Update translations

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2016-07-15 10:30:47 -03:00
commit dd2b0b1c37
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 15EDAD8D9F2EB1AF
16 changed files with 1252 additions and 1002 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-14 14:39-0400\n"
#: public/views/modals/search.html
#: public/views/walletHome.html
@ -35,10 +35,6 @@ msgstr "扣除比特币网络费 {{fee}}"
msgid "{{feeRateStr}} of the transaction"
msgstr "交易的{{feeRateStr}}"
#: public/views/walletHome.html
msgid "{{index.completeHistory.length - index.txHistory.length}} more"
msgstr "{{index.completeHistory.length - index.txHistory.length}} 更多"
#: public/views/copayers.html
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
@ -173,7 +169,7 @@ msgstr "替代货币"
msgid "Amount"
msgstr "数额"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Amount below minimum allowed"
msgstr "数额低于最低允许值"
@ -276,8 +272,8 @@ msgid "Browser unsupported"
msgstr "浏览器不被支持"
#: public/views/includes/sidebar.html
msgid "Buy & Sell"
msgstr "买 & 卖"
msgid "Buy and Sell"
msgstr ""
#: src/js/services/onGoingProcess.js
msgid "Calculating fee"
@ -383,7 +379,7 @@ msgstr "正在连接 Coinbase..."
msgid "Connecting to Glidera..."
msgstr "正在连接 Glidera..."
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "连接被对方重置"
@ -391,15 +387,15 @@ msgstr "连接被对方重置"
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Copayer already in this wallet"
msgstr "Copayer 已经在这个钱包里"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Copayer already voted on this spend proposal"
msgstr "Copayer 已经表决此花费提议"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Copayer data mismatch"
msgstr "Copayer 的数据不匹配"
@ -409,6 +405,7 @@ msgstr "Copayers"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/export.js
#: src/js/controllers/preferencesInformation.js
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制到剪贴板"
@ -437,7 +434,7 @@ msgstr "不能访问 Wallet Service 找不到"
msgid "Could not broadcast payment"
msgstr "无法广播支付"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Could not build transaction"
msgstr "无法建立交易"
@ -649,7 +646,7 @@ msgstr "发送钱包通知到邮箱"
msgid "Email Notifications"
msgstr "邮箱通知"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr "已达到空地址限制。无法生成新的地址。"
@ -770,7 +767,7 @@ msgstr "法语"
msgid "From the destination device, go to Add wallet > Import wallet and scan this QR code"
msgstr "从目标设备,请到添加钱包 > 导入钱包和扫描此 QR 代码"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Funds are locked by pending spend proposals"
msgstr "资金由未决的花费提议锁定"
@ -857,7 +854,7 @@ msgstr "在任何情况下软件作者、Bitpay 的员工及附属公司、
msgid "In order to verify your wallet backup, please type your password:"
msgstr "为了验证你的钱包备份,请键入你的密码:"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Incorrect address network"
msgstr "地址网络不正确"
@ -866,11 +863,11 @@ msgstr "地址网络不正确"
msgid "Incorrect code format"
msgstr "代码格式不正确"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Insufficient funds"
msgstr "资金不足"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Insufficient funds for fee"
msgstr "费用的资金不足"
@ -885,7 +882,7 @@ msgstr "无效"
msgid "Invalid account number"
msgstr "帐户号无效"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Invalid address"
msgstr "地址无效"
@ -928,7 +925,7 @@ msgstr "加入共享钱包"
msgid "Joining Wallet..."
msgstr "正在加入钱包..."
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Key already associated with an existing wallet"
msgstr "钥已经关联现有的钱包"
@ -956,11 +953,11 @@ msgstr "正在加载..."
msgid "locked by pending payments"
msgstr "被未决支付锁定"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal"
msgstr "Locktime 在进行中。请稍等以创建新的花费提议"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal"
msgstr "Locktime 在进行中。请稍等以删除花费提议"
@ -995,11 +992,11 @@ msgstr "商家的消息"
msgid "Message"
msgstr "信息"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Missing parameter"
msgstr "缺失参数"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "遗失需要签名的私钥"
@ -1034,7 +1031,7 @@ msgstr "需要做备份"
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Network connection error"
msgstr "网络连接错误"
@ -1059,7 +1056,7 @@ msgstr "没有交易记录"
msgid "Normal"
msgstr "常规"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Not authorized"
msgstr "尚未授权"
@ -1263,7 +1260,7 @@ msgstr "请输入钱包恢复短语"
msgid "Please tap the words in order to confirm your backup phrase is correctly written."
msgstr "请按顺序点击词句,以确认你的备份短语填写正确。"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Please upgrade Copay to perform this action"
msgstr "请升级 Copay 以执行此操作"
@ -1299,7 +1296,7 @@ msgstr "再按一次退出"
msgid "Priority"
msgstr "优先"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "私钥已加密,无法签名"
@ -1497,7 +1494,7 @@ msgstr "正在发送交易"
msgid "Sent"
msgstr "已发送"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Server response could not be verified"
msgstr "无法验证服务器响应"
@ -1562,7 +1559,7 @@ msgstr "共享的钱包"
msgid "Show advanced options"
msgstr "显示高级选项"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Signatures rejected by server"
msgstr "签名被服务器拒绝"
@ -1583,15 +1580,15 @@ msgstr "西班牙语"
msgid "Specify Recovery Phrase..."
msgstr "指定恢复短语......"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Spend proposal is not accepted"
msgstr "花费提议不被接受"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Spend proposal not found"
msgstr "找不到花费提议"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Spending Password needed"
msgstr "需要支付密码"
@ -1664,7 +1661,7 @@ msgstr "支付已被创建者移除"
msgid "The recovery phrase could require a password to be imported"
msgstr "恢复短语需要密码才能导入"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "The request could not be understood by the server"
msgstr "服务器不理解此请求"
@ -1676,7 +1673,7 @@ msgstr "此软件并不构成一个账户,让 BitPay 或其他第三方作为
msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet."
msgstr "你将使用的软件是一个免费、开放源代码和多重签名的数字钱包。"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "The spend proposal is not pending"
msgstr "花费提议不是未决"
@ -1756,7 +1753,7 @@ msgstr "触摸 ID 失败"
msgid "Transaction"
msgstr "交易"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Transaction already broadcasted"
msgstr "交易已经广播"
@ -1838,7 +1835,7 @@ msgstr "正在等待 Trezor..."
msgid "Waiting..."
msgstr "等待中..."
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet already exists"
msgstr "钱包已存在"
@ -1875,15 +1872,15 @@ msgstr "钱包邀请"
msgid "Wallet Invitation is not valid!"
msgstr "钱包邀请无效!"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet is full"
msgstr "钱包已满"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet is locked"
msgstr "钱包被锁定"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet is not complete"
msgstr "钱包不完整"
@ -1895,7 +1892,7 @@ msgstr "钱包名称"
msgid "Wallet Name (at creation)"
msgstr "钱包名称(在创建时)"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet needs backup"
msgstr "钱包需要备份"
@ -1903,11 +1900,11 @@ msgstr "钱包需要备份"
msgid "Wallet Network"
msgstr "钱包网"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet not found"
msgstr "找不到钱包"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your recovery phrase"
msgstr "钱包不在 Wallet Service 注册。使用“创建钱包\"的\"高级选项\"设置你的恢复短语以重新创建它"
@ -1921,7 +1918,7 @@ msgstr "钱包首选项"
msgid "Wallet Recovery Phrase"
msgstr "钱包恢复短语"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet Recovery Phrase is invalid"
msgstr "无效的钱包恢复短语"
@ -1930,7 +1927,7 @@ msgstr "无效的钱包恢复短语"
msgid "Wallet recovery phrase not available. You can still export it from Advanced > Export."
msgstr "没有可用的钱包恢复短语。你仍然可以从 Advanced > Export 中导出。"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wallet service not found"
msgstr "找不到 Wallet Service"
@ -1988,7 +1985,7 @@ msgstr "抄写下你的钱包恢复短语"
msgid "Wrong number of recovery words:"
msgstr "恢复词句数不正确:"
#: src/js/services/bwsError.js
#: src/js/services/bwcError.js
msgid "Wrong spending password"
msgstr "支付密码错误"