazione" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Delete Payment Proposal" +msgstr "Elimina Proposta di Pagamento" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Delete Wallet" +msgstr "Elimina Portafoglio" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Delete it and create a new one" +msgstr "Eliminalo e creane uno nuovo" + +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Delete wallet" +msgstr "Elimina portafoglio" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Deleting payment" +msgstr "Eliminazione portafoglio" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Deutsch" +msgstr "Deutsch" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: public/views/backup.html +msgid "Do not include private key in backup" +msgstr "Non includere la chiave privata nel backup" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Download CSV file" +msgstr "Scarica in formato CSV" + +#: public/views/backup.html +msgid "Download backup" +msgstr "Scarica il backup" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "ENTER" +msgstr "IMMETTERE" + +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Economy" +msgstr "Economia" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Email Notifications" +msgstr "Notifiche Email" + +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Emergency" +msgstr "Emergenza" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Encrypt Private Key" +msgstr "Cripta la chiave privata" + +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Encrypted backup file saved" +msgstr "Backup criptato salvato" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "Enter your password" +msgstr "Inserisci la tua password" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Error creating wallet" +msgstr "Errore creazione portafoglio" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Error creating wallet. Check your internet connection" +msgstr "Errore creazione portafoglio. Verifica la tua connessione internet" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Error importing wallet:" +msgstr "Errore importazione portafoglio:" + +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Expires" +msgstr "Scadenza" + +#: public/views/backup.html +msgid "Failed to create backup" +msgstr "Impossibile creare il backup" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js +msgid "Failed to import wallets" +msgstr "Impossibile importare portafogli" + +#: public/views/create.html +msgid "Family vacation funds" +msgstr "Fondi vacanza di famiglia" + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Fee" +msgstr "Tassa" + +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Fetching Payment Information" +msgstr "Recuperando le informazioni del pagamento" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Funds received" +msgstr "Fondi ricevuti" + +#: public/views/splash.html +msgid "GET STARTED" +msgstr "INIZIA" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Generate QR Code" +msgstr "Genera un codice QR" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Generate new address" +msgstr "Genera un nuovo indirizzo" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Generating .csv file..." +msgstr "Genera un file .csv..." + +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." +msgstr "Ottengo l'indirizzo per il portafoglio {{selectedWalletName}}..." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Global settings" +msgstr "Impostazioni Globali" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Go back" +msgstr "Indietro" + +#: public/views/import.html +msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" +msgstr "Hai un Backup da Copay v0.9?" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Hide Advanced options" +msgstr "Nascondi opzioni avanzate" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "History" +msgstr "Storico" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." +msgstr "Affermo di aver letto, compreso e accettato questi termini." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "If not given, a secure key will be generated" +msgstr "Se non fornita, una chiave sicura sarà generata" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html +msgid "Import backup" +msgstr "Importa backup" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Import from the Cloud?" +msgstr "Importare dal Cloud?" + +#: public/views/import.html +msgid "Import here" +msgstr "Importare qui" + +#: public/views/add.html +msgid "Import wallet" +msgstr "Importa un portafoglio" + +#: public/views/import.html +msgid "Importing wallet..." +msgstr "Importando il portafoglio..." + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Importing..." +msgstr "Importando..." + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Invalid" +msgstr "Invalido" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Japanese" +msgstr "Giapponese" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "John" +msgstr "John" + +#: public/views/join.html +msgid "Join" +msgstr "Unisciti" + +#: public/views/add.html +msgid "Join shared wallet" +msgstr "Unisciti al portafoglio condiviso" + +#: public/views/join.html +msgid "Joining Wallet..." +msgstr "Unendo al portafoglio..." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Learn more about Wallet Migration" +msgstr "Ulteriori informazioni sulla migrazione di portafoglio" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Make a payment to" +msgstr "Effettuare un pagamento a" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Master extended private key" +msgstr "Chiave privata principale estesa" + +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Me" +msgstr "Io" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Memo" +msgstr "Nota" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Merchant message" +msgstr "Messaggio commerciale" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "More" +msgstr "Di più" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Moved" +msgstr "Spostato" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Multisignature wallet" +msgstr "Portafoglio Multi-firma" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "My Bitcoin address" +msgstr "Il mio indirizzo Bitcoin" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Network" +msgstr "Network" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "New Payment Proposal" +msgstr "Nuova proposta di pagamento" + +#: public/views/modals/confirmation.html +msgid "No" +msgstr "No" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "No Private key" +msgstr "Nessuna chiave privata" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "No transactions yet" +msgstr "Ancora nessuna transazione" + +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Not valid" +msgstr "Non valido" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: public/views/modals/tx-status.html +msgid "OKAY" +msgstr "OKAY" + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Participants" +msgstr "Partecipanti" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "La password non può essere recuperata. Assicurati di averla scritta/salvata da qualche parte" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Password needed" +msgstr "Password necessaria" + +#: src/js/controllers/password.js +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Le passwords non corrispondono" + +#: public/views/join.html +msgid "Paste invitation here" +msgstr "Incolla qui l'invito" + +#: public/views/import.html +msgid "Paste the backup plain text code" +msgstr "Incolla qui il codice di backup" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Pay To" +msgstr "Paga A" + +#: public/views/modals/tx-status.html +msgid "Payment Accepted" +msgstr "Pagamento Accettato" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment Proposal" +msgstr "Proposta di Pagamento" + +#: public/views/modals/tx-status.html +msgid "Payment Proposal Created" +msgstr "Proposta di Pagamento Creata" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Payment Proposal Rejected" +msgstr "Proposta di Pagamento Rifiutata" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" +msgstr "Proposta di Pagamento Rifiutata dai Copayers" + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" +msgstr "Proposta di Pagamento Firmata dai Copayers" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Payment Proposals" +msgstr "Proposte di Pagamento" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" +msgstr "Proposta di Pagamento non supportata dall'applicazione Chrome" + +#: public/views/modals/tx-status.html +msgid "Payment Rejected" +msgstr "Pagamento Rifiutato" + +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Payment Sent" +msgstr "Pagamento Inviato" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted..." +msgstr "Pagamento accettato..." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment details" +msgstr "Dettagli pagamento" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment finally rejected" +msgstr "Pagamento rifiutato" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Payment request" +msgstr "Richiesta di pagamento" + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent!" +msgstr "Pagamento inviato!" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Payment to" +msgstr "Pagamento a" + +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" +msgstr "Elimina definitivamente questo portafoglio. QUESTA AZIONE NON PUO' ESSERE INVERTITA" + +#: public/views/create.html +msgid "Personal Wallet" +msgstr "Portafoglio Personale" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the required fields" +msgstr "Per favore completa i campi richiesti" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please, select your backup file" +msgstr "Per favore, selezione il tuo file di backup" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "QR Code" +msgstr "Codice QR" + +#: public/views/modals/scanner.html +msgid "QR-Scanner" +msgstr "QR-Scanner" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Receive" +msgstr "Ricevi" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Received" +msgstr "Ricevuti" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Reconnecting to Wallet Service..." +msgstr "Riconnessione al Servizio Portafoglio..." + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Recreate" +msgstr "Ricrea" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Recreating Wallet..." +msgstr "Ricreando Portafoglio..." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Reject" +msgstr "Rifiuta" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Rejecting payment" +msgstr "Rifiutando il pagamento" + +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Release Information" +msgstr "Informazioni Release" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/includes/password.html +msgid "Repeat password" +msgstr "Ripeti password" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Request a specific amount" +msgstr "Richiedi un importo specifico" + +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Required" +msgstr "Richiesto" + +#: public/views/splash.html +msgid "Retrying..." +msgstr "Sto riprovando..." + +#: public/views/includes/password.html +msgid "SET" +msgstr "IMPOSTA" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "SKIP BACKUP" +msgstr "SALTA BACKUP" + +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Saving preferences..." +msgstr "Sto salvando le preferenze..." + +#: src/js/services/notificationsService.js +msgid "Scan Finished" +msgstr "Scansione terminata" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Scan addresses for funds" +msgstr "Scansione degli indirizzi per fondi" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Scan status finished with error" +msgstr "La scansione è terminata con un errore" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Scanning Wallet funds..." +msgstr "Scansione fondi Portafoglio..." + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "See it on the blockchain" +msgstr "Guardala nella blockchain" + +#: public/views/import.html +msgid "Select a backup file" +msgstr "Seleziona un file di backup" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "Select a wallet" +msgstr "Selezionare un portafoglio" + +#: public/views/create.html +msgid "Select required number of signatures" +msgstr "Selezionare il numero necessario di firme" + +#: public/views/create.html +msgid "Select total number of copayers" +msgstr "Selezionare il numero totale di copayers" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Send All" +msgstr "Invia tutto" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/preferencesLogs.html +msgid "Send by email" +msgstr "Invia via email" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Sent" +msgstr "Inviato" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Session log" +msgstr "Registro sessione" + +#: public/views/backup.html +msgid "Set up a Password for your backup" +msgstr "Imposta una password per il tuo backup" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "Set up a password" +msgstr "Imposta una password" + +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." +msgstr "Impostando le notifiche e-mail potrebbe indebolire la tua privacy se il provider di servizio del portafoglio è compromesso. Le informazioni disponibili ad un utente malintenzionato potrebbero includere l'indirizzo del tuo portafoglio e il suo saldo, ma non di più." + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Share address" +msgstr "Condividi l'indirizzo" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Share invitation" +msgstr "Condividi l'invito" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Share this invitation with your copayers" +msgstr "Condividi questo invito con i tuoi copayers" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." +msgstr "Condividi questo indirizzo del portafoglio per ricevere pagamenti. Per proteggere la tua privacy, ad ogni utilizzo sono generati nuovi indirizzi." + +#: public/views/create.html +msgid "Shared Wallet" +msgstr "Portafoglio Condiviso" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Show Advanced options" +msgstr "Mostra opzioni avanzate" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Signing payment" +msgstr "Sto firmando il pagamento" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Signing transaction" +msgstr "Sto firmando la transazione" + +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Spanish" +msgstr "Spagnolo" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +msgid "Success" +msgstr "Completato" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Tap to retry" +msgstr "Tocca per riprovare" + +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Terms of Use" +msgstr "Termini di Utilizzo" + +#: public/views/create.html +msgid "Testnet" +msgstr "Testnet" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" +msgstr "Il pagamento è stato creato ma è stato impossibile completarlo. Per favore prova di nuovo dalla schermata iniziale" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen." +msgstr "Il pagamento è stato creato ma è stato impossibile firmarlo. Per favore prova di nuovo dalla schermata iniziale." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "The payment was removed by creator" +msgstr "Il pagamento è stato rimosso dal creatore" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen." +msgstr "Il pagamento è stato firmato ma non è stato possibile trasmetterlo. Per favore prova di nuovo dalla schermata principale." + +#: public/views/backup.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +msgstr "La chiave privata di questo portafoglio è criptata. L'esportazione del backup manterrà la chiave privata criptata nell'archivio backup." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "Il software che stai per utilizzare è un portafoglio digitale gratis, open source, e multi-firma. Il software non costituisce un account in cui BitPay o altre terze parti servono come intermediari finanziari o custodi dei tuoi bitcoins. Anche se il software beta è stato testato e continua ad essere migliorato dai feedback dalla comunità open source e dai programmatori, non possiamo garantire la completa assenza di errori nel software. Sei consapevole che l'utilizzo di questo software avviene a tua discrezione e in accordo con tutte le leggi applicabili. Sei responsabile della gestione della tua password, chiavi private, PIN e tutti gli altri codici che utilizzi per accedere a questo portafoglio. SE PERDI L'ACCESSO AL TUO PORTAFOGLIO O ALLE TUE CHIAVI PRIVATE CRIPTATE, E NON POSSIEDI UN BACKUP DEL PORTAFOGLIO O DELLE PASSWORD CORRISPONDENTI, SEI CONSAPEVOLE DEL FATTO CHE OGNI BITCOIN ASSOCIATO AL TUO PORTAFOGLIO COPAY SARA' INACCESSIBILE. Tutte le richieste di transazione sono irreversibili. Gli autori del software, dipendenti e affiliati di BitPay, possessori del copyright, e BitPay, Inc., non possono recuperare le tue chiavi private o le tue passwords se le dimentichi o le perdi, e non possono garantire la conferma delle transazioni poichè non sono in controllo del Network Bitcoin. Nella misura massima consentita dalla legge, il software è reso disponibile \"così com'è\" e nessuna rappresentazione o richiesta di garanzia può essere inoltrata, espressa o implicita, comprese ma non limitato alle garanzie di commerciabilità, idoneità o a particolare scopo e non-infrazione. Ti assumi tutti i rischi relativi all'utilizzo del software. In nessuno caso gli autori del software, dipendenti o affiliati BitPay, possessori del Copyright, o BitPay, inc, sono responsabili di qualsiasi rivendicazioni, danni o responsabili di terzi, sia in un'azione di contratto, torto, o derivanti da, o i connessione con questo software. Ci riserviamo il diritto di modificare questi termini di volta in volta." + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" +msgstr "Il portafoglio {{walletName}} è stato eliminato" + +#: public/views/paymentUri.html +msgid "There are no wallets to make this payment" +msgstr "Non ci sono portafogli per effettuare questo pagamento" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "There is an error in the form" +msgstr "C'è un errore nel form" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." +msgstr "Questa transazione è diventata invalida; forse a causa di un tentativo di doppia spesa." + +#: public/views/walletHome.html +msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." +msgstr "Questo portafoglio non è registrato al Bitcore Wallet Service (BWS). Puoi ricrearlo dalle informazioni locali." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "To" +msgstr "A" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Total Locked Balance" +msgstr "Totale Importo Bloccato" + +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Transaction" +msgstr "Transazione" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Unable to send transaction proposal" +msgstr "Impossibile inviare la proposta di transazione" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "Unconfirmed" +msgstr "Non confermato" + +#: public/views/preferences.html +msgid "Unit" +msgstr "Unità" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Unsent transactions" +msgstr "Transazioni non inviate" + +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Untrusted" +msgstr "Non attendibile" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Updating Wallet..." +msgstr "Aggiornamento portafoglio..." + +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: public/views/backup.html +msgid "View backup" +msgstr "Visualizza il backup" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "WARNING: Backup needed" +msgstr "AVVISO: Backup necessario" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "WARNING: Wallet not registered" +msgstr "AVVISO: Portafoglio non registrato" + +#: public/views/splash.html +msgid "WELCOME TO COPAY" +msgstr "BENVENUTO A COPAY" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Waiting for copayers" +msgstr "In attesa di copayers" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Waiting..." +msgstr "In attesa..." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Wallet Alias" +msgstr "Alias Portafoglio" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet Already Imported:" +msgstr "Portafoglio già importato:" + +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Invitation" +msgstr "Invito Portafoglio" + +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Invitation is not valid!" +msgstr "Invito Portafoglio non valido!" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already exists" +msgstr "Il portafoglio esiste già" + +#: public/views/copayers.html +msgid "Wallet incomplete and broken" +msgstr "Portafoglio incompleto e danneggiato" + +#: public/views/create.html +msgid "Wallet name" +msgstr "Nome Portafoglio" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Servizio portafoglio scaduto. Verifica la tua connessione internet e la configurazione del tuo servizio portafoglio." + +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Warning!" +msgstr "Attenzione!" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wrong password" +msgstr "Password sbagliata" + +#: public/views/modals/confirmation.html +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "You do not have a wallet" +msgstr "Non hai un portafoglio" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/import.html +msgid "Your backup password" +msgstr "La tua password di backup" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Your nickname" +msgstr "Il tuo nickname" + +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your password" +msgstr "La tua password" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Your profile password" +msgstr "La tua password del profilo" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Your wallet has been imported correctly" +msgstr "Il tuo portafoglio è stato importato correttamente" + +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "email for wallet notifications" +msgstr "indirizzo email per le notifiche del portafoglio" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "locked by pending payments" +msgstr "bloccati da pagamenti in sospeso" + +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "of" +msgstr "di" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "optional" +msgstr "opzionale" + +#: public/views/preferences.html +msgid "settings" +msgstr "impostazioni" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "too long!" +msgstr "troppo lungo!" + +#: public/views/preferencesFee.html +msgid "{{fee.value}} bits per kB" +msgstr "{{fee.value}} bits per kB" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} verranno scalati come commissione del Network Bitcoin" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js +msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" +msgstr "{{len}} portafogli importati. Scansione fondi in corso. Aspetta per vedere il bilancio aggiornato" + diff --git a/i18n/po/ja.po b/i18n/po/ja.po index bc08d5b14..ca6c899e0 100644 --- a/i18n/po/ja.po +++ b/i18n/po/ja.po @@ -1,47 +1,34 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Copay\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: dabura667\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Project-Id-Version: copay\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: copay\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: template.pot\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: cmgustavo83 \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:17-0400\n" #: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(二重払い可能性あり)" #: public/views/modals/txp-details.html -msgid "" -"* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other " -"copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was " -"created." -msgstr "" -"* 送金の提案の取下げは①他のウォレット参加者に署名されていなかった場合、提案者" -"に提案を取り下げることができます。②提案の起案から24時間が経っても解決しなかっ" -"た場合、全員に取り下げることができます。" +msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." +msgstr "* 送金の提案の取下げは①他のウォレット参加者に署名されていなかった場合、提案者に提案を取り下げることができます。②提案の起案から24時間が経っても解決しなかった場合、全員に取り下げることができます。" #: public/views/backup.html -msgid "" -"* You can safely install your backup on another device and use your wallet " -"from multiple devices at the same time." -msgstr "" -"* 安全にバックアップを別のデバイスにインポートして、同じウォレットを複数の端" -"末でご利用いただけます。" +msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." +msgstr "* 安全にバックアップを別のデバイスにインポートして、同じウォレットを複数の端末でご利用いただけます。" #: public/views/backup.html -msgid "" -"A backup without its private key will allow the user to see the wallet " -"balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be " -"able to approve (sign) proposals." -msgstr "" -"秘密鍵なしのバックアップでは、残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができま" -"す。