diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po deleted file mode 100644 index 9251baf2a..000000000 --- a/po/de_DE.po +++ /dev/null @@ -1,1112 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Sascha Dückers \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: de_DE\n" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "" -"* Only payment proposals created by yourself with no peer actions can be " -"removed" -msgstr "" -"* Es können nur eigene Zahlungsvorschläge ohne Peer-Aktionen entfernt werden" - -#: public/views/backup.html -msgid "" -"* You can safely install your backup on another device and use your wallet " -"from multiple devices at the same time." -msgstr "" -"* Das Backup kann sicher auf anderen Geräten installiert und das Wallet von " -"mehreren Geräten gleichzeitig verwendet werden." - -#: public/views/splash.html -msgid "A multisignature bitcoin wallet" -msgstr "Ein Bitcoin Wallet mit Mehrfachunterschriften" - -#: public/views/preferences.html -msgid "About Copay" -msgstr "Über Copay" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "Add wallet" -msgstr "Wallet hinzufügen" - -#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/paypro.html -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: public/views/preferencesAlias.html -msgid "Alias for {{index.walletName}}" -msgstr "Alias für {{index.walletName}}" - -#: public/views/splash.html -msgid "Already have a wallet?" -msgstr "Existiert bereits ein Wallet?" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Alternative Currency" -msgstr "Alternative Währung" - -#: public/views/paymentUri.html public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Amount" -msgstr "Betrag" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Amount in" -msgstr "Betrag in" - -#: public/views/preferencesLanguage.html -msgid "Applying changes" -msgstr "Änerungen anwenden" - -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js -msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" -msgstr "Soll das Wallet wirklich gelöscht werden?" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Available Balance" -msgstr "Verfügbarer Gesamtbetrag" - -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32 erweiterter privater Hauptschlüssel" - -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Backup" -msgstr "Sicherung" - -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Sicherung erstellt" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Backup now" -msgstr "Jetzt sichern" - -#: public/views/backup.html -msgid "Backup options" -msgstr "Sicherungseinstellungen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." -msgstr "" -"Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet Schlüssel " -"zu sichern." - -#: public/views/paymentUri.html -msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" -msgstr "Bitcoin URI ist NICHT gültig!" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Bitcoin address" -msgstr "Bitcoinadresse" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Broadcast Payment" -msgstr "Zahlung übermitteln" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Broadcasting Payment" -msgstr "Übermittlung der Zahlung" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Broadcasting transaction" -msgstr "Übermittlung der Transaktion" - -#: public/views/unsupported.html -msgid "Browser unsupported" -msgstr "Der eingesetzte Browser wird nicht unterstützt" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Aber nicht übermittelt. Bitte manuelle Übermittlung versuchen" - -#: public/views/includes/password.html -msgid "CANCEL" -msgstr "ABBRUCH" - -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html -msgid "Cancel" -msgstr "Abbruch" - -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Certified by" -msgstr "Zertifiziert von" - -#: public/views/preferencesAlias.html -msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." -msgstr "" -"Änderung der Aliases hat nur Auswirkungen auf den lokalen Namen des Wallets" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Check you connection and try again" -msgstr "Bitte die Verbindung prüfen und erneut probieren" - -#: public/views/import.html -msgid "Choose a backup file from your computer" -msgstr "Bitte eine Sicherungsdatei vom Computer wählen" - -#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/scanner.html -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: public/views/preferencesAbout.html -msgid "Commit hash" -msgstr "Hash übertragen" - -#: public/views/modals/tx-details.html -msgid "Confirmations" -msgstr "Bestätigungen" - -#: public/views/modals/copayers.html -msgid "Copayers" -msgstr "Copayers" - -#: public/views/backup.html -msgid "Copy backup to a safe place" -msgstr "Sicherung an einen sicheren Ort kopieren" - -#: public/views/backup.html -msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" -msgstr "Diesen Text an einem sichern Ort einfügen (Notepad oder E-Mail)" - -#: public/views/backup.html -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage kopieren" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not accept payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Zahlung konnte nicht angenommen werden. Bitte die Verbindung überprüfen und " -"erneut versuchen" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not broadcast payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Zahlung kann nicht übermittelt werden. Bitte die Verbindung prüfen und " -"erneut probieren" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your " -"wallet service configuration." -msgstr "" -"Kann keine Verbindung zum Wallet Service aufgebaut werden. Bitte die " -"Internetverbindung und die Wallet Service Einstellung überprüfen." - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not create address. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Es kann keine Adresse erzeugt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut " -"versuchen" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not create payment proposal" -msgstr "Es kann kein Zahlungsvorschlag erzeugt werden" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not create using the specified extended private key" -msgstr "Erzeugung mit erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich" - -#: src/js/controllers/import.js -msgid "Could not decrypt file, check your password" -msgstr "Datei kann nicht entschlüsselt werden, bitte das Passwort überprüfen" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not delete payment proposal. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Die Zahlungsanweisung kann nicht gelöscht werden. Bitte Verbindung prüfen " -"und erneut probieren" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not fetch payment information" -msgstr "Zahlungsinformationen können nicht abgerufen werden" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Could not fetch transaction history" -msgstr "Transaktionshistorie kann nicht abgerufen werden" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not import. Check input file and password" -msgstr "Import nicht möglich. Bitte Datei und Passwort überprüfen" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "" -"Teilnahme mit spezifizierten erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich" - -#: src/js/controllers/join.js -msgid "Could not join wallet:" -msgstr "Beteiligung am Wallet nicht möglich" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not reject payment. Check you connection and try again" -msgstr "" -"Zahlung konnte nicht abgelehnt werden. Bitte Verbindung prüfen und erneut " -"versuchen" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Could not send payment" -msgstr "Zahlung kann nicht gesendet werden" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Could not update Wallet" -msgstr "Wallet kann nicht aktualisiert werden" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Create" -msgstr "Erzeugen" - -#: public/views/add.html -msgid "Create new wallet" -msgstr "Neues Wallet erzeugen" - -#: public/views/create.html -msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" -msgstr "Ein {{requiredCopayers}}-von-{{totalCopayers}} Wallet erzeugen" - -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "Create, join or import" -msgstr "NEU | TEILNAHME | IMPORT" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Created by" -msgstr "Erstellt von" - -#: public/views/splash.html -msgid "Creating Profile..." -msgstr "Profil erstellen..." - -#: public/views/create.html -msgid "Creating Wallet..." -msgstr "Wallet erstellen..." - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Creating transaction" -msgstr "Transaktion erstellen" - -#: public/views/modals/tx-details.html -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Delete Payment Proposal" -msgstr "Zahlungsvorschlag löschen" - -#: public/views/preferencesAdvanced.html -msgid "Delete Wallet" -msgstr "Wallet löschen" - -#: public/views/copayers.html -msgid "Delete it and create a new one" -msgstr "Löschen und neues Wallet erzeugen" - -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html -msgid "Delete wallet" -msgstr "Wallet löschen" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Deleting payment" -msgstr "Zahlung löschen" - -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: public/views/backup.html -msgid "Download backup" -msgstr "Download der Sicherung " - -#: public/views/includes/password.html -msgid "ENTER" -msgstr "ENTER" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Email Notifications" -msgstr "Benachrichtigunen per E-Mail" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Verschlüsselung des privaten Schlüssels" - -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Verschlüsselte Sicherungsdatei wurde gespeichert" - -#: src/js/controllers/index.js -msgid "English" -msgstr "English" - -#: public/views/includes/password.html -msgid "Enter your password" -msgstr "Passwort eingeben" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Error creating wallet" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Error creating wallet. Check your internet connection" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets. Bitte die Internetverbindung prüfen" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Error importing wallet:" -msgstr "Fehler beim Import des Wallets" - -#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/txp-details.html -msgid "Expires" -msgstr "Gültig bis" - -#: src/js/controllers/importLegacy.js -msgid "Failed to import wallets" -msgstr "Import des Wallets fehlgeschlagen" - -#: public/views/create.html -msgid "Family vacation funds" -msgstr "Familienurlaub" - -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Fetching Payment Information" -msgstr "Zahlungsinformationen abrufen" - -#: src/js/controllers/index.js -msgid "French" -msgstr "Français" - -#: src/js/services/notificationsService.js -msgid "Funds received" -msgstr "Beträge empfangen" - -#: public/views/splash.html -msgid "GET STARTED" -msgstr "JETZT STARTEN" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Generate new address" -msgstr "Neue Adresse erzeugen" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Global settings" -msgstr "Globale Einstellungen" - -#: public/views/import.html -msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" -msgstr "Ist eine Copay v0.9 Sicherung vorhanden" - -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "Hide Advanced options" -msgstr "Erweiterte Optionen ausblenden" - -#: src/js/controllers/index.js -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#: src/js/controllers/index.js -msgid "Home" -msgstr "Start" - -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "Sofern nicht angegeben, wird ein sicherer Schlüssel erzeugt " - -#: public/views/importLegacy.html -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: public/views/import.html public/views/splash.html -msgid "Import backup" -msgstr "Importiere Sicherung" - -#: public/views/importLegacy.html -msgid "Import from the Cloud?" -msgstr "Aus der Cloud importieren" - -#: public/views/import.html -msgid "Import here" -msgstr "Hier importieren" - -#: public/views/add.html -msgid "Import wallet" -msgstr "Wallet importieren" - -#: public/views/import.html -msgid "Importing wallet..." -msgstr "Wallet wird importiert..." - -#: public/views/importLegacy.html -msgid "Importing..." -msgstr "Importiere..." - -#: src/js/controllers/index.js -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" - -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "John" -msgstr "Sascha" - -#: public/views/join.html -msgid "Join" -msgstr "Teilnehmen" - -#: public/views/add.html -msgid "Join shared wallet" -msgstr "Gemeinschaftliches Wallet" - -#: public/views/join.html -msgid "Joining Wallet..." -msgstr "Teilnahme am Wallet einrichten..." - -#: public/views/preferences.html -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: public/views/importLegacy.html -msgid "Learn more about Wallet Migration" -msgstr "Mehr über die Migration von Wallets erfahren" - -#: public/views/paymentUri.html -msgid "Make a payment to" -msgstr "Sende eine Zahlung an" - -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Erweiterter privater Hauptschlüssel" - -#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html -msgid "Me" -msgstr "Ich" - -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Memo" -msgstr "Memo" - -#: public/views/modals/tx-details.html -msgid "Merchant message" -msgstr "Händlernachricht" - -#: public/views/paymentUri.html -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "More" -msgstr "Mehr" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Moved" -msgstr "Verschoben" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Multisignature wallet" -msgstr "Gemeinschaftliches Wallet" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "My Bitcoin address" -msgstr "Eigene Bitcoinadresse" - -#: public/views/paymentUri.html -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -#: src/js/services/notificationsService.js -msgid "New Payment Proposal" -msgstr "Neue Zahlungsvorschlag" - -#: public/views/modals/confirmation.html -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "No transactions yet" -msgstr "Noch keine Transaktionen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Not valid" -msgstr "Nicht gültig" - -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Note" -msgstr "Notiz" - -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "OKAY" - -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html -msgid "Participants" -msgstr "Teilnehmer" - -#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "" -"Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Bitte sicherheitshalber " -"notieren" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Password needed" -msgstr "Passwort benötigt" - -#: src/js/controllers/password.js -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" - -#: public/views/join.html -msgid "Paste invitation here" -msgstr "Einladung hier einfügen" - -#: public/views/import.html -msgid "Paste the backup plain text code" -msgstr "Den Klartext des Backups einfügen" - -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Pay To" -msgstr "Zahle an" - -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "Payment Accepted" -msgstr "Zahlung angenommen" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment Proposal" -msgstr "Zahlungsvorschlag" - -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "Payment Proposal Created" -msgstr "Zahlungsvorschlag erstellt" - -#: src/js/services/notificationsService.js -msgid "Payment Proposal Rejected" -msgstr "Zahlungsvorschlag abgelehnt" - -#: src/js/services/notificationsService.js -msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" -msgstr "Zahlungsvorschlag wurde vom Copayer abgelehnt" - -#: src/js/services/notificationsService.js -msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" -msgstr "Zahlungsvorschlag wurde vom Copayer abgezeichnet" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Payment Proposals" -msgstr "Zahlungsvorschläge" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" -msgstr "Zahlungsprotokoll wird nicht von der Chrome App unterstützt" - -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "Payment Rejected" -msgstr "Zahlung abgelehnt" - -#: public/views/modals/tx-status.html src/js/services/notificationsService.js -msgid "Payment Sent" -msgstr "Zahlung gesendet" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Zahlung angenommen..." - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment details" -msgstr "Zahlungsdetails" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Zahlung endgültig abgelehnt" - -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Payment request" -msgstr "Zahlungsanforderung" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Zahlung gesendet!" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Payment to" -msgstr "Zahlung an" - -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html -msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -msgstr "" -"Wallet dauerhaft löschen. DIESE AKTION KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN" - -#: public/views/create.html -msgid "Personal Wallet" -msgstr "Persönliches Wallet" - -#: src/js/controllers/create.js src/js/controllers/join.js -msgid "Please enter the required fields" -msgstr "Bitte die benötigten Felder ausfüllen" - -#: src/js/controllers/import.js -msgid "Please, select your backup file" -msgstr "Bitte die Sicherungsdatei wählen" - -#: src/js/controllers/index.js -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: public/views/modals/scanner.html -msgid "QR-Scanner" -msgstr "QR-Scanner" - -#: src/js/controllers/index.js -msgid "Receive" -msgstr "Empfangen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Received" -msgstr "Empfangen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Reconnecting to Wallet Service..." -msgstr "Neuverbindung zum Wallet Service... " - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Recreate" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Recreating Wallet..." -msgstr "Wallet wiederherstellen..." - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Reject" -msgstr "Ablehnen" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Rejecting payment" -msgstr "Zahlung ablehenen" - -#: public/views/preferencesAbout.html -msgid "Release Information" -msgstr "Information zur Veröffentlichung" - -#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html -msgid "Repeat password" -msgstr "Passwort wiederholen" - -#: public/views/import.html public/views/join.html -msgid "Required" -msgstr "Benötigt" - -#: public/views/splash.html -msgid "Retrying..." -msgstr "Neuer Versuch..." - -#: public/views/includes/password.html -msgid "SET" -msgstr "EINRICHTEN" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "SKIP BACKUP" -msgstr "SICHERUNG ÜBERSPRINGEN" - -#: public/views/preferencesAlias.html public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "Saving preferences..." -msgstr "Speichere Einstellungen" - -#: src/js/services/notificationsService.js -msgid "Scan Finished" -msgstr "Überprüfung abgeschlossen" - -#: public/views/preferencesAdvanced.html -msgid "Scan addresses for funds" -msgstr "Adresse auf neue Beträge überprüfen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Scan status finished with error" -msgstr "Überprüfung wurde mit Fehlern beendet" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Scanning Wallet funds..." -msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..." - -#: public/views/modals/tx-details.html -msgid "See it on the blockchain" -msgstr "Im Blockchain anzeigen" - -#: public/views/import.html -msgid "Select a backup file" -msgstr "Eine Sicherungsdatei auswählen" - -#: public/views/paymentUri.html -msgid "Select a wallet" -msgstr "Wallet wählen" - -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Bitte die benötigte Anzahl der Unterschriften wählen" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Bitte die Gesamtanzahl der Copayer wählen" - -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js -msgid "Send" -msgstr "Senden" - -#: public/views/backup.html public/views/preferencesLogs.html -msgid "Send by email" -msgstr "Per E-Mail versenden" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Sent" -msgstr "Gesendet" - -#: public/views/importLegacy.html -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: public/views/preferencesAbout.html -msgid "Session log" -msgstr "Sitzungsprotokoll" - -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Passwort für die Sicherung einrichten" - -#: public/views/includes/password.html -msgid "Set up a password" -msgstr "Passwort einrichten" - -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "" -"Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet " -"service provider is compromised. Information available to an attacker would " -"include your wallet addresses and its balance, but no more." -msgstr "" -"Das einrichten einer E-Mail Benachrichtigung schwächt die Privatsphäre, wenn " -"der Wallet Service Anbieter kompromittiert wurde. Der Angreifer kann jedoch " -"nur Wallet Adresse und Guthaben erfahren, mehr nicht." - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Share address" -msgstr "Adresse teilen" - -#: public/views/copayers.html -msgid "Share invitation" -msgstr "Einladung teilen" - -#: public/views/copayers.html -msgid "Share this invitation with your copayers" -msgstr "Einladung mit Copayern teilen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "" -"Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new " -"addresses are generated automatically once you use them." -msgstr "" -"Um Zahlungen zu empfangen, die hier angegebene Adresse teilen. Um die " -"Privatsphäre zu schützen wird nach jeder Nutzung eine neue Adresse erzeugt." - -#: public/views/create.html -msgid "Shared Wallet" -msgstr "Wallet teilen" - -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "Show Advanced options" -msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing payment" -msgstr "Zahlung unterschreiben" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Transaktion unterschreiben" - -#: src/js/controllers/index.js -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -msgid "Success" -msgstr "Erfolgreich" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Tap to retry" -msgstr "Zum Wiederholen antippen" - -#: public/views/create.html -msgid "Testnet" -msgstr "Testnet" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be completed. Please try again from " -"home screen" -msgstr "" -"Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht abgeschlossen werden. Bitte " -"erneut über die Startseite versuchen" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was created but could not be signed. Please try again from home " -"screen." -msgstr "" -"Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht unterschrieben werden. Bitte " -"erneut über die Startseite versuchen" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "The payment was removed by creator" -msgstr "Die Zahlung wurde vom Ersteller entfernt" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from " -"home screen." -msgstr "" -"Die Zahlung wurde unterschrieben, kann aber nicht übertragen werden. Bitte " -"erneut über die Startseite versuchen" - -#: public/views/backup.html -msgid "" -"The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep " -"the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "" -"Der private Schlüssel für dieses Wallet ist verschlüsselt. Ein Export der " -"Sicherung behält diesen verschlüsselt im Sicherungsarchiv" - -#: src/js/controllers/copayers.js src/js/controllers/preferencesDelete.js -msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" -msgstr "Wallet \"{{walletName}}\" wurde gelöscht" - -#: src/js/controllers/import.js -msgid "There is an error in the form" -msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "" -"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You " -"can recreate it from the local information." -msgstr "" -"Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) " -"registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen" - -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: public/views/walletHome.html public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html -msgid "To" -msgstr "Zu" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Total Locked Balance" -msgstr "Ingesamt gesperrter Gesamtsaldo" - -#: public/views/modals/tx-details.html -msgid "Transaction" -msgstr "Transaktion" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Unable to send transaction proposal" -msgstr "Transaktionsvorschlag kann nicht gesendet werden" - -#: public/views/walletHome.html public/views/modals/tx-details.html -msgid "Unconfirmed" -msgstr "Unbestätigt" - -#: public/views/preferences.html -msgid "Unit" -msgstr "Währungseinheit" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Unsent transactions" -msgstr "Nicht vesendete Transaktionen" - -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Nicht Vertrauenswürdig" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "Updating Wallet..." -msgstr "Wallet aktualisieren..." - -#: public/views/preferencesAbout.html -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: public/views/backup.html -msgid "View backup" -msgstr "Sicherung anzeigen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "WARNING: Backup needed" -msgstr "WARNUNG: Sicherung notwendig" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "WARNING: Wallet not registered" -msgstr "WARNUNG: Wallet nicht registriert" - -#: public/views/splash.html -msgid "WELCOME TO COPAY" -msgstr "Willkommen bei COPAY" - -#: public/views/copayers.html -msgid "Waiting for copayers" -msgstr "Warte auf copayer" - -#: public/views/copayers.html -msgid "Waiting..." -msgstr "Warte..." - -#: public/views/preferences.html -msgid "Wallet Alias" -msgstr "Alias" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Wallet Already Imported:" -msgstr "Wallet bereits importiert:" - -#: public/views/join.html -msgid "Wallet Invitation" -msgstr "Wallet Einladung" - -#: public/views/join.html -msgid "Wallet Invitation is not valid!" -msgstr "Wallet Einladung nicht gültig!" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Wallet already exists" -msgstr "Wallet exstiert bereits" - -#: public/views/copayers.html -msgid "Wallet incomplete and broken" -msgstr "Wallet unvollständig oder defekt" - -#: public/views/create.html -msgid "Wallet name" -msgstr "Name des Wallets" - -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "" -"Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet " -"service configuration." -msgstr "" -"Walletdienst antwortet nicht. Bitte die Internetverbinung und Walletdienst " -"überprüfen." - -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html -msgid "Warning!" -msgstr "Warnung!" - -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Wrong password" -msgstr "Falsches Passwort" - -#: public/views/modals/confirmation.html -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "You do not have a wallet" -msgstr "Kein Wallet vorhanden" - -#: public/views/backup.html public/views/import.html -msgid "Your backup password" -msgstr "Passwort zur Sicherung" - -#: public/views/create.html public/views/join.html -msgid "Your nickname" -msgstr "Name des Teilnehmers" - -#: public/views/includes/password.html -msgid "Your password" -msgstr "Passwort" - -#: public/views/importLegacy.html -msgid "Your profile password" -msgstr "Profilpasswort" - -#: src/js/controllers/import.js -msgid "Your wallet has been imported correctly" -msgstr "Das Wallet wurde korrekt importiert" - -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "E-Mail für Wallet Benachrichtigungen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "locked by pending payments" -msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt" - -#: public/views/copayers.html public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "von" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "optional" -msgstr "zusätzlich" - -#: public/views/preferences.html -msgid "settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: public/views/walletHome.html -msgid "too long!" -msgstr "zu lang!" - -#: src/js/controllers/importLegacy.js -msgid "" -"{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated " -"balance" -msgstr "" -"{{len}} Wallets importiert. Beträge werden gescannt. Bitte auf die " -"Aktualisierung des Gesamtsaldos warten"