Merge pull request #3910 from cmgustavo/translation/updates-pot-05

Fixes string and updates pot
This commit is contained in:
Matias Alejo Garcia 2016-02-24 16:43:06 -03:00
commit c5b0d5197c
4 changed files with 355 additions and 117 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 12:31-0500\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -71,6 +71,7 @@ msgstr "Monedero multifirma de bitcoin"
msgid "About Copay"
msgstr "Acerca de Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -181,6 +182,7 @@ msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes"
msgstr "Tiempo promedio de confirmación: {{fee.nbBlocks * 10}} minutos"
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Back"
@ -215,8 +217,8 @@ msgid "Balance By Address"
msgstr "Balance por Dirección"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
msgstr "Antes de recibir fondos, se recomienda realizar una copia de seguridad de su monedero. Si pierde este dispositivo, es imposible tener acceso a sus fondos sin una copia de seguridad."
msgid "Before receiving funds, it is necessary backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
msgstr "Antes de recibir fondos, es necesario hacer una copia de seguridad de su monedero. Si pierde este dispositivo, es imposible tener acceso a sus fondos sin una copia de seguridad."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Enviar Pago"
msgid "Broadcasting Payment"
msgstr "Enviando el Pago"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Broadcasting transaction"
msgstr "Enviando transacción"
@ -264,8 +266,8 @@ msgstr "Comprar & Vender Bitcoin"
msgid "Calculating fee"
msgstr "Calculando comisión"
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/confirmation.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
@ -279,10 +281,18 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"
#: public/views/copayers.html
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr "Cancelar y borrar el monedero"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "No puede unirse al mismo monedero más de una vez"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot sign: The payment request has expired"
msgstr "No se pudo firmar: la solicitud de pago ha expirado"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Certified by"
msgstr "Certificado por"
@ -322,10 +332,15 @@ msgstr "Commit hash"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr "Confirmar transacción"
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Confirmar su semilla del monedero"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmaciones"
@ -346,6 +361,10 @@ msgstr "Conectando al monedero {{import.hwWallet}}..."
msgid "Connecting to {{join.hwWallet}} Wallet..."
msgstr "Conectando al monedero {{join.hwWallet}}..."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexión re establecida"
#: public/views/backup.html
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@ -368,6 +387,7 @@ msgstr "Copayers"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/export.js
#: src/js/controllers/tx.js
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
@ -380,7 +400,7 @@ msgstr "Copiar el texto como esta en un lugar seguro (bloc de notas o correo ele
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Could not accept payment"
msgstr "No se pudo aceptar el pago"
@ -388,13 +408,14 @@ msgstr "No se pudo aceptar el pago"
msgid "Could not access Wallet Service: Not found"
msgstr "No se pudo acceder a Wallet Service: No encontrado"
#: src/js/services/txService.js
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not broadcast payment"
msgstr "No se pudo enviar el pago"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not calculate fee"
msgstr "No se pudo calcular la comisión"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Could not build transaction"
msgstr "No se pudo construir la transacción"
#: src/js/services/addressService.js
msgid "Could not create address"
@ -432,6 +453,10 @@ msgstr "No se pudo eliminar la propuesta de pago"
msgid "Could not fetch payment information"
msgstr "No se pudo obtener información del pago"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not get fee value"
msgstr "No se pudo obtener valor de la comisión"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not import"
msgstr "No se pudo importar"
@ -494,6 +519,7 @@ msgstr "Creando monedero..."
msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
msgstr "Comisión actual para esta política: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@ -540,6 +566,11 @@ msgstr "Camino de derivación"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Estrategia de derivación"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr "El monedero de destino debe realizar una copia de seguridad"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/tx-details.html
@ -591,6 +622,10 @@ msgstr "Notificaciones por Correo electrónico"
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr "Se ha alcanzado el límite de direcciones vacías. No se pueden generar nuevas direcciones."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Enable push notifications"
msgstr "Activar notificaciones push"
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved"
msgstr "El archivo cifrado se ha exportado y guardado"
@ -620,6 +655,10 @@ msgstr "Error al crear monedero"
msgid "Error importing wallet:"
msgstr "Error al importar monedero: "
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expired"
msgstr "Expirada"
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expires"
@ -657,6 +696,8 @@ msgstr "No se pudo comprobar la copia de seguridad. Por favor verifique su infor
msgid "Family vacation funds"
msgstr "Fondos para vacaciones en familia"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Fee"
@ -719,10 +760,6 @@ msgstr "Obteniendo direcciones para el monedero {{selectedWalletName}} ..."