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。" +msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +msgstr "秘密鍵なしのバックアップでは、残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができます。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。" #: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" @@ -59,7 +46,8 @@ msgstr "承諾" msgid "Add wallet" msgstr "ウォレットを追加" -#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -84,13 +72,15 @@ msgstr "すでにウォレットをお持ちですか?" msgid "Alternative Currency" msgstr "表示通貨" -#: public/views/paymentUri.html public/views/walletHome.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html #: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "金額" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "換算済金額" @@ -98,21 +88,23 @@ msgstr "換算済金額" msgid "Applying changes" msgstr "変更を反映" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" -msgstr "" -"本当にこのウォレットを削除しても\n" +msgstr "本当にこのウォレットを削除しても\n" "宜しいですか?" #: public/views/walletHome.html msgid "Available Balance" msgstr "送金可能残高" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "BIP32 master extended private key" msgstr "マスタ拡張秘密鍵" -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -134,11 +126,8 @@ msgid "Backup options" msgstr "バックアップ設定" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." -msgstr "" -"ビットコインをもらう前に、このウォレットのバックアップすることを強くおすすめ" -"します。" +msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." +msgstr "ビットコインをもらう前に、このウォレットのバックアップすることを強くおすすめします。" #: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" @@ -153,16 +142,8 @@ msgid "Bitcoin address" msgstr "ビットコインアドレス" #: public/views/preferencesFee.html -msgid "" -"Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. " -"The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that " -"transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there " -"is a network congestion." -msgstr "" -"円滑な送金をしていただくために、ビットコインの送金には少量の手数料を付けるこ" -"とが義務付けられております。この手数料はビットコインのネットワークを運用する" -"人たちに寄付され、より高い手数料であればより優先的にブロックに含まれ、承認さ" -"れます。「緊急」の設定はネットワーク全体の混雑時にのみご利用下さい。" +msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." +msgstr "円滑な送金をしていただくために、ビットコインの送金には少量の手数料を付けることが義務付けられております。この手数料はビットコインのネットワークを運用する人たちに寄付され、より高い手数料であればより優先的にブロックに含まれ、承認されます。「緊急」の設定はネットワーク全体の混雑時にのみご利用下さい。" #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" @@ -188,7 +169,8 @@ msgstr "しかし未送信です。手動で送信してみて下さい。" msgid "CANCEL" msgstr "キャンセル" -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -212,9 +194,12 @@ msgstr "パソコンからバックアップファイルを選択して下さい msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "送金元のウォレットを選択して下さい" -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -240,9 +225,7 @@ msgstr "安全な場所でバックアップを保管して下さい" #: public/views/backup.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" -msgstr "" -"このテキストを安全な場所に貼り付けて保管して下さい (メモ帳やメールの下書きな" -"ど)" +msgstr "このテキストを安全な場所に貼り付けて保管して下さい (メモ帳やメールの下書きなど)" #: public/views/backup.html msgid "Copy to clipboard" @@ -257,12 +240,8 @@ msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again" msgstr "送金できませんでした。接続を確認し、やり直して下さい。" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your " -"wallet service configuration." -msgstr "" -"ウォレットサービスと接続できませんでした。インターネットの接続とウォレット" -"サービスの設定を確認して下さい。" +msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "ウォレットサービスと接続できませんでした。インターネットの接続とウォレットサービスの設定を確認して下さい。" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create address. Check you connection and try again" @@ -294,8 +273,7 @@ msgstr "取引履歴を取得できませんでした。" #: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" -msgstr "" -"インポートできませんでした。入力ファイルとパスワードが正しいかご確認下さい。" +msgstr "インポートできませんでした。入力ファイルとパスワードが正しいかご確認下さい。" #: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join using the specified extended private key" @@ -325,7 +303,8 @@ msgstr "ウォレットが更新できませんでした。" msgid "Create" msgstr "作成" -#: public/views/add.html public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "新規ウォレット作成" @@ -377,8 +356,10 @@ msgstr "ウォレットを削除" msgid "Deleting payment" msgstr "取引削除中…" -#: public/views/modals/customized-amount.html public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "詳細" @@ -446,7 +427,8 @@ msgstr "ウォレット作成時にエラー発生、インターネットの接 msgid "Error importing wallet:" msgstr "ウォレットインポート時にエラー:" -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "有効期限:" @@ -462,7 +444,8 @@ msgstr "ウォレットのインポート失敗しました" msgid "Family vacation funds" msgstr "家族旅行貯金" -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "手数料" @@ -511,7 +494,9 @@ msgstr "前に戻る" msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Copay v0.9 のバックアップをお持ちですか?" -#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Hide Advanced options" msgstr "詳細設定 非表示" @@ -527,7 +512,8 @@ msgstr "ホーム" msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "内容をよく読み、理解し、同意します。" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "If not given, a secure key will be generated" msgstr "空欄の場合、安全な鍵を生成します。" @@ -535,7 +521,8 @@ msgstr "空欄の場合、安全な鍵を生成します。" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: public/views/import.html public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "バックアップをインポート" @@ -567,7 +554,8 @@ msgstr "無効" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "山田太郎" @@ -595,12 +583,15 @@ msgstr "ウォレット移行について詳しく" msgid "Make a payment to" msgstr "支払いは次の宛先へ" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Master extended private key" msgstr "マスタ拡張秘密鍵" -#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "自分" @@ -656,11 +647,13 @@ msgstr "取引がありません" msgid "Normal" msgstr "通常" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "無効です" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "メモ" @@ -669,19 +662,19 @@ msgstr "メモ" msgid "OKAY" msgstr "OK" -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "参加者" -#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "パスワード" #: public/views/includes/password.html msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "" -"Copayではパスワードをリセットしてくれる機能がありませんので、パスワードを忘れ" -"ないよう、控えておいて下さい。" +msgstr "Copayではパスワードをリセットしてくれる機能がありませんので、パスワードを忘れないよう、控えておいて下さい。" #: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" @@ -739,7 +732,8 @@ msgstr "クロームのアプリではペイメントプロトコールがサポ msgid "Payment Rejected" msgstr "送金が却下されました" -#: public/views/modals/tx-status.html src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "送金が完了しました" @@ -769,15 +763,15 @@ msgstr "支払い先" #: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -msgstr "" -"永久にこのウォレットを削除します。\n" +msgstr "永久にこのウォレットを削除します。\n" "二度と取り戻せない行為ですのどご注意下さい。" #: public/views/create.html msgid "Personal Wallet" msgstr "個人用ウォレット" -#: src/js/controllers/create.js src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "必須項目をご入力下さい" @@ -837,15 +831,18 @@ msgstr "送金の提案却下中" msgid "Release Information" msgstr "リリース情報" -#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "パスワードを再入力" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "指定金額を要求" -#: public/views/import.html public/views/join.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "入力必須" @@ -861,7 +858,8 @@ msgstr "指定" msgid "SKIP BACKUP" msgstr "バックアップをスキップ" -#: public/views/preferencesAlias.html public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html #: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "保存" @@ -906,7 +904,8 @@ msgstr "必要な署名の数を選択" msgid "Select total number of copayers" msgstr "参加人数を選択して下さい。" -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html #: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "送信" @@ -915,7 +914,8 @@ msgstr "送信" msgid "Send All" msgstr "全額を送金" -#: public/views/backup.html public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "メールで送信" @@ -940,14 +940,8 @@ msgid "Set up a password" msgstr "パスワードを設定" #: public/views/preferencesEmail.html -msgid "" -"Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet " -"service provider is compromised. Information available to an attacker would " -"include your wallet addresses and its balance, but no more." -msgstr "" -"メールのお知らせを有効にすると、悪意のあるサーバー運用者ならあなたの全てのア" -"ドレスとそれぞれの残高・履歴情報が把握できプライバシーの侵害に繋がる可能性が" -"あります。" +msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." +msgstr "メールのお知らせを有効にすると、悪意のあるサーバー運用者ならあなたの全てのアドレスとそれぞれの残高・履歴情報が把握できプライバシーの侵害に繋がる可能性があります。" #: public/views/walletHome.html msgid "Share address" @@ -959,25 +953,21 @@ msgstr "招待コードを共有" #: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" -msgstr "" -"ウォレット参加者に\n" +msgstr "ウォレット参加者に\n" "この招待コードを\n" "送って下さい。" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new " -"addresses are generated automatically once you use them." -msgstr "" -"これを人に共有することでビットコインを送ってもらうことができます。プライバ" -"シー向上の観点から、アドレスが1回でも使用されたら新しいアドレスが自動生成され" -"ます。" +msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." +msgstr "これを人に共有することでビットコインを送ってもらうことができます。プライバシー向上の観点から、アドレスが1回でも使用されたら新しいアドレスが自動生成されます。" #: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "共有ウォレットに参加" -#: public/views/backup.html public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Show Advanced options" msgstr "詳細設定 表示" @@ -993,7 +983,8 @@ msgstr "取引署名中" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/import.js #: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "成功" @@ -1002,7 +993,8 @@ msgstr "成功" msgid "Tap to retry" msgstr "タップしてやり直し" -#: public/views/disclaimer.html public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "利用規約" @@ -1011,123 +1003,32 @@ msgid "Testnet" msgstr "テスト用ネットワーク" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be completed. Please try again from " -"home screen" -msgstr "" -"送金の提案は作成されましたが完了できませんでした。ホーム画面からやり直して下" -"さい。" +msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" +msgstr "送金の提案は作成されましたが完了できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be signed. Please try again from home " -"screen." -msgstr "" -"送金の提案は作成されましたが署名できませんでした。ホーム画面からやり直して下" -"さい。" +msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen." +msgstr "送金の提案は作成されましたが署名できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。" #: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "送金の提案が作成者により削除されました" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from " -"home screen." -msgstr "" -"送金の提案は署名されましたが送信できませんでした。ホーム画面からやり直して下" -"さい。" +msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen." +msgstr "送金の提案は署名されましたが送信できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。" #: public/views/backup.html -msgid "" -"The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep " -"the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "" -"このウォレットの秘密鍵が暗号化されています。バックアップをエクスポートすると" -"秘密鍵が暗号化された状態でバックアップアーカイブとして守られます。" +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +msgstr "このウォレットの秘密鍵が暗号化されています。バックアップをエクスポートすると秘密鍵が暗号化された状態でバックアップアーカイブとして守られます。" #: public/views/disclaimer.html -msgid "" -"The software you are about to use functions as a free, open source, and " -"multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account " -"where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or " -"custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing " -"and continues to be improved by feedback from the open-source user and " -"developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the " -"software. You acknowledge that your use of this software is at your own " -"discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible " -"for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes " -"you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR " -"YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF " -"YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY " -"BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME " -"INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the " -"software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, " -"Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget " -"them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have " -"control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, " -"this software is provided “as is” and no representations or warranties can " -"be made of any kind, express or implied, including but not limited to the " -"warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and " -"noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the " -"software. In no event shall the authors of the software, employees and " -"affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for " -"any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, " -"tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. " -"We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "" -"当ソフトウェアは無料のオープンソースプロジェクトで、マルチシグネチャを用いる" -"デジタルウォレットです。BitPay, Inc. 若しくはその他の第三者がアクセス権限を管" -"理する、若しくはデジタル資産の代理保管を行うサービスではありません。このソフ" -"トは長いテスト期間を経てリリースしましたが、今後バグや不具合が見つからないと" -"いう保障はございません。この規約に同意することで、自己責任で利用するものと" -"し、このソフトを用いてお住まいの地域の法令の違反はしないことを意味します。こ" -"のソフトを正常に利用するために必要なパスワード、秘密鍵、暗証番号などの秘密情" -"報は自己責任で管理するものとします。***Copayウォレットとその中にある秘密鍵" -"の情報を紛失してしまい、尚且つバックアップが無い、若しくはそのバックアップを" -"暗号化した際のパスワードが分からないなどの状況に陥ってしまえば、そのウォレッ" -"トに含まれた全てのビットコインが永久送金不可能となってしまうことを認識し、同" -"意するものとします。***署名が完了してしまった取引は取り消しが不可能となり" -"ます。このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, " -"Inc.自体もパスワード・秘密鍵・パスワードなどへのアクセスが不可能なため、教え" -"ることがだきません、なお、ビットコインのネットワークへの影響が無いので、取引" -"の取り消しや優先的な承認などはできません。このソフトはそのままの提供となり、" -"このソフトの利用に関わるあらゆる責任とリスクを自己責任で被り、利用するものと" -"し、いかなる損害が発生しても、このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係" -"者、著作権所有者、BitPay, Inc.自体も責任を求めることは無いと誓います。この規" -"約の言葉や表現のニュアンスによる解釈が必要となった場合、規約の元である英語の" -"ものを正とします。和訳は簡単な要約と考えて下さい。下記に英語の規約があります" -"ので、英語が理解できる方は是非熟読して下さい。\n" -"\n" -"The software you are about to use functions as a free, open source, and " -"multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account " -"where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or " -"custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing " -"and continues to be improved by feedback from the open-source user and " -"developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the " -"software. You acknowledge that your use of this software is at your own " -"discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible " -"for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes " -"you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR " -"YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF " -"YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY " -"BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME " -"INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the " -"software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, " -"Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget " -"them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have " -"control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, " -"this software is provided “as is” and no representations or warranties can " -"be made of any kind, express or implied, including but not limited to the " -"warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and " -"noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the " -"software. In no event shall the authors of the software, employees and " -"affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for " -"any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, " -"tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. " -"We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "当ソフトウェアは無料のオープンソースプロジェクトで、マルチシグネチャを用いるデジタルウォレットです。BitPay, Inc. 若しくはその他の第三者がアクセス権限を管理する、若しくはデジタル資産の代理保管を行うサービスではありません。このソフトは長いテスト期間を経てリリースしましたが、今後バグや不具合が見つからないという保障はございません。この規約に同意することで、自己責任で利用するものとし、このソフトを用いてお住まいの地域の法令の違反はしないことを意味します。このソフトを正常に利用するために必要なパスワード、秘密鍵、暗証番号などの秘密情報は自己責任で管理するものとします。***Copayウォレットとその中にある秘密鍵の情報を紛失してしまい、尚且つバックアップが無い、若しくはそのバックアップを暗号化した際のパスワードが分からないなどの状況に陥ってしまえば、そのウォレットに含まれた全てのビットコインが永久送金不可能となってしまうことを認識し、同意するものとします。***署名が完了してしまった取引は取り消しが不可能となります。このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, Inc.自体もパスワード・秘密鍵・パスワードなどへのアクセスが不可能なため、教えることがだきません、なお、ビットコインのネットワークへの影響が無いので、取引の取り消しや優先的な承認などはできません。このソフトはそのままの提供となり、このソフトの利用に関わるあらゆる責任とリスクを自己責任で被り、利用するものとし、いかなる損害が発生しても、このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, Inc.自体も責任を求めることは無いと誓います。この規約の言葉や表現のニュアンスによる解釈が必要となった場合、規約の元である英語のものを正とします。和訳は簡単な要約と考えて下さい。下記に英語の規約がありますので、英語が理解できる方は是非熟読して下さい。\n\n" +"The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "ウォレット \"{{walletName}}\" が削除されました" @@ -1140,24 +1041,21 @@ msgid "There is an error in the form" msgstr "フォームにエラーがありました" #: public/views/modals/tx-details.html -msgid "" -"This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." +msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "この取引が無効になりました。二重払いの可能性があります。" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You " -"can recreate it from the local information." -msgstr "" -"現在設定中のBitcore Wallet Service (BWS) サーバーにて、このウォレットの登録が" -"ありません。再登録を行うこともできます。" +msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." +msgstr "現在設定中のBitcore Wallet Service (BWS) サーバーにて、このウォレットの登録がありません。再登録を行うこともできます。" #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "時刻" -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "宛先" @@ -1173,7 +1071,8 @@ msgstr "取引" msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "取引提案を送れませんでした。" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "未承認" @@ -1187,7 +1086,7 @@ msgstr "未送信取引" #: public/views/modals/paypro.html msgid "Untrusted" -msgstr "信用していない" +msgstr "信頼されていません。" #: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." @@ -1250,12 +1149,8 @@ msgid "Wallet name" msgstr "ウォレット名" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet " -"service configuration." -msgstr "" -"ウォレットサービスがタイムアウトになりました。インターネットの接続とウォレッ" -"トサービスの設定を確認して下さい。" +msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "ウォレットサービスがタイムアウトになりました。インターネットの接続とウォレットサービスの設定を確認して下さい。" #: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" @@ -1273,11 +1168,13 @@ msgstr "はい" msgid "You do not have a wallet" msgstr "ウォレットがありません" -#: public/views/backup.html public/views/import.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "バックアップパスワード" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "自分のハンドルネーム" @@ -1301,7 +1198,8 @@ msgstr "メールによるウォレットのお知らせ" msgid "locked by pending payments" msgstr "未対応送金の提案によりロック中" -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html #: public/views/includes/sidebar.html msgid "of" msgstr "of" @@ -1327,9 +1225,6 @@ msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" msgstr "{{fee}} のビットコインネットワーク手数料が差し引かれます。" #: src/js/controllers/importLegacy.js -msgid "" -"{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated " -"balance" -msgstr "" -"{{len}} 個のウォレットをインポートしました。残高照会中のため、少々お待ち下さ" -"い。" +msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" +msgstr "{{len}} 個のウォレットをインポートしました。残高照会中のため、少々お待ち下さい。" + diff --git a/i18n/po/pt.po b/i18n/po/pt.po index d3ab2e553..8e43cb8af 100644 --- a/i18n/po/pt.po +++ b/i18n/po/pt.po @@ -2,31 +2,33 @@ msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: Copay\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Tenda WP \n" -"Language-Team: Paulino Michelazzo \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"Project-Id-Version: copay\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: pt\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: copay\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-File: template.pot\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: cmgustavo83 \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"Language: pt_PT\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:17-0400\n" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "(possible double spend)" +msgstr "(possible double spend)" #: public/views/modals/txp-details.html -msgid "" -"* Only payment proposals created by yourself with no peer actions can be " -"removed" -msgstr "" -"* Apenas propostas de pagamento criadas por você com nenhuma ação de mesmo " -"nível podem ser removidas." +msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." +msgstr "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." #: public/views/backup.html -msgid "" -"* You can safely install your backup on another device and use your wallet " -"from multiple devices at the same time." -msgstr "" -"* Você pode instalar com segurança seu backup em outro dispositivo e usar " -"sua carteira a partir de vários dispositivos ao mesmo tempo." +msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." +msgstr "* Você pode instalar com segurança seu backup em outro dispositivo e usar sua carteira a partir de vários dispositivos ao mesmo tempo." + +#: public/views/backup.html +msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +msgstr "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." #: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" @@ -44,7 +46,9 @@ msgstr "Aceitar" msgid "Add wallet" msgstr "Adicionar carteira" -#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -52,13 +56,13 @@ msgstr "Endereço" msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "Advanced options" -msgstr "Opções avançadas" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Agree" +msgstr "Agree" #: public/views/preferencesAlias.html -msgid "Alias for" -msgstr "Apelido para" +msgid "Alias for {{index.walletName}}" +msgstr "Alias for {{index.walletName}}" #: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" @@ -68,12 +72,15 @@ msgstr "Já tem uma carteira?" msgid "Alternative Currency" msgstr "Moeda Alternativa" -#: public/views/paymentUri.html public/views/walletHome.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Valor" #: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Montante em" @@ -81,7 +88,8 @@ msgstr "Montante em" msgid "Applying changes" msgstr "Aplicar alterações" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta carteira?" @@ -89,7 +97,13 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta carteira?" msgid "Available Balance" msgstr "Saldo Disponível" -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "BIP32 master extended private key" +msgstr "BIP32 master extended private key" + +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -111,11 +125,12 @@ msgid "Backup options" msgstr "Opções de backup" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." -msgstr "" -"Antes de receber fundos, é altamente recomendável que você faça backup de " -"suas chaves de carteira." +msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." +msgstr "Antes de receber fundos, é altamente recomendável que você faça backup de suas chaves de carteira." + +#: public/views/preferences.html +msgid "Bitcoin Network Fee Policy" +msgstr "Bitcoin Network Fee Policy" #: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" @@ -125,6 +140,10 @@ msgstr "Bitcoin URI não é válido!" msgid "Bitcoin address" msgstr "Endereço Bitcoin" +#: public/views/preferencesFee.html +msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." +msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. The ‘Emergency’ level should only be used when there is a network congestion." + #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Transmitir Pagamento" @@ -149,7 +168,8 @@ msgstr "Mas não transmitido. Tente enviar manualmente" msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -159,8 +179,7 @@ msgstr "Certificado por" #: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." -msgstr "" -"Alterando o apelido da carteira somente afeta o nome da carteira local." +msgstr "Alterando o apelido da carteira somente afeta o nome da carteira local." #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Check you connection and try again" @@ -170,8 +189,16 @@ msgstr "Verifique sua conexão e tente novamente" msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Escolha um arquivo de backup do seu computador" -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Choose a wallet to send funds" +msgstr "Choose a wallet to send funds" + +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -197,8 +224,7 @@ msgstr "Copie o backup para um lugar seguro" #: public/views/backup.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" -msgstr "" -"Copie este texto como está para um lugar seguro (bloco de notas ou e-mail)" +msgstr "Copie este texto como está para um lugar seguro (bloco de notas ou e-mail)" #: public/views/backup.html msgid "Copy to clipboard" @@ -206,27 +232,19 @@ msgstr "Copiar para área de transferência" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Não foi possível aceitar pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente" +msgstr "Não foi possível aceitar pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Não foi possível transmitir pagamentos. Verifique sua conexão e tente " -"novamente" +msgstr "Não foi possível transmitir pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your " -"wallet service configuration." -msgstr "" -"Não foi possível se conectar com o serviço de carteira. Verifique sua " -"conexão e as configurações de seu serviço de carteiras." +msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Could not connect wallet service. Check your Internet connection and your wallet service configuration." #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create address. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Não foi possível criar o endereço. Verifique sua conexão e tente novamente" +msgstr "Não foi possível criar o endereço. Verifique sua conexão e tente novamente" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" @@ -242,9 +260,7 @@ msgstr "Não foi possível descriptografar o arquivo, verifique sua senha" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Não foi possível apagar a proposta de pagamento. Verifique sua conexão e " -"tente novamente" +msgstr "Não foi possível apagar a proposta de pagamento. Verifique sua conexão e tente novamente" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" @@ -260,17 +276,19 @@ msgstr "Não foi possível importar. Verifique o arquivo de entrada e senha" #: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "" -"Não é possível asssociar-se usando a chave privada estendida especificada" +msgstr "Não é possível asssociar-se usando a chave privada estendida especificada" #: src/js/controllers/join.js msgid "Could not join wallet:" msgstr "Não é possível se associar a carteira:" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" +msgstr "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" + #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Não é possível rejeitar o pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente" +msgstr "Não é possível rejeitar o pagamentos. Verifique sua conexão e tente novamente" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" @@ -280,14 +298,19 @@ msgstr "Não foi possível enviar o pagamento" msgid "Could not update Wallet" msgstr "Não é possível atualizar carteira" -#: public/views/create.html public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Criar" #: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Criando nova carteira" +#: public/views/create.html +msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" +msgstr "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" + #: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Criar, participar ou importar" @@ -332,15 +355,29 @@ msgstr "Excluir carteira" msgid "Deleting payment" msgstr "Excluindo pagamento" -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Detalhes" +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Deutsch" +msgstr "Deutsch" + #: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" +#: public/views/backup.html +msgid "Do not include private key in backup" +msgstr "Do not include private key in backup" + +#: public/views/walletHome.html +msgid "Download CSV file" +msgstr "Download CSV file" + #: public/views/backup.html msgid "Download backup" msgstr "Baixar backup" @@ -349,10 +386,18 @@ msgstr "Baixar backup" msgid "ENTER" msgstr "ENTER" +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Economy" +msgstr "Economy" + #: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Notificações por E-mail" +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Emergency" +msgstr "Emergency" + #: public/views/preferences.html msgid "Encrypt Private Key" msgstr "Criptografar Chave Privada" @@ -381,10 +426,15 @@ msgstr "Erro criando carteira. Verifique sua conexão com a internet" msgid "Error importing wallet:" msgstr "Erro importando carteira:" -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Expira" +#: public/views/backup.html +msgid "Failed to create backup" +msgstr "Failed to create backup" + #: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Falha ao importar carteiras" @@ -393,6 +443,11 @@ msgstr "Falha ao importar carteiras" msgid "Family vacation funds" msgstr "Fundos de férias com a família" +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Fee" +msgstr "Fee" + #. Get information of payment if using Payment Protocol #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" @@ -410,21 +465,39 @@ msgstr "Fundos recebidos" msgid "GET STARTED" msgstr "COMEÇAR" +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Generate QR Code" +msgstr "Generate QR Code" + #: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Gerar novo endereço" +#: public/views/walletHome.html +msgid "Generating .csv file..." +msgstr "Generating .csv file..." + +#: public/views/modals/wallets.html +msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." +msgstr "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." + #: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Configurações globais" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Go back" +msgstr "Go back" + #: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Tem um Backup do Copay v 0.9?" -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Hide Advanced options" +msgstr "Hide Advanced options" #: src/js/controllers/index.js msgid "History" @@ -434,10 +507,11 @@ msgstr "História" msgid "Home" msgstr "Início" -#: public/views/create.html -msgid "If not given, a random key will be generated" -msgstr "Se não informada, uma chave randômica será gerada" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." +msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." +#: public/views/create.html #: public/views/join.html msgid "If not given, a secure key will be generated" msgstr "Se não informada, uma chave de segurança será gerada" @@ -446,7 +520,8 @@ msgstr "Se não informada, uma chave de segurança será gerada" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: public/views/import.html public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Importar backup" @@ -470,11 +545,16 @@ msgstr "Importando carteira…" msgid "Importing..." msgstr "Importando…" +#: public/views/walletHome.html +msgid "Invalid" +msgstr "Invalid" + #: src/js/controllers/index.js msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" @@ -503,11 +583,14 @@ msgid "Make a payment to" msgstr "Fazer um pagamento para" #: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Master extended private key" msgstr "Principal chave privada estendida" -#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Eu" @@ -551,15 +634,25 @@ msgstr "Nova Proposta de Pagamento" msgid "No" msgstr "Não" +#: public/views/walletHome.html +msgid "No Private key" +msgstr "No Private key" + #: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Nenhuma transação ainda" +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Inválido" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -568,11 +661,13 @@ msgstr "Nota" msgid "OKAY" msgstr "OKAY" -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -636,7 +731,8 @@ msgstr "Protocolo de pagamento não suportado no Chrome App" msgid "Payment Rejected" msgstr "Pagamento Rejeitado" -#: public/views/modals/tx-status.html src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Pagamento Enviado" @@ -665,15 +761,15 @@ msgid "Payment to" msgstr "Pagamento para" #: public/views/preferencesDeleteWallet.html -msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNONT BE REVERSED" -msgstr "" -"Excluir permanentemente esta carteira. ESTA AÇÃO NÃO PODE SER REVERTIDA" +msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" +msgstr "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" #: public/views/create.html msgid "Personal Wallet" msgstr "Carteira Pessoal" -#: src/js/controllers/create.js src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Por favor, preencha os campos obrigatórios" @@ -681,10 +777,26 @@ msgstr "Por favor, preencha os campos obrigatórios" msgid "Please, select your backup file" msgstr "Por favor, selecione seu arquivo de backup" +#: src/js/controllers/index.js +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" + #: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Preferências" +#: src/js/controllers/preferencesFee.js +msgid "Priority" +msgstr "Priority" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "QR Code" +msgstr "QR Code" + +#: public/views/modals/scanner.html +msgid "QR-Scanner" +msgstr "QR-Scanner" + #: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Receber" @@ -717,11 +829,18 @@ msgstr "Rejeitando pagamento" msgid "Release Information" msgstr "Liberar Informação" -#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Repetir Senha" -#: public/views/import.html public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +msgid "Request a specific amount" +msgstr "Request a specific amount" + +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Obrigatório" @@ -737,7 +856,8 @@ msgstr "DEFINIR" msgid "SKIP BACKUP" msgstr "PULAR BACKUP" -#: public/views/preferencesAlias.html public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html #: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -782,12 +902,18 @@ msgstr "Selecione o número de assinaturas necessárias" msgid "Select total number of copayers" msgstr "Selecione o número total de copayers" -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html #: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: public/views/backup.html public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "Send All" +msgstr "Send All" + +#: public/views/backup.