Updates translation

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2017-03-10 16:19:37 -03:00
commit c5ce98748e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 15EDAD8D9F2EB1AF
8 changed files with 3787 additions and 2867 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 02:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:48-0500\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -28,19 +28,19 @@ msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no oth
msgstr "* Ein Zahlungsvorschlag kann gelöscht werden, wenn 1) Du diesen erzeugt hast und noch kein anderer Copayer unterschrieben hat, oder 2) 24 Stunden vergangen sind, seit der Vorschlag erstellt wurde."
#: www/views/feedback/rateApp.html:7
msgid "5-star ratings help us get BitPay into more hands, and more users means more resources can be committed to the app!"
msgstr "Eine 5-Sterne Bewertung hilft uns, BitPay unter die Leute zu bringen. Und mehr Nutzer bedeuten, dass uns mehr Ressourcen für die App-Entwicklung zur Verfügung stehen!"
msgid "5-star ratings help us get {{appName}} into more hands, and more users means more resources can be committed to the app!"
msgstr ""
#: src/js/controllers/feedback/send.js:27
#: www/views/feedback/complete.html:21
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
msgstr "Ein Mitarbeiter wird Ihr Feedback so bald wie möglich überprüfen."
#: src/js/controllers/confirm.js:230
#: src/js/controllers/confirm.js:237
msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
msgstr "Insgesamt wurden {{amountAboveMaxSizeStr}} ausgeschlossen. Die maximale Größe für eine Transaktion wurde überschritten."
#: src/js/controllers/confirm.js:224
#: src/js/controllers/confirm.js:231
msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr "Insgesamt wurden {{amountBelowFeeStr}} ausgeschlossen. Diese Gelder stammen aus UTXOs, die kleiner sind als die Netzwerkgebühr."
@ -50,7 +50,7 @@ msgid "About"
msgstr "Über"
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:52
#: src/js/controllers/tx-details.js:65
#: src/js/controllers/tx-details.js:59
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Konto hinzufügen"
msgid "Add an optional password to secure the recovery phrase"
msgstr "Ein optionales Passwort zur Sicherung der Wiederherstellungsphrase hinzufügen"
#: src/js/controllers/confirm.js:286
#: src/js/controllers/confirm.js:293
msgid "Add description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Betrag"
msgid "Amount below minimum allowed"
msgstr "Betrag unter zulässigem Minimum"
#: src/js/controllers/confirm.js:403
#: src/js/controllers/confirm.js:410
msgid "Amount too big"
msgstr "Betrag zu hoch"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich diese Transaktion ablehnen?"
msgid "Are you sure you want to remove this transaction?"
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Transaktion löschen?"
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:16
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:23
msgid "Are you sure you want to skip it?"
msgstr "Sind Sie sicher dass Sie es überspringen möchten?"
@ -288,10 +288,6 @@ msgstr "Guthaben nach Adresse"
msgid "Be sure to store your recovery phrase in a secure place. If this app is deleted, your money cannot be recovered without it."
msgstr "Achten Sie darauf Ihre Wiederherstellungsphrase an einem sicheren Ort abzulegen. Ihr Geld kann nicht ohne dieser Phrase wiederhergestellt werden falls die App deinstalliert wird."
#: src/js/controllers/tab-settings.js:44
msgid "BitPay Help Center"
msgstr "BitPay-Hilfe-Center"
#: www/views/preferencesBitpayServices.html:9
msgid "BitPay Visa® Cards"
msgstr "BitPay Visa® Karten"
@ -334,7 +330,7 @@ msgid "Broadcast Payment"
msgstr "Zahlung übermitteln"
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:54
#: src/js/controllers/tx-details.js:67
#: src/js/controllers/tx-details.js:61
msgid "Broadcasted"
msgstr "Gesendet"
@ -362,7 +358,7 @@ msgstr "Kaufe Bitcoins..."