msgid "Global preferences"
msgstr "Preferencias globales"
#: public/views/translators.html
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: public/views/preferences.html
msgid "Hardware wallet"
msgstr "Monedero de Hardware"
@ -818,18 +855,10 @@ msgstr "Dirección inválida"
msgid "Invalid derivation path"
msgstr "Camino de derivación no válido"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID"
msgstr "Touch ID inválido"
#: src/js/controllers/copayers.js
msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
msgstr "Invitación para compartir un monedero de Copay"
#: public/views/translators.html
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: public/views/translators.html
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
@ -879,6 +908,10 @@ msgstr "Más información sobre copias de seguridad en Copay"
msgid "Learn more about Wallet Migration"
msgstr "Más información acerca de como Migrar un Monedero"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: public/views/includes/available-balance.html
msgid "locked by pending payments"
msgstr "bloqueado por pagos pendientes"
@ -895,12 +928,17 @@ msgstr "Bloqueo temporal. Por favor espere para eliminar esta propuesta de gasto
msgid "Make a payment to"
msgstr "Hacer un pago a"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "me"
msgstr "yo"
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me"
@ -910,6 +948,7 @@ msgstr "Yo"
msgid "Memo"
msgstr "Nota"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Merchant message"
msgstr "Mensaje del negocio"
@ -918,11 +957,17 @@ msgstr "Mensaje del negocio"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "Faltan las claves privadas para firmar"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Moved"
msgstr "Movido"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Multiple recipients"
msgstr "Varios destinatarios"
@ -980,6 +1025,10 @@ msgstr "No autorizado"
msgid "Not completed"
msgstr "No completado"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Not enought funds for fee"
msgstr "No hay suficientes fondos para la comisión"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
@ -988,6 +1037,7 @@ msgstr "No válido"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/output.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Note"
@ -1014,6 +1064,7 @@ msgstr "opcional"
msgid "Paper Wallet Private Key"
msgstr "Clave privada del monedero de papel"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Participants"
@ -1049,6 +1100,10 @@ msgstr "Pegar copia de seguridad en texto plano"
msgid "Paste your paper wallet private key here"
msgstr "Pegar la clave privada del monedero aquí"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Pasted from clipboard"
msgstr "Pegado desde el portapapeles"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Pay To"
msgstr "Pagar A"
@ -1069,6 +1124,10 @@ msgstr "Pago aceptado. Se transmitirá por Glidera. En caso de que haya un probl
msgid "Payment details"
msgstr "Detalles del pago"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Payment expires"
msgstr "Pago expirado"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment Proposal"
msgstr "Propuesta de Pago"
@ -1163,10 +1222,6 @@ msgstr "Por favor actualice Copay para realizar esta acción"
msgid "Please, select your backup file"
msgstr "Por favor, seleccione el archivo de copia de seguridad"
#: public/views/translators.html
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Preparando copia de seguridad..."
@ -1179,6 +1234,10 @@ msgstr "Presione nuevamente para salir"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritario"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "La clave privada esta encriptada, no puede firmar"
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "Código QR"
@ -1192,10 +1251,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Recipients"
@ -1243,10 +1304,14 @@ msgstr "Solicitar importe específico"
msgid "Request Password"
msgstr "Solicitar Contraseña"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Requesting Ledger Wallet to sign"
msgstr "Solicitando el Monedero Ledger para firmar"
#: src/js/services/txService.js
msgid "Requesting Trezor Wallet to sign"
msgstr "Solicitar Trezor Wallet para firmar"
#: public/views/join.html
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
@ -1290,7 +1355,7 @@ msgstr "La búsqueda finalizó con error"
msgid "Scan Wallet Funds"
msgstr "Buscar fondos del monedero"
#: src/js/controllers/index.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Scan your fingerprint please"
msgstr "Por favor ingrese su huella digital"
@ -1302,10 +1367,15 @@ msgstr "Buscando fondos en el monedero..."