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Enviar por E-mail" @@ -812,15 +938,8 @@ msgid "Set up a password" msgstr "Configure uma senha" #: public/views/preferencesEmail.html -msgid "" -"Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet " -"service provider is compromised. Information available to an attacker would " -"include your wallet addresses and its balance, but no more." -msgstr "" -"Configurar notificações de e-mail pode enfraquecer sua privacidade se o " -"prestador de serviços de carteira está comprometido. As informações " -"disponíveis para um invasor podem incluir seus endereços carteira e seu " -"saldo, nada mais." +msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." +msgstr "Configurar notificações de e-mail pode enfraquecer sua privacidade se o prestador de serviços de carteira está comprometido. As informações disponíveis para um invasor podem incluir seus endereços carteira e seu saldo, nada mais." #: public/views/walletHome.html msgid "Share address" @@ -835,21 +954,18 @@ msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Compartilhe este convite com seus copayers" #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new " -"addresses are generated automatically once you use them." -msgstr "" -"Compartilhe este endereço da carteira para receber pagamentos. Para proteger " -"sua privacidade, novos endereços são gerados automaticamente cada vez que " -"você usá-los." +msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." +msgstr "Compartilhe este endereço da carteira para receber pagamentos. Para proteger sua privacidade, novos endereços são gerados automaticamente cada vez que você usá-los." #: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Compartilhar Carteira" -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#: public/views/backup.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Show Advanced options" +msgstr "Show Advanced options" #: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" @@ -863,7 +979,8 @@ msgstr "Transação assinada" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/import.js #: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -872,64 +989,68 @@ msgstr "Sucesso" msgid "Tap to retry" msgstr "Bata para repetir" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be completed. Please try again from " -"home screen" -msgstr "" -"O pagamento foi criado mas não pode ser completado. Por favor, tente " -"novamente a partir da tela inicial." +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html +msgid "Terms of Use" +msgstr "Terms of Use" + +#: public/views/create.html +msgid "Testnet" +msgstr "Testnet" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be signed. Please try again from home " -"screen." -msgstr "" -"O pagamento foi criado mas não pode ser assinado. Por favor, tente novamente " -"a partir da tela inicial." +msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" +msgstr "O pagamento foi criado mas não pode ser completado. Por favor, tente novamente a partir da tela inicial." + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen." +msgstr "O pagamento foi criado mas não pode ser assinado. Por favor, tente novamente a partir da tela inicial." #: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "O pagamento foi removido pelo criador" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from " -"home screen." -msgstr "" -"O pagamento foi assinado mas não pode ser transmitido. Por favor, tente " -"novamente a partir da tela inicial." +msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen." +msgstr "O pagamento foi assinado mas não pode ser transmitido. Por favor, tente novamente a partir da tela inicial." #: public/views/backup.html -msgid "" -"The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep " -"the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "" -"A chave privada para esta carteira é criptografada. A exportação de um " -"backup manterá a chave privada criptografada no arquivo de backup." +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +msgstr "A chave privada para esta carteira é criptografada. A exportação de um backup manterá a chave privada criptografada no arquivo de backup." -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "A carteira “{{walletName}}” foi removida" +#: public/views/paymentUri.html +msgid "There are no wallets to make this payment" +msgstr "There are no wallets to make this payment" + #: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "Existe um erro no formulário" +#: public/views/modals/tx-details.html +msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." +msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." + #: public/views/walletHome.html -msgid "" -"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You " -"can recreate it from the local information." -msgstr "" -"Esta carteira não está registrada no dado serviço Wallet Service Bitcore " -"(BWS) informado. Você pode recriá-la a partir da informação local." +msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." +msgstr "Esta carteira não está registrada no dado serviço Wallet Service Bitcore (BWS) informado. Você pode recriá-la a partir da informação local." #: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Hora" -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "Para" @@ -945,7 +1066,8 @@ msgstr "Transação" msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Impossível enviar a proposta de transação" -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Não confirmado" @@ -1022,12 +1144,8 @@ msgid "Wallet name" msgstr "Nome da carteira" #: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet " -"service configuration." -msgstr "" -"Serviço de carteira expirou. Verifique sua conexão à Internet e sua " -"configuração do serviço de carteira." +msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." +msgstr "Wallet service timed out. Check your Internet connection and your wallet service configuration." #: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" @@ -1045,11 +1163,13 @@ msgstr "Sim" msgid "You do not have a wallet" msgstr "Você não tem uma carteira" -#: public/views/backup.html public/views/import.html +#: public/views/backup.html +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Sua senha de backup" -#: public/views/create.html public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Seu apelido" @@ -1073,8 +1193,9 @@ msgstr "e-mail para notificações de carteira" msgid "locked by pending payments" msgstr "bloqueado por pagamentos pendentes" -#: public/views/copayers.html public/views/create.html -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "of" msgstr "de" @@ -1090,14 +1211,15 @@ msgstr "configurações" msgid "too long!" msgstr "muito tempo!" -#: public/views/create.html -msgid "wallet" -msgstr "carteira" +#: public/views/preferencesFee.html +msgid "{{fee.value}} bits per kB" +msgstr "{{fee.value}} bits per kB" + +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" #: src/js/controllers/importLegacy.js -msgid "" -"{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated " -"balance" -msgstr "" -"{{len}} carteiras importadas. Recursos de digitalização em andamento. Espere " -"para ver o saldo atualizado" +msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" +msgstr "{{len}} carteiras importadas. Recursos de digitalização em andamento. Espere para ver o saldo atualizado" +