msgid "Calculating fee"
msgstr "Mining-Fee Berechnung"
#: src/js/controllers/confirm.js:487
#: src/js/controllers/confirm.js:494
#: src/js/services/popupService.js:59
#: www/views/addressbook.add.html:10
#: www/views/feedback/send.html:5
@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "Leeren"
msgid "Clear cache"
msgstr "Cache leeren"
#: src/js/controllers/confirm.js:45
#: src/js/controllers/confirm.js:52
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:25
msgid "Click"
msgstr "Klick"
@ -428,7 +424,7 @@ msgstr "Farbe"
msgid "Commit hash"
msgstr "Hash übertragen"
#: src/js/controllers/confirm.js:486
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
#: www/views/backup.html:72
@ -442,12 +438,12 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Confirm & Finish"
msgstr "Bestätigen & Beenden"
#: src/js/services/walletService.js:883
#: src/js/services/walletService.js:884
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgstr "Bestätigen Sie den neuen Berechtigungscode"
#: www/views/tx-details.html:79
#: www/views/tx-details.html:88
msgid "Confirmations"
msgstr "Bestätigungen"
@ -526,7 +522,7 @@ msgstr "Kein Zugriff auf Wallet des Servers. Überprüfen Sie bitte:"
msgid "Could not access wallet"
msgstr "Auf Wallet konnte nicht zugegriffen werden"
#: src/js/controllers/confirm.js:397
#: src/js/controllers/confirm.js:404
msgid "Could not add message to imported wallet without shared encrypting key"
msgstr "Nachricht kann nicht an die importierte Wallet hinzugefügt werden ohne einem gemeinsamen Verschlüsselungsschlüssel"
@ -538,7 +534,7 @@ msgstr "Zahlung konnte nicht gesendet werden"
msgid "Could not build transaction"
msgstr "Transaktion konnte nicht erstellt werden"
#: src/js/services/walletService.js:796
#: src/js/services/walletService.js:791
msgid "Could not create address"
msgstr "Adresse konnte nicht erstellt werden"
@ -601,7 +597,7 @@ msgstr "Konto konnte nicht entfernt werden"
msgid "Could not remove card"
msgstr "Karte konnte nicht gelöscht werden"
#: src/js/services/walletService.js:717
#: src/js/services/walletService.js:712
msgid "Could not save preferences on the server"
msgstr "Die Einstellungen konnten nicht am Server gespeichert werden"
@ -621,7 +617,7 @@ msgstr "Die Transaktionshistorie konnte nicht aktualisiert werden"
msgid "Could not update wallet"
msgstr "Wallet konnte nicht aktualisiert werden"
#: src/js/controllers/confirm.js:110
#: src/js/controllers/confirm.js:117
msgid "Could not update wallets"
msgstr "Wallets konnten nicht aktualisiert werden"
@ -652,7 +648,7 @@ msgid "Create {{formData.requiredCopayers}}-of-{{formData.totalCopayers}} wallet
msgstr "Ein {{formData.requiredCopayers}}-von-{{formData.totalCopayers}} Wallet erzeugen"
#: www/views/modals/txp-details.html:83
#: www/views/tx-details.html:60
#: www/views/tx-details.html:62
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
@ -672,6 +668,10 @@ msgstr "Aktuelle Gebühr für dieses Verfahren"
msgid "Custom Amount"
msgstr "Benutzerdefinierter Betrag"
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr ""
#: www/views/preferencesDeleteWallet.html:21
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Wirtschaftlich"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: www/views/preferencesNotifications.html:38
#: www/views/preferencesNotifications.html:36
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail Adresse"
@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Obergrenze für leere Adressen erreicht. Neue Adressen können nicht gen
msgid "Enable camera access in your device settings to get started."
msgstr "Aktiviere den Kamerazugriff in Ihren Geräteeinstellungen."
#: www/views/preferencesNotifications.html:25
#: www/views/preferencesNotifications.html:23
msgid "Enable email notifications"
msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung"
#: www/views/preferencesNotifications.html:14
#: www/views/preferencesNotifications.html:12
msgid "Enable push notifications"
msgstr "Pushbenachrichtigungen aktivieren"
@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "Aktivieren Sie die Kamera um loszulegen."