msgid "Scanning Wallet funds..."
msgstr "Buscando fondos en el Monedero..."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Search transactions"
msgstr "Buscar transacciones"
#: public/views/preferences.html
msgid "Security preferences"
msgstr "Preferencias de seguridad"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "See it on the blockchain"
msgstr "Ver en la blockchain"
@ -1357,7 +1427,12 @@ msgstr "Enviando"
msgid "Sending funds..."
msgstr "Enviando fondos..."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Sending transaction"
msgstr "Enviando transacción"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-status.html
msgid "Sent"
@ -1429,8 +1504,8 @@ msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostrar opciones avanzadas"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
msgid "Show more"
msgstr "Ver más"
#: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed"
@ -1440,7 +1515,7 @@ msgstr "Mostrar Semilla del Monedero"
msgid "Signatures rejected by server"
msgstr "Firmas rechazadas por el servidor"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Signing payment"
msgstr "Firmando el pago"
@ -1497,22 +1572,18 @@ msgstr "La aplicación Ledger de Chrome no esta instalada"
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
msgstr "El pago fue creado pero no se pudo completar. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen"
msgstr "El pago fue creado pero no se pudo firmar. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "The payment was removed by creator"
msgstr "El pago fue eliminado por el creador"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen"
msgstr "El pago fue firmado pero no pudo ser enviado. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio"
#: public/views/export.html
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive."
msgstr "La clave privada de este monedero esta cifrada. Exportándola mantiene la clave privada cifrada en el archivo de exportación."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "The request could not be understood by the server"
msgstr "La solicitud no pudo ser comprendida por el servidor"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "The seed could require a passphrase to be imported"
@ -1547,6 +1618,7 @@ msgstr "Hay un error en el formulario"
msgid "This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "Esta semilla fue creada con una contraseña. Para recuperar el monedero son necesarias las palabras y la contraseña."
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
msgstr "Esta transacción se ha invalidado; posiblemente debido a un intento de doble gasto."
@ -1561,6 +1633,7 @@ msgstr "Hora"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/output.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "To"
@ -1586,6 +1659,11 @@ msgstr "Balance Total Bloqueado"
msgid "Total number of copayers"
msgstr "Número total de copayers"
#: src/js/services/txService.js
msgid "Touch ID Failed"
msgstr "Falló Touch ID"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Transaction"
msgstr "Transacción"
@ -1619,6 +1697,7 @@ msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "No se puede enviar la propuesta de transacción"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Sin confirmar"
@ -1733,8 +1812,8 @@ msgid "Wallet not found"
msgstr "Monedero no encontrado"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
msgstr "Monedero no registrado en Wallet Service. Volver a \"Crear Monedero\", usando \"Opciones avanzadas\" para ingresar la semilla"
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
msgstr "Monedero no registrado en Wallet Service. Debe crear un monedero desde \"Crear Monedero\" usando \"Opciones avanzadas\" para ingresar la semilla"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 12:31-0500\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -71,6 +71,7 @@ msgstr "Un portefeuille bitcoin multi-signatures"
msgid "About Copay"
msgstr "À propos de Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -181,6 +182,7 @@ msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes"
msgstr "Temps de confirmation moyen : {{fee.nbBlocks * 10}} minutes"
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Back"
@ -215,8 +217,8 @@ msgid "Balance By Address"
msgstr "Solde par adresse"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
msgstr "Avant de recevoir des fonds, il est fortement recommandé de sauvegarder votre portefeuille. Si vous perdez cet appareil, il est impossible d'accéder à vos fonds sans une sauvegarde."
