Add translations and remove googletagmanager
This commit is contained in:
parent
77c6df8cd1
commit
e344fd567b
17 changed files with 2351 additions and 397 deletions
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: emilold\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 09:27\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 08:44\n"
|
||||
|
||||
#: www/views/modals/paypro.html:34
|
||||
msgid "(Trusted)"
|
||||
|
|
@ -437,6 +437,7 @@ msgid "Buy & Sell Bitcoin"
|
|||
msgstr "Comprare & Vendere Bitcoin"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:35
|
||||
#: src/js/services/buyAndSellService.js:26
|
||||
msgid "Buy Bitcoin"
|
||||
msgstr "Acquista Bitcoin"
|
||||
|
||||
|
|
@ -619,10 +620,14 @@ msgstr "Connessione a Glidera..."
|
|||
msgid "Connection reset by peer"
|
||||
msgstr "Connessione ripristinata dall'utente"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:45
|
||||
#: www/views/tab-send.html:85
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contatti"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:86
|
||||
msgid "Saved frequently used addresses"
|
||||
msgstr "Indirizzi più utilizzati salvati"
|
||||
|
||||
#: www/views/onboarding/notifications.html:9
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
|
@ -823,7 +828,7 @@ msgstr "Creare portafoglio condiviso"
|
|||
|
||||
#: www/views/onboarding/tour.html:51
|
||||
#: www/views/tab-home.html:75
|
||||
#: www/views/tab-send.html:36
|
||||
#: www/views/tab-send.html:75
|
||||
msgid "Create bitcoin wallet"
|
||||
msgstr "Creare portafoglio bitcoin"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2533,6 +2538,14 @@ msgstr "Cerca Transazioni"
|
|||
msgid "Search or enter bitcoin address"
|
||||
msgstr "Cerca o inserisci indirizzo bitcoin"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:28
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Appunti"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:29
|
||||
msgid "Your Clipboard is empty"
|
||||
msgstr "Gli appunti sono vuoti"
|
||||
|
||||
#: www/views/modals/search.html:16
|
||||
msgid "Search transactions"
|
||||
msgstr "Ricerca transazioni"
|
||||
|
|
@ -2591,9 +2604,70 @@ msgid "Send by email"
|
|||
msgstr "Invia via email"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/confirm.js:177
|
||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:94
|
||||
msgid "Send from"
|
||||
msgstr "Inviata Da"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/tab-send.js:77
|
||||
msgid "Send to"
|
||||
msgstr "Invia a"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:20
|
||||
msgid "Paste Clipboard"
|
||||
msgstr "Incolla appunti"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:21
|
||||
msgid "Paste Address"
|
||||
msgstr "Incolla indirizzo"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:27
|
||||
msgid "Wallet to Wallet Transfer"
|
||||
msgstr "Trasferimento da portafoglio a portafoglio"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:35
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "Scansiona codice QR"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:46
|
||||
msgid "Send Bitcoin faster!"
|
||||
msgstr "Invia Bitcoin più velocemente!"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:46
|
||||
msgid "Send Bitcoin faster!"
|
||||
msgstr "Invia Bitcoin più velocemente!"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:50
|
||||
msgid "Save frequently used addresses and send them Bitcoin in just one tap"
|
||||
msgstr "Salva gli indirizzi più utilizzati e invia Bitcoin con un solo tocco"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:55
|
||||
msgid "Add your first contact"
|
||||
msgstr "Aggiungi il tuo primo contatto"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:65
|
||||
msgid "Your Bitcoin wallet is empty"
|
||||
msgstr "Il tuo portafoglio Bitcoin è vuoto"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:69
|
||||
msgid "To get started, buy Bitcoin Cash (BCH) or Bitcoin Core (BTC), or share your address."
|
||||
msgstr "Per iniziare, acquista Bitcoin Cash (BCH) o Bitcoin Core (BTC), oppure condividi il tuo indirizzo."
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:70
|
||||
msgid "You can receive bitcoin from any wallet or service."
|
||||
msgstr "Puoi ricevere Bitcoin da qualsiasi portafoglio o servizio."
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:72
|
||||
msgid "To get started, you'll need to create a bitcoin wallet and get some bitcoin."
|
||||
msgstr "Per iniziare, è necessario che tu crei un portafoglio bitcoin e ottenerne qualcuno."
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:74
|
||||
msgid "Buy Bitcoin now"
|
||||
msgstr "Acquista subito Bitcoin"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:76
|
||||
msgid "Show my address"
|
||||
msgstr "Visualizza il mio indirizzo"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/itemSelector.html:8
|
||||
msgid "Send max amount"
|
||||
msgstr "Inviare l'importo massimo"
|
||||
|
|
@ -3030,7 +3104,7 @@ msgstr "Per iniziare, acquista bitcoin o condividi il tuo indirizzo. È possibil
|
|||
|
||||
#: www/views/tab-send.html:33
|
||||
msgid "To get started, you'll need to create a bitcoin wallet and get some bitcoin."
|
||||
msgstr "Per iniziare, è necessario che tu crei un portafoglio bitcoin e ottenerne qualcuno."
|
||||
msgstr "Per iniziare, devi creare un portafoglio bitcoin e ottenere qualche bitcoin."
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bitpayAccountService.js:73
|
||||
msgid "To {{reason}} you must first add your BitPay account - {{email}}"
|
||||
|
|
@ -3636,3 +3710,51 @@ msgstr "{{updatingTxHistoryProgress}} transazioni scaricate"
|
|||
msgid "{{wallet.m}}-of-{{wallet.n}}"
|
||||
msgstr "{{wallet.m}}-di-{{wallet.n}}"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/shapeshiftService.js:8
|
||||
msgid "Shapeshift"
|
||||
msgstr "Shapeshift"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/community.html:3
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Community"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/communityService.js:40
|
||||
msgid "Bitcoin Cash Reddit"
|
||||
msgstr "Bitcoin Cash su Reddit"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/communityService.js:47
|
||||
msgid "Bitcoin.com Twitter"
|
||||
msgstr "Bitcoin.com su Twitter"
|
||||
|
||||
#: www/views/includes/nextSteps.html:3
|
||||
msgid "Explore Bitcoin.com"
|
||||
msgstr "Esplora Bitcoin.com"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bitcoincomService.js:21
|
||||
msgid "Bitcoin Cash Games"
|
||||
msgstr "Giochi Bitcoin Cash"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bitcoincomService.js:28
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "News"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bitcoincomService.js:35
|
||||
msgid "Mining Pool"
|
||||
msgstr "Mining Pool"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bitcoincomService.js:42
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Strumenti"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bitcoincomService.js:49
|
||||
msgid "Bitcoin Price Charts"
|
||||
msgstr "Tabella prezzi Bitcoin"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/bitcoincomService.js:56
|
||||
msgid "Free Bitcoin Cash"
|
||||
msgstr "Bitcoin Cash gratis"
|
||||
|
||||
#: www/views/tab-home.html:30
|
||||
msgid "Your Bitcoin Wallets are ready!"
|
||||
msgstr "I tuoi portafogli Bitcoin sono pronti!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue