Updates PO files and add a new language: Polish
This commit is contained in:
parent
f28cbae100
commit
d416b42da0
10 changed files with 2363 additions and 137 deletions
157
i18n/po/de.po
157
i18n/po/de.po
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 10:49-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 08:23-0500\n"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "(possible double spend)"
|
||||
|
|
@ -71,6 +71,7 @@ msgstr "Ein Bitcoin Wallet mit Mehrfachunterschriften"
|
|||
msgid "About Copay"
|
||||
msgstr "Über Copay"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/confirm-tx.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
#: src/js/services/confirmDialog.js
|
||||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||||
|
|
@ -181,6 +182,7 @@ msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes"
|
|||
msgstr "Durchschnittliche Zeit für die Bestätigung der Transaktion: {{fee.nbBlocks * 10}} Minuten"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/topbar.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Back"
|
||||
|
|
@ -215,7 +217,7 @@ msgid "Balance By Address"
|
|||
msgstr "Guthaben nach Adresse"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
|
||||
msgid "Before receiving funds, it is necessary backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
|
|
@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Zahlung übermitteln"
|
|||
msgid "Broadcasting Payment"
|
||||
msgstr "Übermittlung der Zahlung"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
#: src/js/services/txService.js
|
||||
msgid "Broadcasting transaction"
|
||||
msgstr "Übermittlung der Transaktion"
|
||||
|
||||
|
|
@ -262,10 +264,10 @@ msgstr "Bitcoin kaufen & verkaufen"
|
|||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Calculating fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mining-Fee Berechnung"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/includes/confirm-tx.html
|
||||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||||
#: public/views/modals/destination-address.html
|
||||
#: src/js/services/confirmDialog.js
|
||||
|
|
@ -279,10 +281,18 @@ msgstr "Abbruch"
|
|||
msgid "CANCEL"
|
||||
msgstr "ABBRUCH"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
msgid "Cancel and delete the wallet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
||||
msgstr "An einem Wallet kann nicht mehrfach teilgenommen werden"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Cannot sign: The payment request has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Certified by"
|
||||
msgstr "Zertifiziert von"
|
||||
|
|
@ -322,10 +332,15 @@ msgstr "Hash übertragen"
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/confirm-tx.html
|
||||
msgid "Confirm transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Confirm your wallet seed"
|
||||
msgstr "Bestätigen Sie Ihren Wallet-Seed"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Confirmations"
|
||||
msgstr "Bestätigungen"
|
||||
|
|
@ -346,6 +361,10 @@ msgstr "Verbindung zum {{import.hwWallet}} Wallet..."
|
|||
msgid "Connecting to {{join.hwWallet}} Wallet..."
|
||||
msgstr "Verbindung zum {{join.hwWallet}} Wallet..."
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||
msgid "Connection reset by peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
|
@ -368,6 +387,7 @@ msgstr "Copayer"
|
|||
|
||||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||||
#: src/js/controllers/export.js
|
||||
#: src/js/controllers/tx.js
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
|
@ -380,7 +400,7 @@ msgstr "Diesen Text an einem sichern Ort einfügen (Notepad oder E-Mail)"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
#: src/js/services/txService.js
|
||||
msgid "Could not accept payment"
|
||||
msgstr "Zahlung kann nicht akzeptiert werden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -388,12 +408,13 @@ msgstr "Zahlung kann nicht akzeptiert werden"
|
|||
msgid "Could not access Wallet Service: Not found"
|
||||
msgstr "Auf den Wallet-Dienst konnte nicht zugegriffen werden: Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/txService.js
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not broadcast payment"
|
||||
msgstr "Zahlung konnte nicht gesendet werden"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not calculate fee"
|
||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||
msgid "Could not build transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/js/services/addressService.js
|
||||
|
|
@ -432,6 +453,10 @@ msgstr "Zahlungsvorschlag konnte nicht gelöscht werden"
|
|||
msgid "Could not fetch payment information"
|
||||
msgstr "Zahlungsinformationen können nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not get fee value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not import"
|
||||
msgstr "Import nicht möglich"
|
||||
|
|
@ -494,6 +519,7 @@ msgstr "Wallet erstellen..."