msgid "Before receiving funds, it is necessary backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
msgstr "Avant de recevoir des fonds, il est nécessaire de sauvegarder votre portefeuille. Si vous perdez cet appareil, vos fonds seront irrécupérables sans une sauvegarde."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Diffuser le paiement"
msgid "Broadcasting Payment"
msgstr "Diffusion du paiement"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Broadcasting transaction"
msgstr "Diffusion de la transaction"
@ -264,8 +266,8 @@ msgstr "Acheter & Vendre des Bitcoins"
msgid "Calculating fee"
msgstr "Calcul des frais"
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/confirmation.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
@ -279,10 +281,18 @@ msgstr "Annuler"
msgid "CANCEL"
msgstr "ANNULER"
#: public/views/copayers.html
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr "Annuler et supprimer le portefeuille"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Impossible de rejoindre le même portefeuille plus d'une fois"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot sign: The payment request has expired"
msgstr "Impossible de signer : la demande de paiement a expiré"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Certified by"
msgstr "Certifié par"
@ -322,10 +332,15 @@ msgstr "Commit hash"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr "Confirmer la transaction"
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Confirmez votre graine de portefeuille"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmations"
@ -346,6 +361,10 @@ msgstr "Connexion au portefeuille {{import.hwWallet}}..."
msgid "Connecting to {{join.hwWallet}} Wallet..."
msgstr "Connexion au portefeuille {{join.hwWallet}}..."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connexion réinitialisée par un pair"
#: public/views/backup.html
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@ -368,6 +387,7 @@ msgstr "Copayers"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/export.js
#: src/js/controllers/tx.js
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papier"
@ -380,7 +400,7 @@ msgstr "Copiez ce texte présenté tel quel vers un endroit sûr (bloc-notes ou
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Could not accept payment"
msgstr "Impossible d'accepter le paiement"
@ -388,13 +408,14 @@ msgstr "Impossible d'accepter le paiement"
msgid "Could not access Wallet Service: Not found"
msgstr "Impossible d'accéder au Wallet Service : Introuvable"
#: src/js/services/txService.js
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not broadcast payment"
msgstr "Impossible de diffuser le paiement"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not calculate fee"
msgstr "Impossible de calculer les frais"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Could not build transaction"
msgstr "Impossible de créer la transaction"
#: src/js/services/addressService.js
msgid "Could not create address"
@ -432,6 +453,10 @@ msgstr "Impossible de supprimer la proposition de paiement"
msgid "Could not fetch payment information"
msgstr "Impossible de récupérer les informations de paiement"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not get fee value"
msgstr "Impossible d'obtenir la valeur des frais"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not import"
msgstr "Impossible d'importer"
@ -494,6 +519,7 @@ msgstr "Création du portefeuille..."
msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
msgstr "Frais actuels pour cette stratégie : {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Date"
msgstr "Date"
@ -540,6 +566,11 @@ msgstr "Chemin de dérivation"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Stratégie de dérivation"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr "Le portefeuille de destination a besoin d'une sauvegarde"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/tx-details.html
@ -573,7 +604,7 @@ msgstr "Économique"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
msgstr "Modifier"
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Email"
@ -591,6 +622,10 @@ msgstr "Notifications e-mail"
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr "La limite d'adresses vides a été atteinte. Les nouvelles adresses ne peuvent plus être générées."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Enable push notifications"
msgstr "Autoriser les notifications push"
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved"
msgstr "Le fichier d'exportation chiffré a été enregistré"
@ -620,6 +655,10 @@ msgstr "Erreur de création du portefeuille"
msgid "Error importing wallet:"
msgstr "Erreur d'importation du portefeuille :"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expires"
@ -657,6 +696,8 @@ msgstr "Impossible de vérifier la sauvegarde. Veuillez vérifier vos informatio
msgid "Family vacation funds"
msgstr "Fonds pour les vacances familiales"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Fee"
@ -719,10 +760,6 @@ msgstr "Obtention d'une adresse pour le portefeuille {{selectedWalletName}} ..."
msgid "Global preferences"
msgstr "Préférences globales"
#: public/views/translators.html
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: public/views/preferences.html
msgid "Hardware wallet"
msgstr "Portefeuille matériel"
@ -818,18 +855,10 @@ msgstr "Adresse invalide"
msgid "Invalid derivation path"
msgstr "Chemin de dérivation invalide"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID"
msgstr "Touch ID invalide"
#: src/js/controllers/copayers.js
msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
msgstr "Invitation pour partager un portefeuille Copay"
#: public/views/translators.html
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
#: public/views/translators.html
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
@ -879,6 +908,10 @@ msgstr "En savoir plus sur les sauvegardes de Copay"
msgid "Learn more about Wallet Migration"
msgstr "En savoir plus sur la migration de portefeuille"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: public/views/includes/available-balance.html
msgid "locked by pending payments"
msgstr "verrouillés par les paiements en attente"
@ -895,12 +928,17 @@ msgstr "Locktime effectif. Veuillez patienter pour supprimer cette proposition d
msgid "Make a payment to"
msgstr "Faire un paiement à"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondances :"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "me"
msgstr "moi"
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me"
@ -910,6 +948,7 @@ msgstr "Moi"
msgid "Memo"
msgstr "Note"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Merchant message"
msgstr "Message marchand"
@ -918,11 +957,17 @@ msgstr "Message marchand"
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "Clés privées manquantes pour signer"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Moved"
msgstr "Déplacé"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Multiple recipients"
msgstr "Plusieurs destinataires"
@ -980,6 +1025,10 @@ msgstr "Non autorisé"
msgid "Not completed"
msgstr "Inachevée"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Not enought funds for fee"
msgstr "Pas assez de fonds disponibles pour les frais"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
@ -988,6 +1037,7 @@ msgstr "Non valide"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/output.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Note"
@ -1014,6 +1064,7 @@ msgstr "optionnelle"
msgid "Paper Wallet Private Key"
msgstr "Clé privée du portefeuille de papier"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Participants"
@ -1049,6 +1100,10 @@ msgstr "Collez le code texte de sauvegarde"
msgid "Paste your paper wallet private key here"
msgstr "Collez ici votre clé privée du portefeuille de papier"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Pasted from clipboard"
msgstr "Collé depuis le presse-papier"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Pay To"
msgstr "Payer à"
@ -1069,6 +1124,10 @@ msgstr "Paiement accepté. Il sera diffusé par Glidera. Dans le cas où il y a
msgid "Payment details"
msgstr "Détails du paiement"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Payment expires"
msgstr "Paiement expiré"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment Proposal"
msgstr "Proposition de paiement"
@ -1163,10 +1222,6 @@ msgstr "Veuillez mettre à jour Copay pour effectuer cette action"
msgid "Please, select your backup file"
msgstr "Veuillez sélectionner votre fichier de sauvegarde"
#: public/views/translators.html
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Préparation de la sauvegarde..."
@ -1179,6 +1234,10 @@ msgstr "Appuyez de nouveau pour quitter"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritaire"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "La clé privée est chiffrée, impossible de signer"
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "Code QR"
@ -1192,10 +1251,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Recevoir"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Received"
msgstr "Reçus"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Recipients"
@ -1243,10 +1304,14 @@ msgstr "Demander un montant précis"
msgid "Request Password"
msgstr "Demander un mot de passe"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Requesting Ledger Wallet to sign"
msgstr "Demande de signature au portefeuille Ledger"
#: src/js/services/txService.js
msgid "Requesting Trezor Wallet to sign"
msgstr "Demande de signature au portefeuille Trezor"
#: public/views/join.html
msgid "Required"
msgstr "Requis"
@ -1290,7 +1355,7 @@ msgstr "Analyse terminée avec des erreurs"
msgid "Scan Wallet Funds"
msgstr "Analyser les fonds du portefeuille"
#: src/js/controllers/index.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Scan your fingerprint please"
msgstr "Veuillez scanner votre empreinte digitale"
@ -1302,10 +1367,15 @@ msgstr "Analyse des fonds du portefeuille..."
msgid "Scanning Wallet funds..."
msgstr "Analyse des fonds du portefeuille..."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Search transactions"
msgstr "Rechercher des transactions"
#: public/views/preferences.html
msgid "Security preferences"
msgstr "Préférences de sécurité"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "See it on the blockchain"
msgstr "Voir sur la chaîne de blocs"
@ -1357,7 +1427,12 @@ msgstr "Envoi"
msgid "Sending funds..."
msgstr "Envoi des fonds..."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Sending transaction"
msgstr "Envoi de la transaction"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-status.html
msgid "Sent"
@ -1429,8 +1504,8 @@ msgid "Show advanced options"
msgstr "Afficher les options avancées"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgstr "Tout montrer"
msgid "Show more"
msgstr "En afficher plus"
#: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed"
@ -1440,7 +1515,7 @@ msgstr "Afficher la graine de portefeuille"
msgid "Signatures rejected by server"
msgstr "Signatures rejetées par le serveur"
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Signing payment"
msgstr "Signature du paiement"
@ -1497,22 +1572,18 @@ msgstr "L'application Ledger pour Chrome n'est pas installée"
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
msgstr "Le paiement a été créé mais n'a pas pu être achevé. Veuillez réessayer depuis l'écran d'accueil"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen"
msgstr "Le paiement a été créé mais n'a pas pu être signé. Veuillez réessayer depuis l'écran d'accueil"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "The payment was removed by creator"
msgstr "Le paiement a été supprimé par le créateur"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen"
msgstr "Le paiement a été signé mais ne peut pas être diffusé. Veuillez réessayer depuis l'écran d'accueil"
#: public/views/export.html
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive."
msgstr "La clé privée de ce portefeuille est chiffrée. L'exportation conserve le chiffrement dans l'archive exportée."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "The request could not be understood by the server"
msgstr "La demande n'a pas été comprise par le serveur"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "The seed could require a passphrase to be imported"
@ -1547,6 +1618,7 @@ msgstr "Il y a une erreur dans la forme"
msgid "This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr "Cette graine a été créée avec une phrase de passe. Pour récupérer ce portefeuille, le mnémonique et la phrase de passe sont nécessaires."
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
msgstr "Cette transaction est devenue invalide ; il s'agit peut-être d'une tentative de double dépense."
@ -1561,6 +1633,7 @@ msgstr "Ancienneté"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/output.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "To"
@ -1586,6 +1659,11 @@ msgstr "Solde verrouillé total"
msgid "Total number of copayers"
msgstr "Nombre total de copayers"
#: src/js/services/txService.js
msgid "Touch ID Failed"
msgstr "Touch ID a échoué"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
@ -1612,13 +1690,14 @@ msgstr "Réessayer"
#: public/views/import.html
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "Tapez la phrase de graine (généralement de 12 mots)"
msgstr "Écrivez la phrase de graine (généralement de 12 mots)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Impossible d'envoyer la proposition de transaction"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Non confirmée"
@ -1733,7 +1812,7 @@ msgid "Wallet not found"
msgstr "Portefeuille introuvable"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
msgstr "Le portefeuille n'est pas enregistré au Wallet Service. Vous pouvez le recréer depuis « Créer » en utilisant les « Options avancées » pour appliquer votre graine"
#: public/views/create.html

View file

@ -61,6 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "About Copay"
msgstr ""
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -171,6 +172,7 @@ msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes"
msgstr ""
#: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Back"
@ -205,7 +207,7 @@ msgid "Balance By Address"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
msgid "Before receiving funds, it is necessary backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
msgstr ""
#: public/views/create.html
@ -238,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "Broadcasting Payment"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Broadcasting transaction"
msgstr ""
@ -254,8 +256,8 @@ msgstr ""
msgid "Calculating fee"
msgstr ""
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/confirmation.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
@ -269,10 +271,18 @@ msgstr ""
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: public/views/copayers.html
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot sign: The payment request has expired"
msgstr ""
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Certified by"
msgstr ""
@ -312,10 +322,15 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr ""
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Confirmations"
msgstr ""
@ -336,6 +351,10 @@ msgstr ""
msgid "Connecting to {{join.hwWallet}} Wallet..."
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""
#: public/views/backup.html
msgid "Continue"
msgstr ""
@ -358,6 +377,7 @@ msgstr ""
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/export.js
#: src/js/controllers/tx.js
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
@ -370,7 +390,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Could not accept payment"
msgstr ""
@ -378,12 +398,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not access Wallet Service: Not found"
msgstr ""
#: src/js/services/txService.js
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not broadcast payment"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not calculate fee"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Could not build transaction"
msgstr ""
#: src/js/services/addressService.js
@ -422,6 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not fetch payment information"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not get fee value"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not import"
msgstr ""
@ -484,6 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Date"
msgstr ""
@ -530,6 +556,11 @@ msgstr ""
msgid "Derivation Strategy"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/tx-details.html
@ -581,6 +612,10 @@ msgstr ""
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr ""
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Enable push notifications"
msgstr ""
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved"
msgstr ""
@ -610,6 +645,10 @@ msgstr ""
msgid "Error importing wallet:"
msgstr ""
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expired"
msgstr ""
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expires"
@ -647,6 +686,8 @@ msgstr ""
msgid "Family vacation funds"
msgstr ""
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Fee"
@ -709,10 +750,6 @@ msgstr ""
msgid "Global preferences"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Greek"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html
msgid "Hardware wallet"
msgstr ""
@ -808,18 +845,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid derivation path"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID"
msgstr ""
#: src/js/controllers/copayers.js
msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Italian"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Japanese"
msgstr ""
@ -869,6 +898,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Wallet Migration"
msgstr ""
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: public/views/includes/available-balance.html
msgid "locked by pending payments"
msgstr ""
@ -885,12 +918,17 @@ msgstr ""
msgid "Make a payment to"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Matches:"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
msgid "me"
msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me"
@ -900,6 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "Memo"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Merchant message"
msgstr ""
@ -908,11 +947,17 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Moved"
msgstr ""
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Multiple recipients"
msgstr ""
@ -970,6 +1015,10 @@ msgstr ""
msgid "Not completed"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Not enought funds for fee"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
@ -978,6 +1027,7 @@ msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/output.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Note"
@ -1004,6 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Paper Wallet Private Key"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Participants"
@ -1039,6 +1090,10 @@ msgstr ""
msgid "Paste your paper wallet private key here"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Pasted from clipboard"
msgstr ""
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Pay To"
msgstr ""
@ -1059,6 +1114,10 @@ msgstr ""
msgid "Payment details"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Payment expires"
msgstr ""
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment Proposal"
msgstr ""
@ -1153,10 +1212,6 @@ msgstr ""
msgid "Please, select your backup file"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Preparing backup..."
msgstr ""
@ -1169,6 +1224,10 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr ""
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr ""
@ -1182,10 +1241,12 @@ msgid "Receive"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Received"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Recipients"
@ -1233,10 +1294,14 @@ msgstr ""
msgid "Request Password"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Requesting Ledger Wallet to sign"
msgstr ""
#: src/js/services/txService.js
msgid "Requesting Trezor Wallet to sign"
msgstr ""
#: public/views/join.html
msgid "Required"
msgstr ""
@ -1280,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan Wallet Funds"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Scan your fingerprint please"
msgstr ""
@ -1292,10 +1357,15 @@ msgstr ""
msgid "Scanning Wallet funds..."
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Search transactions"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html
msgid "Security preferences"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "See it on the blockchain"
msgstr ""
@ -1347,7 +1417,12 @@ msgstr ""
msgid "Sending funds..."
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Sending transaction"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-status.html
msgid "Sent"
@ -1419,7 +1494,7 @@ msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgid "Show more"
msgstr ""
#: public/views/backup.html
@ -1430,7 +1505,7 @@ msgstr ""
msgid "Signatures rejected by server"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
#: src/js/services/txService.js
msgid "Signing payment"
msgstr ""
@ -1487,22 +1562,18 @@ msgstr ""
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen"
msgstr ""
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "The payment was removed by creator"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen"
msgstr ""
#: public/views/export.html
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive."
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "The request could not be understood by the server"
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "The seed could require a passphrase to be imported"
@ -1537,6 +1608,7 @@ msgstr ""
msgid "This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
msgstr ""
@ -1551,6 +1623,7 @@ msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/output.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "To"
@ -1576,6 +1649,11 @@ msgstr ""
msgid "Total number of copayers"
msgstr ""
#: src/js/services/txService.js
msgid "Touch ID Failed"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Transaction"
msgstr ""
@ -1609,6 +1687,7 @@ msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""
@ -1723,7 +1802,7 @@ msgid "Wallet not found"
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
msgstr ""
#: public/views/create.html

View file

@ -159,7 +159,8 @@
</div>
<div class="oh pr" ng-show="index.txHistory[0] || index.txProgress > 5">
<h4 class="title" ng-click="index.startSearch(); search=''" ng-show="!index.isSearching" translate>Activity
<h4 class="title" ng-click="index.startSearch(); search=''" ng-show="!index.isSearching">
<span translate>Activity</span>
<i class="dib m5l size-16 pointer fi-magnifying-glass"></i>
</h4>