msgid "Enter Amount"
msgstr "Betrag eingeben"
#: src/js/services/walletService.js:897
#: src/js/services/walletService.js:912
#: src/js/services/walletService.js:892
#: src/js/services/walletService.js:907
msgid "Enter Spending Password"
msgstr "Berechtigungscode eingeben"
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Berechtigungscode eingeben"
msgid "Enter Two Factor for your BitPay account"
msgstr "Eingabe des Zwei-Faktor-Authentifizierungs-Codes für das BitPay Konto"
#: src/js/services/walletService.js:879
#: src/js/services/walletService.js:874
msgid "Enter new spending password"
msgstr "Neuen Berechtigungscode eingeben"
@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "Passwort eingeben"
#: src/js/controllers/addresses.js:98
#: src/js/controllers/addresses.js:99
#: src/js/controllers/bitpayCard.js:65
#: src/js/controllers/bitpayCardIntro.js:42
#: src/js/controllers/bitpayCardIntro.js:83
#: src/js/controllers/confirm.js:170
#: src/js/controllers/confirm.js:183
#: src/js/controllers/confirm.js:189
#: src/js/controllers/bitpayCardIntro.js:40
#: src/js/controllers/bitpayCardIntro.js:81
#: src/js/controllers/confirm.js:177
#: src/js/controllers/confirm.js:190
#: src/js/controllers/confirm.js:196
#: src/js/controllers/copayers.js:53
#: src/js/controllers/create.js:109
#: src/js/controllers/create.js:137
@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Passwort eingeben"
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:18
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/js/controllers/confirm.js:372
#: src/js/controllers/confirm.js:379
msgid "Error at confirm"
msgstr "Fehler beim bestätigen"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Debitkarten"
msgid "Exceeded daily limit of $500 per user"
msgstr "Tageslimit von $500 pro Benutzer überschritten"
#: src/js/controllers/confirm.js:331
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
msgid "Expired"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "In eine Datei exportieren"
msgid "Export wallet"
msgstr "Wallet exportieren"
#: src/js/services/walletService.js:1024
#: src/js/services/walletService.js:1019
#: www/views/tab-export-qrCode.html:9
msgid "Exporting via QR not supported for this wallet"
msgstr "Für diese Wallet ist Export per QR nicht unterstützt"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Familienurlaub"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:73
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "Gebühr"
@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "Zur Kontrolle"
#: www/views/confirm.html:65
#: www/views/modals/txp-details.html:74
#: www/views/tx-details.html:50
#: www/views/tx-details.html:52
msgid "From"
msgstr "Von"
#: src/js/controllers/bitpayCardIntro.js:73
#: src/js/controllers/bitpayCardIntro.js:71
msgid "From BitPay account"
msgstr "Von BitPay Konto"
@ -1037,13 +1037,13 @@ msgstr "Entgelt-Level werden abgerufen..."
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-settings.js:47
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:13
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:19
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:20
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:26
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:78
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
@ -1067,9 +1067,9 @@ msgstr "Hardware-Wallet"
msgid "Help & Support"
msgstr "Hilfe & Support"
#: src/js/controllers/tab-settings.js:45
msgid "Help and support information is available at the BitPay Help Center website."
msgstr "Hilfe und Support-Informationen gibt es auf der BitPay-Hilfe-Center Website."
#: src/js/controllers/tab-settings.js:46
msgid "Help and support information is available at the website."
msgstr ""
#: www/views/addresses.html:29
msgid "Hide"
@ -1097,17 +1097,17 @@ msgstr "Erweiterte Optionen ausblenden"
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:56
#: src/js/controllers/feedback/send.js:60
#: src/js/controllers/feedback/send.js:64
#: src/js/controllers/feedback/send.js:61
#: src/js/controllers/feedback/send.js:65
#: src/js/controllers/feedback/send.js:69
msgid "How could we improve your experience?"
msgstr "Wie können wir Ihre Zufriedenheit verbessern?"
#: www/views/feedback/rateCard.html:3
msgid "How do you like BitPay?"
msgstr "Wie gefällt Ihnen BitPay?"
msgid "How do you like {{appName}}?"
msgstr ""
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:28
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:29
msgid "I don't like it"
msgstr "Das gefällt mir nicht"
@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu."
msgid "I have written it down"
msgstr "Ich habe es aufgeschrieben"
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:34
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:35
msgid "I like the app"
msgstr "Mir gefällt die App"
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:25
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:26
msgid "I think this app is terrible."
msgstr "Diese App ist furchtbar."
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:12
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:19
#: www/views/includes/screenshotWarningModal.html:9
msgid "I understand"
msgstr "Ich verstehe"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Wenn aktiviert wird die \"Kürzlich Ausgeführte Transaktionen\" Karte -
msgid "If enabled, wallets will also try to spend unconfirmed funds. This option may cause transaction delays."
msgstr "Wenn aktiviert werden Wallets auch versuchen unbestätigtes Vermögen auszugeben. Diese Option kann zu Transaktionsverzögerungen führen."
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:11
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:18
msgid "If this device is replaced or this app is deleted, neither you nor BitPay can recover your funds without a backup."
msgstr "Wenn dieses Gerät ersetzt oder diese App gelöscht wird, so können weder Sie noch BitPay Ihr Geld ohne eine Sicherung wiederherstellen."
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Ungültige Ableitungsstruktur"
msgid "Invitation to share a {{appName}} Wallet"
msgstr "Einladung um eine {{appName}} Wallet zu teilen"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:72
#: src/js/controllers/feedback/send.js:79
msgid "Is there anything we could do better?"
msgstr "Gibt es etwas, das wir besser machen können?"
@ -1357,14 +1357,14 @@ msgstr "Übereinstimmungen:"
msgid "Me"
msgstr "Ich"
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:31
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:32
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "Meh - ist in Ordnung"
#: src/js/controllers/tx-details.js:104
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:66
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "Notiz"
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Weitere Optionen"
msgid "Moved"
msgstr "Verschoben"
#: src/js/controllers/tx-details.js:24
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Moved Funds"
msgstr "Guthaben verschoben"
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Normal"
msgid "Not authorized"
msgstr "Nicht berechtigt"
#: src/js/controllers/confirm.js:189
#: src/js/controllers/confirm.js:196
msgid "Not enough funds for fee"
msgstr "Das Guthaben reicht nicht für die Gebühr"
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Okay"
msgid "Official English Disclaimer"
msgstr "Offizieller englischer Haftungsausschluss"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:59
#: src/js/controllers/feedback/send.js:64
msgid "Oh no!"
msgstr "Oh nein!"
@ -1557,6 +1557,10 @@ msgstr "Oh nein!"
msgid "On this screen you can see all your wallets, accounts, and assets."
msgstr "Auf diesem Bildschirm sehen Sie alle Ihre Wallets, Konten und Vermögen."
#: src/js/controllers/tab-settings.js:47
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:13
msgid "Open Crowdin"
msgstr "Öffne Crowdin"
@ -1569,11 +1573,7 @@ msgstr "Öffne GitHub"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "Öffne GitHub Projekt"
#: src/js/controllers/tab-settings.js:46
msgid "Open Help Center"
msgstr "Öffne Hilfe-Center"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "Open Insight"
msgstr "Öffne Insight"
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Adressen werden vorbereitet..."
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Sicherung wird vorbereitet..."
#: src/js/routes.js:1133
#: src/js/routes.js:1143
msgid "Press again to exit"
msgstr "Zum Beenden erneut drücken"
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Proposal Accepted"
msgstr "Vorschlag angenommen"
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:51
#: src/js/controllers/tx-details.js:64
#: src/js/controllers/tx-details.js:58
#: www/views/confirm.html:124
msgid "Proposal Created"
msgstr "Vorschlag erstellt"
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Vorschläge"
msgid "Push Notifications"
msgstr "Push-Benachrichtigungen"
#: www/views/preferencesNotifications.html:19
#: www/views/preferencesNotifications.html:17
msgid "Push notifications for {{appName}} are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr "Push-Benachrichtigungen für {{appName}} sind derzeit deaktiviert. Aktivieren Sie diese in den Einstellungen."
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Empfangen"
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
#: src/js/controllers/tx-details.js:23
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Received Funds"
msgstr "Erhaltener Betrag"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Recreating Wallet..."
msgstr "Wallet wiederherstellen..."
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:53
#: src/js/controllers/tx-details.js:66
#: src/js/controllers/tx-details.js:60
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Kamera nochmals versuchen"
#: www/views/includes/note.html:9
#: www/views/preferencesAlias.html:21
#: www/views/preferencesBwsUrl.html:25
#: www/views/preferencesNotifications.html:42
#: www/views/preferencesNotifications.html:40
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Bitcoins senden"
msgid "Send by email"
msgstr "Per E-Mail versenden"
#: src/js/controllers/confirm.js:265
#: src/js/controllers/confirm.js:272
msgid "Send from"
msgstr "Senden von"
@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Sende maximalen Betrag"
msgid "Sending transaction"
msgstr "Sende Transaktion"
#: src/js/controllers/confirm.js:482
#: src/js/controllers/confirm.js:489
msgid "Sending {{amountStr}} from your {{name}} wallet"
msgstr "Sende {{amountStr}} aus Ihrer Wallet {{name}}"
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Sende {{amountStr}} aus Ihrer Wallet {{name}}"
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
#: src/js/controllers/tx-details.js:22
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
msgid "Sent Funds"
msgstr "Guthaben senden"
@ -2122,10 +2122,6 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: www/views/feedback/complete.html:5
msgid "Share BitPay"
msgstr "Teile BitPay"
#: www/views/copayers.html:36
msgid "Share invitation"
msgstr "Einladung teilen"
@ -2139,6 +2135,10 @@ msgstr "Teilen Sie die Liebe indem Sie Ihre Freunde einladen."
msgid "Share this invitation with your copayers"
msgstr "Einladung mit Copayern teilen"
#: src/js/controllers/feedback/complete.js:5
msgid "Share {{appName}}"
msgstr ""
#: www/views/tab-import-hardware.html:24
msgid "Shared Wallet"
msgstr "Wallet teilen"
@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Wallet mit einer einzigen Adresse"
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#: src/js/controllers/confirm.js:45
#: src/js/controllers/confirm.js:52
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:25
msgid "Slide"
msgstr "Schieben"
@ -2262,17 +2262,17 @@ msgid "Testnet"
msgstr "Testnet"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:27
#: src/js/controllers/feedback/send.js:71
#: src/js/controllers/feedback/send.js:76
#: www/views/feedback/complete.html:20
#: www/views/feedback/rateApp.html:4
msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:67
#: src/js/controllers/feedback/send.js:72
msgid "Thanks!"
msgstr "Danke!"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:68
#: src/js/controllers/feedback/send.js:73
msgid "That's exciting to hear. We'd love to earn that fifth star from you how could we improve your experience?"
msgstr "Wir sind gespannt es zu erfahren. Wir würden uns freuen fünf Sterne von Ihnen zu erhalten - Wie können wir Ihre Erfahrung verbessern?"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Die offizielle englischen Nutzungsbedingungen sind auf der BitPay Websit
msgid "The password of the recovery phrase (if set)"
msgstr "Das Passwort der Wiederherstellungsphrase (wenn eingestellt)"
#: src/js/services/walletService.js:989
#: src/js/services/walletService.js:984
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht abgeschlossen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen"
@ -2369,12 +2369,12 @@ msgstr "Es steht eine neue Version von {{appName}} zur Verfügung"
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:56
#: src/js/controllers/feedback/send.js:60
#: src/js/controllers/feedback/send.js:61
#: src/js/controllers/feedback/send.js:65
msgid "There's obviously something we're doing wrong."
msgstr "Hier ist offensichtlich etwas was wir falsch machen."
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:37
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:38
msgid "This app is fantastic!"
msgstr "Diese App ist fantastisch!"
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Diese App ist fantastisch!"
msgid "This app stores your bitcoin with cutting-edge security."
msgstr "Diese App speichert Ihre Bitcoins mit modernster Sicherheit."
#: src/js/controllers/confirm.js:464
#: src/js/controllers/confirm.js:471
msgid "This bitcoin payment request has expired."
msgstr "Diese Bitcoin Zahlungsaufforderung ist abgelaufen."
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS).
msgstr "Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen"
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/tx-details.html:93
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitachse"
@ -2410,8 +2410,8 @@ msgstr "Zeitachse"
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:39
#: www/views/tx-details.html:51
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
msgid "To"
msgstr "An"
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl der Copayer"
msgid "Touch ID Failed"
msgstr "Touch-ID gescheitert"
#: src/js/controllers/tx-details.js:6
#: src/js/controllers/tx-details.js:10
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
@ -2457,13 +2457,16 @@ msgstr "Transaktion wurde bereits übermittelt"
msgid "Transaction created"
msgstr "Transaktion erstellt"
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr ""
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tx-details.js:18
msgid "Transaction not found"
msgstr "Transaktion konnte nicht gefunden werden"
#: www/views/tab-send.html:64
#: www/views/tab-send.html:63
msgid "Transfer to Wallet"
msgstr "Übertragung zur Wallet"
@ -2480,7 +2483,7 @@ msgid "Uh oh..."
msgstr "Uh oh..."
#: www/views/modals/search.html:36
#: www/views/tx-details.html:81
#: www/views/tx-details.html:90
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Unbestätigt"
@ -2544,7 +2547,7 @@ msgstr "Alle Adressen anzeigen"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
#: src/js/controllers/tx-details.js:130
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Transaktionen auf Insight anzeigen"
@ -2552,7 +2555,7 @@ msgstr "Transaktionen auf Insight anzeigen"
msgid "View Update"
msgstr "Aktualisierungen anzeigen"
#: www/views/tx-details.html:119
#: www/views/tx-details.html:128
msgid "View on blockchain"
msgstr "Auf blockchain anzeigen"
@ -2738,11 +2741,11 @@ msgstr "Warnung!"
msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs"
msgstr "Warnung: Diese Transaktion hat unbestätigte Eingänge"
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:10
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:17
msgid "Watch out!"
msgstr "Aufgepasst!"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:64
#: src/js/controllers/feedback/send.js:69
msgid "We'd love to do better."
msgstr "Wir würden es gerne besser machen."
@ -2750,13 +2753,13 @@ msgstr "Wir würden es gerne besser machen."
msgid "We'll confirm on the next screen."
msgstr "Wir werden es auf der nächsten Seite bestätigen."
#: src/js/controllers/feedback/send.js:72
msgid "We're always looking for ways to improve BitPay."
msgstr "Wir sind immer auf der Suche nach Möglichkeiten um BitPay zu verbessern."
#: src/js/controllers/feedback/send.js:77
msgid "We're always looking for ways to improve {{appName}}."
msgstr ""
#: src/js/controllers/feedback/send.js:76
msgid "We're always looking for ways to improve BitPay. How could we improve your experience?"
msgstr "Wir sind immer auf der Suche nach Möglichkeiten um BitPay zu verbessern. Wie können wir Ihr Erlebnis verbessern?"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:83
msgid "We're always looking for ways to improve {{appName}}. How could we improve your experience?"
msgstr ""
#: www/views/preferencesLanguage.html:16
msgid "Were always looking for translation contributions! You can make corrections or help to make this app available in your native language by joining our community on Crowdin."
@ -2779,8 +2782,8 @@ msgid "Why?"
msgstr "Warum?"
#: www/views/feedback/rateApp.html:10
msgid "Would you be willing to rate BitPay in the app store?"
msgstr "Wären Sie bereit BitPay im App Store zu bewerten?"
msgid "Would you be willing to rate {{appName}} in the app store?"
msgstr ""
#: www/views/onboarding/notifications.html:4
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
@ -2799,11 +2802,11 @@ msgstr "Falscher Berechtigungscode"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:18
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:25
msgid "Yes, skip"
msgstr "Ja, überspringen"
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:17
#: src/js/controllers/onboarding/backupRequest.js:24
msgid "You can create a backup later from your wallet settings."
msgstr "Sie können später eine Sicherung über Ihren Wallet-Einstellungen erstellen."
@ -2835,7 +2838,7 @@ msgstr "Sie können auch mit andere Währungen wie US-Dollar, Euro oder Pfund ha
msgid "You control your bitcoin."
msgstr "Sie kontrollieren Ihre Bitcoins."
#: www/views/preferencesNotifications.html:30
#: www/views/preferencesNotifications.html:28
msgid "You'll receive email notifications about payments sent and received from your wallets."
msgstr "Sie erhalten E-Mail Benachrichtigungen über gesendete und empfangen Zahlungen aus Ihren Wallets."
@ -2868,7 +2871,7 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Your wallet is never saved to cloud storage or standard device backups."
msgstr "Ihre Wallet wird nie auf einem Cloud-Speicher oder einer Standard-Geräte-Backup gespeichert."
#: src/js/services/walletService.js:880
#: src/js/services/walletService.js:875
msgid "Your wallet key will be encrypted. The Spending Password cannot be recovered. Be sure to write it down."
msgstr "Ihre Wallet wird verschlüsselt. Der Berechtigungscode kann nicht wiederhergestellt werden. Achten Sie darauf ihn aufzuschreiben."
@ -2908,16 +2911,16 @@ msgstr "name@beispiel.com"
msgid "preparing..."
msgstr "in Arbeit..."
#: src/js/controllers/confirm.js:50
#: src/js/controllers/confirm.js:57
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:34
msgid "to accept"
msgstr "zu akzeptieren"
#: src/js/controllers/confirm.js:48
#: src/js/controllers/confirm.js:55
msgid "to pay"
msgstr "zu zahlen"
#: src/js/controllers/confirm.js:52
#: src/js/controllers/confirm.js:59
#: src/js/controllers/modals/txpDetails.js:32
msgid "to send"
msgstr "zu senden"
@ -2930,7 +2933,7 @@ msgstr "{{appName}} hängt von Bitcore Wallet Service (BWS) ab bezüglich Blockc
msgid "{{feeRateStr}} of the transaction"
msgstr "{{feeRateStr}} der Transaktion"
#: src/js/controllers/confirm.js:203
#: src/js/controllers/confirm.js:210
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees."
msgstr "{{fee}} wird für Bitcoin-Netzwerkgebühren abgezogen werden."