This commit is contained in:
Kirvx 2015-04-22 14:06:10 +02:00
commit c1a122ff85

100
po/fr.po
View file

@ -65,10 +65,6 @@ msgstr "Montant en"
msgid "Available Balance"
msgstr "Solde disponible"
#: public/views/create.html public/views/join.html
msgid "BIP32 master extended private key"
msgstr "Clé privée étendue maîtresse BIP32"
#: public/views/includes/topbar.html
msgid "Back"
msgstr "Retour"
@ -97,18 +93,6 @@ msgstr "L'URI Bitcoin n'est pas valide !"
msgid "Bitcoin address"
msgstr "Adresse Bitcoin"
#: public/views/preferences.html
msgid "Bitcore Wallet Service"
msgstr "Bitcore Wallet Service"
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
msgid "Bitcore Wallet Service URL"
msgstr "Bitcore Wallet Service URL"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Blockchain"
msgstr "Chaîne de blocs"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Broadcast Transaction"
msgstr "Diffuser transaction"
@ -174,6 +158,14 @@ msgstr "Copier dans le presse-papier"
msgid "Could not connect to Wallet Service"
msgstr "Impossible de se connecter à Wallet Service"
#: public/views/history.html
msgid "Could not fetch transaction history"
msgstr "Impossible de récupérer l'historique des transactions"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Could not update Wallet"
msgstr "Impossible de mettre à jour le portefeuille"
#: public/views/create.html public/views/walletHome.html
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@ -246,10 +238,6 @@ msgstr "Importation des informations de paiement..."
msgid "Generate new address"
msgstr "Générer une nouvelle adresse"
#: public/views/receive.html
msgid "Generating a new address..."
msgstr "Génération d'une nouvelle adresse..."
#: public/views/history.html
msgid "Getting transactions..."
msgstr "Acquisition des transactions..."
@ -262,6 +250,14 @@ msgstr "Paramètres globaux"
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: public/views/create.html
msgid "If not given, a random key will be generated"
msgstr "Si non spécifié, une clé aléatoire sera générée"
#: public/views/join.html
msgid "If not given, a secure key will be generated"
msgstr "Si non spécifié, une clé sécurisée sera générée"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@ -342,18 +338,26 @@ msgstr "Message"
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: public/views/history.html
msgid "Moved"
msgstr "Déplacé"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Multisignature wallet"
msgstr "Portefeuille multi-signatures"
#: public/views/receive.html
msgid "My Bitcoin address:"
msgstr "Mon adresse Bitcoin :"
msgid "My Bitcoin address"
msgstr "Mon adresse Bitcoin"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No pending spend proposals at the moment."
msgstr "Aucune propositions de dépense en attente à ce moment."
#: public/views/history.html
msgid "No transactions yet"
msgstr "Aucune transaction"
#: public/views/send.html public/views/modals/address-book.html
msgid "Not valid"
msgstr "Non valide"
@ -391,8 +395,8 @@ msgid "Paste backup plain text code"
msgstr "Coller le code texte de sauvegarde"
#: public/views/join.html
msgid "Paste wallet secret here"
msgstr "Coller le secret du portefeuille ici"
msgid "Paste invitation here"
msgstr "Coller l'invitation ici"
#: public/views/modals/tx-status.html
msgid "Payment Sent"
@ -422,6 +426,10 @@ msgstr "Préférences"
msgid "QR-Scanner"
msgstr "QR-Scanner"
#: public/views/history.html
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Recreate"
msgstr "Recréer"
@ -435,14 +443,10 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
msgid "Remove transaction"
msgstr "Supprimer la transaction"
#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html
msgid "Repeat Password"
msgstr "Répétez le mot de passe"
#: public/views/backup.html
msgid "Repeat password"
msgstr "Répéter le mot de passe"
@ -467,6 +471,10 @@ msgstr "COMMENCER"
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Scan status finished with error"
msgstr "Analyse terminée avec des erreurs"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Scanning Wallet funds..."
msgstr "Analyse des fonds du portefeuille..."
@ -503,25 +511,29 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Send by email"
msgstr "Envoyer par e-mail"
#: public/views/history.html
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Set up a Password"
msgstr "Définir un mot de passe"
#: public/views/backup.html
msgid "Set up a Password for your backup"
msgstr "Définissez un mot de passe pour votre sauvegarde"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Set up a Password"
msgstr "Définir un mot de passe"
#: public/views/receive.html
msgid "Share address"
msgstr "Partager l'adresse"
#: public/views/copayers.html
msgid "Share secret"
msgstr "Partager le secret"
msgid "Share invitation"
msgstr "Partager l'invitation"
#: public/views/copayers.html
msgid "Share this secret with your copayers"
@ -551,6 +563,14 @@ msgstr "Passer"
msgid "Spend proposals"
msgstr "Propositions de dépense"
#: public/views/history.html public/views/walletHome.html
msgid "Tap to retry"
msgstr ""
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "The transaction was removed by creator"
msgstr "La transaction a été supprimée par le créateur"
#: public/views/backup.html
msgid "This wallet have its private key encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted on the backup."
msgstr "Ce portefeuille a sa clé privée chiffrée. Exporter une sauvegarde gardera la clé privée chiffrée lors de la sauvegarde."
@ -656,12 +676,12 @@ msgid "Waiting..."
msgstr "Attente..."
#: public/views/join.html
msgid "Wallet Secret"
msgstr "Secret de portefeuille"
msgid "Wallet Invitation"
msgstr "Invitation de portefeuille"
#: public/views/join.html
msgid "Wallet Secret is not valid!"
msgstr "Le secret de portefeuille n'est pas valide !"
msgid "Wallet Invitation is not valid!"
msgstr "L'invitation de portefeuille n'est pas valide !"
#: public/views/copayers.html
msgid "Wallet incomplete and broken"