|
|||
msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
|
||||
msgstr "Aktuelle Gebühr für dieses Einstellung: {{fee.feePerKBUnit}}/KiB"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
|
@ -540,6 +566,11 @@ msgstr "Ableitungsstruktur"
|
|||
msgid "Derivation Strategy"
|
||||
msgstr "Ableitungstrategie"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Destination wallet needs backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
|
|
@ -591,6 +622,10 @@ msgstr "Benachrichtigunen per E-Mail"
|
|||
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesGlobal.html
|
||||
msgid "Enable push notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/export.js
|
||||
msgid "Encrypted export file saved"
|
||||
msgstr "Verschlüsselte Exportdatei gespeichert"
|
||||
|
|
@ -620,6 +655,10 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets"
|
|||
msgid "Error importing wallet:"
|
||||
msgstr "Fehler beim Import des Wallets"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Expires"
|
||||
|
|
@ -657,6 +696,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Family vacation funds"
|
||||
msgstr "Familienurlaub"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/confirm-tx.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Fee"
|
||||
|
|
@ -719,10 +760,6 @@ msgstr "Ermittle die Adresse des Wallets {{selectedWalletName}}..."
|
|||
msgid "Global preferences"
|
||||
msgstr "Globale Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: public/views/translators.html
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griechisch"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Hardware wallet"
|
||||
msgstr "Hardware-Wallet"
|
||||
|
|
@ -818,18 +855,10 @@ msgstr "Ungültige Adresse"
|
|||
msgid "Invalid derivation path"
|
||||
msgstr "Ungültige Ableitungsstruktur"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/index.js
|
||||
msgid "Invalid Touch ID"
|
||||
msgstr "Ungültige Touch-ID"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||||
msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
|
||||
msgstr "Einladung zum Copay-Wallet teilen"
|
||||
|
||||
#: public/views/translators.html
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienisch"
|
||||
|
||||
#: public/views/translators.html
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日本語"
|
||||
|
|
@ -879,6 +908,10 @@ msgstr "Erfahren Sie mehr über Copay-Sicherungen"
|
|||
msgid "Learn more about Wallet Migration"
|
||||
msgstr "Mehr über die Migration von Wallets erfahren"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesFee.html
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/available-balance.html
|
||||
msgid "locked by pending payments"
|
||||
msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt"
|
||||
|
|
@ -895,12 +928,17 @@ msgstr "Zeitsperre aktiv. Bitte auf die Entfernung des Zahlungsvorschlags warten
|
|||
msgid "Make a payment to"
|
||||
msgstr "Sende eine Zahlung an"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/index.js
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "me"
|
||||
msgstr "Ich"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||||
#: public/views/includes/copayers.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Me"
|
||||
|
|
@ -910,6 +948,7 @@ msgstr "Ich"
|
|||
msgid "Memo"
|
||||
msgstr "Notiz"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Merchant message"
|
||||
msgstr "Händlernachricht"
|
||||
|
|
@ -918,11 +957,17 @@ msgstr "Händlernachricht"
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||
msgid "Missing private keys to sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Moved"
|
||||
msgstr "Verschoben"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/confirm-tx.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Multiple recipients"
|
||||
msgstr "Mehrere Empfänger"
|
||||
|
|
@ -980,6 +1025,10 @@ msgstr "Nicht berechtigt"
|
|||
msgid "Not completed"
|
||||
msgstr "Nicht abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Not enought funds for fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||||
#: public/views/modals/destination-address.html
|
||||
|
|
@ -988,6 +1037,7 @@ msgstr "Nicht gültig"
|
|||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/includes/output.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Note"
|
||||
|
|
@ -1014,6 +1064,7 @@ msgstr "zusätzlich"
|
|||
msgid "Paper Wallet Private Key"
|
||||
msgstr "Privater Schlüssel des Paperwallets"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Participants"
|
||||
|
|
@ -1049,6 +1100,10 @@ msgstr "Den Klartext der Sicherung einfügen"
|
|||
msgid "Paste your paper wallet private key here"
|
||||
msgstr "Privaten Schlüssel des Paperwallets hier einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Pasted from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Pay To"
|
||||
msgstr "Zahle an"
|
||||
|
|
@ -1069,6 +1124,10 @@ msgstr "Zahlung akzeptiert. Sie wird durch Glidera übermittelt. Falls ein Probl
|
|||
msgid "Payment details"
|
||||
msgstr "Zahlungsdetails"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Payment expires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Payment Proposal"
|
||||
msgstr "Zahlungsvorschlag"
|
||||
|
|
@ -1163,10 +1222,6 @@ msgstr "Bitte Copay aktualisieren, um diese Aktion auszuführen"
|
|||
msgid "Please, select your backup file"
|
||||
msgstr "Bitte die Sicherungsdatei wählen"
|
||||
|
||||
#: public/views/translators.html
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/export.js
|
||||
msgid "Preparing backup..."
|
||||
msgstr "Sicherung wird vorbereitet..."
|
||||
|
|
@ -1179,6 +1234,10 @@ msgstr "Zum Beenden erneut drücken"
|
|||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "höchste Priorität"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||||
msgid "QR Code"
|
||||
msgstr "QR-Code"
|
||||
|
|
@ -1192,10 +1251,12 @@ msgid "Receive"
|
|||
msgstr "Empfangen"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Empfangen"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Recipients"
|
||||
|
|
@ -1243,10 +1304,14 @@ msgstr "Einen bestimmten Betrag anfordern"
|
|||
msgid "Request Password"
|
||||
msgstr "Passwort anfordern"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
#: src/js/services/txService.js
|
||||
msgid "Requesting Ledger Wallet to sign"
|
||||
msgstr "Anfrage eine Ledger Wallet zu unterschreiben"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/txService.js
|
||||
msgid "Requesting Trezor Wallet to sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Benötigt"
|
||||
|
|
@ -1290,7 +1355,7 @@ msgstr "Überprüfung wurde mit Fehlern beendet"
|
|||
msgid "Scan Wallet Funds"
|
||||
msgstr "Prüfe Beträge des Wallets"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/index.js
|
||||
#: src/js/services/txService.js
|
||||
msgid "Scan your fingerprint please"
|
||||
msgstr "Scannen Sie bitte Ihren Fingerabdruck"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1302,10 +1367,15 @@ msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..."
|
|||
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
||||
msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..."
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Search transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Security preferences"
|
||||
msgstr "Sicherheitseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "See it on the blockchain"
|
||||
msgstr "Im Blockchain anzeigen"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1427,12 @@ msgstr "Senden"
|
|||
msgid "Sending funds..."
|
||||
msgstr "Sende Beträge..."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Sending transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
|
|
@ -1429,8 +1504,8 @@ msgid "Show advanced options"
|
|||
msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr "Zeige alle"
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Show Wallet Seed"
|
||||
|
|
@ -1440,7 +1515,7 @@ msgstr "Wallet Seed anzeigen"
|
|||
msgid "Signatures rejected by server"
|
||||
msgstr "Signaturen wurden vom Server abgelehnt"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
#: src/js/services/txService.js
|
||||
msgid "Signing payment"
|
||||
msgstr "Zahlung unterschreiben"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1497,22 +1572,18 @@ msgstr "Die Chrome-Anwendung für Ledger ist nicht installiert"
|
|||
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
|
||||
msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht abgeschlossen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen"
|
||||
msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht unterschrieben werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "The payment was removed by creator"
|
||||
msgstr "Die Zahlung wurde vom Ersteller entfernt"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen"
|
||||
msgstr "Die Zahlung wurde unterschrieben, kann aber nicht übertragen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen"
|
||||
|
||||
#: public/views/export.html
|
||||
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive."
|
||||
msgstr "Der private Schlüssel für dieses Wallet ist verschlüsselt. Beim Export bleibt der privaten Schlüssel verschlüsselt im Exportarchiv."
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||
msgid "The request could not be understood by the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "The seed could require a passphrase to be imported"
|
||||
|
|
@ -1547,6 +1618,7 @@ msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten"
|
|||
msgid "This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
|
||||
msgstr "Diese Transaktion ist wurde ungültig; dies kann durch eine versuchte Doppelzahlung verursacht worden sein."
|
||||
|
|
@ -1561,6 +1633,7 @@ msgstr "Zeit"
|
|||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/includes/output.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "To"
|
||||
|
|
@ -1586,6 +1659,11 @@ msgstr "Ingesamt gesperrter Gesamtsaldo"
|
|||
msgid "Total number of copayers"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl der Copayer"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/txService.js
|
||||
msgid "Touch ID Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Transaction"
|
||||
msgstr "Transaktion"
|
||||
|
|
@ -1619,6 +1697,7 @@ msgid "Unable to send transaction proposal"
|
|||
msgstr "Transaktionsvorschlag kann nicht gesendet werden"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/includes/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Unconfirmed"
|
||||
msgstr "Unbestätigt"
|
||||
|
|
@ -1733,8 +1812,8 @@ msgid "Wallet not found"
|
|||
msgstr "Wallet nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||
msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
|
||||
msgstr "Wallet ist nicht beim Wallet-Service registiert. Aus \"Wallet erzeugen\" mit \"Erweiterten Optionen\" neu erzeugen um den Seed zu setzen"
|
||||
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/import.html
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue